"my sources" - Translation from English to Arabic

    • مصادري
        
    • مصادرى
        
    • بمصادري
        
    • مصادريّ
        
    • مصدري
        
    Strucker and List. my sources say they're researching powered people. Open Subtitles مصادري تقول أنهم يبحثون عن البشر ذو القوى الخارقة
    No, this is where my sources said we might find an answer. Open Subtitles كلا، هذا هو المكان الذي أخبرتي مصادري إننا سنجد به إجابة
    I'm exaggerating the drug problem, my sources are unreliable, I can't spell. Open Subtitles وأني أبالغ في مشكلة المخدرات، مصادري غير موثوقة، ولا أجيد الكتابة.
    my sources tell me the Russians are planning one even earlier. Open Subtitles مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق
    I'm sorry, but my sources are strictly confidential, Sheriff. Open Subtitles أنا آسفه.. لكن مصادرى بالغة السريه يا شيريف
    my sources inform me that this place is frequented by men of... shall we say, questionable character. Open Subtitles مصادري ابلغتني أن هذا المكان يتردد عليه من قبل رجال دعنا نقول شخصية مشكوك فيها
    my sources tell me reservations are already down 20 percent. Open Subtitles مصادري تخبرني أن الحجوزات قد نزلت بنسبة 20 بالمئة
    As you know, in the senate, the chancellor says it's going very well but my sources say otherwise. Open Subtitles كما تعلم , فى مجلس الشيوخ المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس
    my sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. Open Subtitles مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة.
    Ryan, my sources on the street got word you picked up a Meta soldier named Diego Diaz. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    And I know I'm onto something because my sources keep disappearing my editor got reassigned and now my job's gone. Open Subtitles وأعلم أنّي كشفتُ شيئًا، لأنّ مصادري يُواصلون الاختفاء فجأة. تمّ إعادة تعيين رئيس التحرير، والآن عملي قد انتهى.
    my sources say articles of impeachment could be voted on as early as the end of the week. Open Subtitles تقول مصادري إنه يمكن التصويت على لائحة الاتهامات قبل نهاية الأسبوع
    my sources say he never gave him anything concrete. Open Subtitles تقول مصادري إنه لم يعطه أي شيء ملموس
    I don't reveal my sources. Hopefully you don't, either. Open Subtitles أنا لا أفصح عن مصادري, وآمُل أن لاتفعلي ذلك أيضاً
    my sources say you were waiting for some evidence from an FBI agent. Open Subtitles مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية
    my sources tell me your brother was arrested and bailed out last night. Open Subtitles لقد أخبرني أحد مصادري بأنه تم اعتقال أخيكِ وتم دفع كفالته الليلة الماضية.
    my sources say that he was caught selling school saxophones on Craigslist. Open Subtitles مصادري تقول انه تم الامساك بها متلبساً ببيع بوق الساكسفون الخاص بالمدرسة على موقع كرايجلست.
    I've already asked my sources to confirm the Director's intel. Open Subtitles لقد طلبت من مصادري بالفعل التأكد من تلك المعلومات الإستخباراتية لدى المُدير
    Well, my sources tell me to expect something fab yet conservative. Open Subtitles مصادري قالت لي أن أتوقع شيء مثير ولكن مْتحفظ
    Nobody, of course, will talk on the record at DHS, but I've got my sources. Open Subtitles لا أحد بالطبع تحدث عن هذا بشكل رسمى فى الأمن القومى لكن لدى مصادرى إضافة , انها لا تحتاج
    I was so sloppy, trusting my sources like that. Open Subtitles لقد كنت مهمل جدا أثق بمصادري كهذا
    Talked to one of my sources. Open Subtitles . تحدّثتُ إلى واحدٍ من مصادريّ
    my sources were good! They must have moved it somehow! Open Subtitles مصدري موثوق جداً, لا بد وانهم نقلوها بطريقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more