"my situation" - Translation from English to Arabic

    • وضعي
        
    • موقفي
        
    • حالتي
        
    • وضعى
        
    • موقفى
        
    • بوضعي
        
    • حالتى
        
    • حالتِي
        
    • إلى الوضع بلدي
        
    • ظروفي
        
    • بحالتي
        
    • ووضعي
        
    I don't need my situation explained to me, Ms. Warren. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى وضعي شرح لي، والسيدة وارن.
    It'd be one thing if you were okay with it, which happens to be my situation, but clearly, you're not. Open Subtitles سيكون شيئاً واحداً إذا كان يروق لك، والذي صادف أنّه وضعي أنا، ولكن من الواضح، إنّك لست كذلك.
    You know my situation and you're always playing these games! Open Subtitles أنت تعرف وضعي ودائماً تلعب مثل هذه الألعاب معي
    one minute...why are you saying all this you know my situation...? Open Subtitles لحظة واحدة, لم تقول كل هذا ؟ أنت تعرف موقفي
    Probably scheming to make my situation worse. If that's even possible. Open Subtitles ربما تتلاعب بي لجعل حالتي أسوء، إن كان ذلك ممكناً
    I haven't heard back from him yet, but I've told him how urgent my situation here is. Open Subtitles لم يصلني رد منه حتى الان لكن أخبرته كم أن وضعي ملح وطاريء هنا
    It's been two weeks, and... you have not proffered a whit of clarity regarding my situation. Open Subtitles لقد مر أسبوعين و أنت لم توضح لي أي شيء عن وضعي هنا
    I came here for your help,'cause you said you understood my situation, Open Subtitles أتيت هنا طالبة مساعدتك لأنك قلتي أنك تفهمين وضعي
    Um, and I'm not comparing my situation to yours at all, but when my marriage broke up a few years ago, Open Subtitles أنا لا أقارن وضعي بوضعك أبداً لكن عندما أخفق زواجي مُنذ بضع سنوات
    I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person. Open Subtitles أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص
    Can't you find another guy in my situation to be your guinea pig? Open Subtitles ألا يمكنك إيجاد رجل آخر في وضعي ليكون خنــــــــزير غينيا الخاص بك؟
    Do you think you can apply it to my situation in an allegorical fashion? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن تطبيقه على وضعي بطريقة مجازية ؟
    I bet this is the part where you tell me, I don't know the seriousness of my situation. Open Subtitles أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي أنّي لا أعرف خطورة وضعي.
    So how does calling you help my situation here and now? Open Subtitles كيف يمكن لاتصالي بك أن يساعد في موقفي هنا والآن؟
    I didn't realize I'd need my son's permission to try to make my... situation here a trifle more bearable. Open Subtitles لم أظن أنني قد أحتاج إذناً من إبني حتى أجعل من موقفي هنا محتملاً إلى حد ما
    So I'm pleading with you as a stranger. Look at my situation, man. Open Subtitles أنا أنزف ومعك غريب عليك مراعاة موقفي يا رجل
    I tried to let you know about my situation as quickly as possible, but there was no way. UN لقد حاولت أن أخبركم عن حالتي بأسرع وقت ممكن، ولكن لم تكن هناك أية وسيلة.
    They know a lot about me and so they laugh at my situation. UN فهم يعرفون عني الكثير، ولذلك يضحكون على حالتي.
    Whether you intended to or not, you still found out about my situation, my low-point in life. Open Subtitles سواء ان كنت انوى ام لا فأنت تعلم عن وضعى وطبقتى المتدنية المنخفضة
    my situation, Bishop, is I don't work with people I can't trust. Open Subtitles موقفى, بيشوب, هو أننى لا أعمل مع أشخاص لا يمكننى أن أثق بهم.
    If you heard about the recorder, then... you probably heard about my situation. Open Subtitles لأو سمعتي بأمر التسجيل فلابد و أنكِ.. سمعتي بوضعي.
    Or could it possibly be that your presence here means that the President has been made aware of my situation. Open Subtitles أو قد يعنى حضوركِ هنا أن الرئيسة مُطلِعة على حالتى ؟
    Excuse me, Mrs. Caramino, I know my situation better Open Subtitles أعذرْني، السّيدة كرامينو، أَعْرفُ بأن حالتِي تحسنت.
    Given my situation here, that's real fucking funny. Open Subtitles وبالنظر إلى الوضع بلدي هنا، هذا حقيقي مضحك سخيف.
    And I've never hidden my situation from you. Open Subtitles ولم أخبئ ظروفي عنكِ.
    But I hope you can understand why I chose to not tell you about my situation. Open Subtitles لكن اتمنى بأن يمكنك ان تفهم لماذا لم اخبرك بحالتي
    Anne Frank understands our situation, my situation. Open Subtitles آن فرانك فهمت أوضاعنا , ووضعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more