I was never paid for my'services' . | UN | ولم يكن يدفع لي أبداً أي أجر لقاء `خدماتي`. |
I think I deserve a fair trade for my services. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق شيء في مقابل خدماتي. تجارة عادلة. |
I intend to offer my services and good offices as mediator and intermediary wherever and whenever I feel it can be helpful. | UN | وأعتزم أن أعرض خدماتي ومساعي الحميدة كوسيط وميسر لﻷمور ما شعرت بأن هذا سيكون عونا مفيدا. |
That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... | Open Subtitles | وهذا لا يُخبرنى كيف لرجُل مثلك أن يحتاج خدماتى , ولذلك |
You should be honored I'm offering my services. | Open Subtitles | يجب أن يحدوك الشرف لكوني أعرض خدماتي عليك. |
If, after a month, my treatment has brought no improvement, you may dispense with my services. | Open Subtitles | إن لم يحقق علاجي تقدماً خلال شهر فيمكنك أن تستغني عن خدماتي |
I'm happy to say you are no longer in need of my services. | Open Subtitles | أنا سعيد لإعلامك بأنك لن تحتاج إلى خدماتي بعد الآن |
Can't say this is exactly what I had in mind when I offered my services, unless I'm misreading the signals and things are about to take a much more exciting turn. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنّ هذا هو ما كان يدور بخاطري تماماً حينما عرضت خدماتي إلّا إنْ كنت أسيء فهم الإشارات والأمور على وشك أنْ تأخذ منحىً أكثر تشويقاً |
I'm saying that I very much respect what you're doing here, almost revere it, and I wanted to offer my services as an associate. | Open Subtitles | أنا أقول إنني أحترم كثيرا ما تفعلونه هنا، تقريبا يبرهن عليه، وأردت أن أقدم خدماتي كشريك. |
I could offer you and your team my services on a more official level. | Open Subtitles | بأمكاني أن أقدم لكِ و لفريقكِ خدماتي على مستوى أكثر رسمية |
Actually, I was thinking I might offer my services. | Open Subtitles | في الواقع , لقد كنتُ أفكّر أن أعرض خدماتي |
I have offered my services time and again and have been met with silence. | Open Subtitles | لقد عرضت خدماتي مرارا وتكرارا وقوبلت بالصمت |
In the meantime, I thought we might discuss the matter of compensation for my services. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي |
I've had more than my fair share of your type needing my services. | Open Subtitles | لقد مر علي الكثر من أمثالكِ ممن يحتاجون إلى خدماتي |
Here is what's gonna take to pecure my services to find your Bubbles. | Open Subtitles | أسمعي ما الذي سيضمن خدماتي لإيجاد كلبك بوبلز |
Tell those court appointed lawyers if they want me, I'm offering my services. | Open Subtitles | أخبري هؤلاء المحامين المكلفين من قبل المحكمة إذا أرادوني، سأعرض خدماتي. |
Well, I offer my ship and my services to help follow them. | Open Subtitles | أعرض عليكم سفينتي و خدماتي لمساعدتكم على اللحاق بهم |
I just think your seduction skills could use a little work, and I'm offering my services. | Open Subtitles | لقد فكرت فى أن مواهبك الجنسية ربما تحتاج للعمل ، وأنا أعرض خدماتى |
Anyone can purchase my services. Cash only. | Open Subtitles | أى شخص يمكن ان يشترى خدماتى بالدفع أولاً |
I had 15 major companies begging for my services. | Open Subtitles | كان هناك 15 من كبرى الشركات يتوسلون لخدماتي |
Apparently Gregson recommended my services, and, uh, they won't tell me anything else until I've signed a confidentiality agreement. | Open Subtitles | على ما يبدو ان كريكسون أوصى بخدماتي و هم لن يخبروني أي شيء آخر إلى أن أوقع على إتفاقية سرِّية |
I understand your reluctance, but I want to offer you my services. | Open Subtitles | أنا متفْهمُ لتردّدَكَ لكنني أريد أن أعَرْض عليكي خدماتِي |