"my silence" - Translation from English to Arabic

    • صمتي
        
    • سكوتي
        
    • بلدي الصمت
        
    • بصمتي
        
    And if I don't they'll interpret my silence however they want? Open Subtitles وإن لم أشأ ذلك، فهل سيفسرون صمتي بالطريقة التي يريدون؟
    If i didn't say it aloud, ben, he got it from my silence. Open Subtitles أنا لم أقول ذلك بصوت عالي بن، لقد عرف من صمتي
    And now you must trust in my silence that I can and will protect you. Open Subtitles ويجب أن تثق الآن رغم صمتي بأنني قادر على حمايتك وسأفعل ذلك.
    Because the $5 million you're not getting pays for my silence. Open Subtitles لأن الخمسة ملايين التي لن تتلقاها ستكون ثمن صمتي.
    You are the response I couldn't find in my silence. Open Subtitles أنت.. هو الجواب الذي لا أستطيع أن أعثر عليه في صمتي.
    'One precisely calculated shot to incapacitate me,'in the hope that it would buy you more time to negotiate my silence.' Open Subtitles طلقة واحده محدده ومحسوبة لإضعافي .. في أمل كسب بعض الوقت للتفاوض في مرحلة صمتي
    my silence would be as wrong as leaving you helpless back there in the woods. Open Subtitles صمتي سيكون خاطئاً بمثابة تركي لكِ عاجزة في الأحراش.
    You do realise you're going to have to buy my silence as well? Open Subtitles تعرفُ أنه ينبغي عليك أن تدفع لي مقابل صمتي
    But you're absolutely right,my silence accomplished the same thing. Open Subtitles , لكنك محق تماماً صمتي حقق نفس النتيجة
    You can't buy my silence with a check. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري صمتي بشيك هل تريدهم نقداً؟
    All the times I've heard those words, I never realised it was my silence. My death. Open Subtitles طوال الوقت الذي سمعتُ فيه هذه الكلمات لم أدرك أبدا بأنها كانت تعني صمتي
    Along with my silence, for $50,000. Because I'm a dying man. Open Subtitles جنباً إلى جنب مع صمتي مقابل خمسون ألفاً، لأنني رجل يحتضر
    Well, clearly. Now, you can buy my silence if you'll have coffee with me. Open Subtitles في الواقع ، رأيته بوضوح يمكنكِ الآن شراء صمتي
    And you must forgive my silence, for I struggled only for you. Open Subtitles لذا يجب أن تغفري لي صمتي لقد كافحت فقط لأجلك
    The price for my silence is that you must tell me everything. Open Subtitles لم أخبرهم بشيء وثمن صمتي أن تخبرني بكل شيء
    Right, the press talked about my silence, breakdown. Open Subtitles صحيح أن الصحافة تحدثت عن صمتي وتوقفي عن الكتابة كثيراّ
    If we get stopped, my silence might not be enough. Open Subtitles إذا تم إيقافنا، فلن يكون صمتي كافيًا
    Because they made threats against your life, forcing my silence. Open Subtitles لأنهم هددوني بحياتك مقابل صمتي
    That key, madam, buys my silence. Open Subtitles الاقناع ذلك المفتاح ، يشتري صمتي
    No, if you saw my silence as agreeing with you, that's on you. Open Subtitles لا، إذا فهمتي من سكوتي أنني أوافقكِ فهذا ذنبك
    All right, there's one way you can buy my silence. Open Subtitles كل الحق، هناك طريقة واحدة يمكنك شراء بلدي الصمت.
    And I need to stop betraying my mom with my silence. Open Subtitles وأنا احتاج إلى التوقف عن خيانة أمي بصمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more