Strucker and List. my sources say they're researching powered people. | Open Subtitles | مصادري تقول أنهم يبحثون عن البشر ذو القوى الخارقة |
No, this is where my sources said we might find an answer. | Open Subtitles | كلا، هذا هو المكان الذي أخبرتي مصادري إننا سنجد به إجابة |
I'm exaggerating the drug problem, my sources are unreliable, I can't spell. | Open Subtitles | وأني أبالغ في مشكلة المخدرات، مصادري غير موثوقة، ولا أجيد الكتابة. |
my sources tell me the Russians are planning one even earlier. | Open Subtitles | مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق |
I'm sorry, but my sources are strictly confidential, Sheriff. | Open Subtitles | أنا آسفه.. لكن مصادرى بالغة السريه يا شيريف |
my sources inform me that this place is frequented by men of... shall we say, questionable character. | Open Subtitles | مصادري ابلغتني أن هذا المكان يتردد عليه من قبل رجال دعنا نقول شخصية مشكوك فيها |
my sources tell me reservations are already down 20 percent. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن الحجوزات قد نزلت بنسبة 20 بالمئة |
As you know, in the senate, the chancellor says it's going very well but my sources say otherwise. | Open Subtitles | كما تعلم , فى مجلس الشيوخ المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس |
my sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Ryan, my sources on the street got word you picked up a Meta soldier named Diego Diaz. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز. |
And I know I'm onto something because my sources keep disappearing my editor got reassigned and now my job's gone. | Open Subtitles | وأعلم أنّي كشفتُ شيئًا، لأنّ مصادري يُواصلون الاختفاء فجأة. تمّ إعادة تعيين رئيس التحرير، والآن عملي قد انتهى. |
my sources say articles of impeachment could be voted on as early as the end of the week. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه يمكن التصويت على لائحة الاتهامات قبل نهاية الأسبوع |
my sources say he never gave him anything concrete. | Open Subtitles | تقول مصادري إنه لم يعطه أي شيء ملموس |
I don't reveal my sources. Hopefully you don't, either. | Open Subtitles | أنا لا أفصح عن مصادري, وآمُل أن لاتفعلي ذلك أيضاً |
my sources say you were waiting for some evidence from an FBI agent. | Open Subtitles | مصادري تقول أنك كنت في إنتظار دليل ما من عميلة فيدرالية |
my sources tell me your brother was arrested and bailed out last night. | Open Subtitles | لقد أخبرني أحد مصادري بأنه تم اعتقال أخيكِ وتم دفع كفالته الليلة الماضية. |
my sources say that he was caught selling school saxophones on Craigslist. | Open Subtitles | مصادري تقول انه تم الامساك بها متلبساً ببيع بوق الساكسفون الخاص بالمدرسة على موقع كرايجلست. |
I've already asked my sources to confirm the Director's intel. | Open Subtitles | لقد طلبت من مصادري بالفعل التأكد من تلك المعلومات الإستخباراتية لدى المُدير |
Well, my sources tell me to expect something fab yet conservative. | Open Subtitles | مصادري قالت لي أن أتوقع شيء مثير ولكن مْتحفظ |
Nobody, of course, will talk on the record at DHS, but I've got my sources. | Open Subtitles | لا أحد بالطبع تحدث عن هذا بشكل رسمى فى الأمن القومى لكن لدى مصادرى إضافة , انها لا تحتاج |
I was so sloppy, trusting my sources like that. | Open Subtitles | لقد كنت مهمل جدا أثق بمصادري كهذا |
Talked to one of my sources. | Open Subtitles | . تحدّثتُ إلى واحدٍ من مصادريّ |
my sources were good! They must have moved it somehow! | Open Subtitles | مصدري موثوق جداً, لا بد وانهم نقلوها بطريقة ما |