"my special representative attended" - Translation from English to Arabic

    • حضر ممثلي الخاص
        
    • وحضر ممثلي الخاص
        
    • حضره ممثلي الخاص
        
    Guinea 35. On 13 January, my Special Representative attended the inauguration and opening session of the newly elected Parliament in Guinea. UN 35 - في 13 كانون الثاني/يناير، حضر ممثلي الخاص افتتاح البرلمان المنتخب حديثا في غينيا، حيث شارك في جلسته الافتتاحية.
    43. On 15 September, my Special Representative attended, on my behalf, the International Conference on Peace and Security in Iraq held in Paris. UN ٤٣ - وفي 15 أيلول/سبتمبر، حضر ممثلي الخاص بالنيابة عني المؤتمر الدولي للسلام والأمن في العراق الذي عقد في باريس.
    On 6 November, my Special Representative attended the extraordinary session of the ECOWAS Authority of Heads of State and Government on the Ebola virus disease and the situation in Burkina Faso. UN وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر ممثلي الخاص الدورة الاستثنائية لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي عُقدت لتباحث مسألة مرض إيبولا والحالة في بوركينا فاسو.
    my Special Representative attended the opening of the Kurdish Parliament, and delivered an address on behalf of the United Nations to the newly elected body. UN وحضر ممثلي الخاص افتتاح البرلمان الكردي، وأدلى بكلمة باسم الأمم المتحدة أمام الهيئة المنتخبة حديثا.
    my Special Representative attended these meetings on a number of occasions to brief participants on the political process. UN وحضر ممثلي الخاص هذه الاجتماعات في عدة مناسبات لإفادة المشاركين فيها عن العملية السياسية.
    21. On 18 February 2007, my Special Representative attended the fifth United States-Islamic World Forum in Doha, hosted by the Brookings Institution, with the support of the Ministry of Foreign Affairs of the State of Qatar. UN 21 - وفي 18 شباط/فبراير 2007، حضر ممثلي الخاص منتدى " أمريكا والعالم الإسلامي " الخامس الذي عقد في الدوحة واستضافته مؤسسة بروكينغز، برعاية وزارة الخارجية القطرية.
    On 3 and 4 May, my Special Representative attended the launch of the International Compact and the expanded ministerial conference of neighbouring countries of Iraq in Sharm el-Sheikh. UN وفي 3 و 4 أيار/مايو، حضر ممثلي الخاص استهلال العهد الدولي والاجتماع الوزاري الموسع للدول المجاورة للعراق المعقود في شرم الشيخ.
    Subsequently, my Special Representative attended the international conference on Iraqi refugees and displaced persons in Geneva on 17 and 18 April. UN وفي أعقاب ذلك، حضر ممثلي الخاص المؤتمر الدولي المعني باللاجئين والمشردين العراقيين المعقود في جنيف يومي 17 و 18 نيسان/أبريل.
    On 17 October, my Special Representative attended a regional meeting in Dakar called by my Special Representative for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah, to finalize the draft recommendations on cross-border issues. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر حضر ممثلي الخاص اجتماعا إقليميا في داكار دعا إليه ممثلي الخاص لغرب أفريقيا، أحمدو ولد عبد الله، لوضع اللمسات النهائية على مشروع التوصيات المتعلقة بالمسائل المشتركة.
    On 27 and 28 November, at the invitation of the OSCE Chairperson-in-Office, my Special Representative attended the OSCE Ministerial Meeting in Vienna to inform participants about the mission. UN وفي يومي 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر ممثلي الخاص - بناء على دعوة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - الاجتماع الوزاري للمنظمة في فيينا، وذلك لإحاطة المشاركين بأعمال البعثة.
    54. On 28 and 29 March, my Special Representative attended the forty-fourth ordinary session of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Authority of Heads of State and Government, held in Yamoussoukro. UN 54 - في 28 و 29 آذار/مارس، حضر ممثلي الخاص الدورة العادية الرابعة والأربعين لاجتماع هيئة رؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي عُقدت في ياموسوكرو.
    On 7 May, my Special Representative attended the meeting of the Strategic Orientation Commission of the Guinean National Steering Committee for Security Sector Reform at the invitation of President Condé. UN وفي 7 أيار/مايو، حضر ممثلي الخاص اجتماع لجنة التوجيه الاستراتيجي التابعة للجنة التوجيهية الوطنية الغينية المعنية بإصلاح قطاع الأمن، وذلك بدعوة من الرئيس كوندي.
    On 30 and 31 January, my Special Representative attended the twenty-second ordinary session of the Assembly of the African Union held in Addis Ababa as part of the United Nations delegation led by the Deputy Secretary-General. UN وفي 30 و 31 كانون الثاني/يناير، حضر ممثلي الخاص الدورة العادية الثانية والعشرين لمجلس الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في أديس أبابا، ضمن وفد الأمم المتحدة الذي ترأسه نائب الأمين العام.
    On 16 and 21 November, my Special Representative attended the signing ceremony of the Charter of the Transition and the inauguration of the Transitional President Michel Kafando. UN وفي 16 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر ممثلي الخاص مراسم توقيع ميثاق المرحلة الانتقالية وتنصيب الرئيس الانتقالي ميشيل كافاندو.
    39. On 30 January, my Special Representative attended the thirty-fourth extraordinary session of the IGAD Council of Ministers in Addis Ababa. UN 39 - وفي 30 كانون الثاني/يناير، حضر ممثلي الخاص الدورة العادية الرابعة والثلاثين لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في أديس أبابا.
    my Special Representative attended as an observer. UN وحضر ممثلي الخاص ذلك الاجتماع بصفة مراقب.
    my Special Representative attended the launching ceremony, during which he congratulated the Government and people of the region for their achievement and for their engagement in the promotion and protection of human rights. UN وحضر ممثلي الخاص احتفالية بدء خطة العمل، وهنأ خلالها حكومة وشعب الإقليم على هذا الإنجاز وعلى التزامهم بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    my Special Representative attended the swearing-in ceremony, which was held on 6 April. UN وحضر ممثلي الخاص مراسم أداء اليمين، التي أجريت في 6 نيسان/أبريل.
    my Special Representative attended the ceremony as did the heads of the other international presences, the KFOR Commander, the Head of Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and the head of EULEX. UN وحضر ممثلي الخاص الاحتفال، وكذلك رؤساء الكيانات الدولية الأخرى، وقائد قوة كوسوفو، ورئيس بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورئيس بعثة الاتحاد الأوروبي.
    my Special Representative attended this meeting as an observer. As a gesture of the United Nations solidarity with both the parties and the Boundary Commission in the implementation of the delimitation decision, I addressed letters to Prime Minister Meles and President Isaias Afwerki urging them to participate in the meeting in a constructive manner. UN وحضر ممثلي الخاص هذا الاجتماع بصفة مراقب: وكبادرة على تضامن الأمن المتحدة مع كل من الطرفين ومع لجنة الحدود في تنفيذ قرار تعيين الحدود، وجهت رسالتين إلى رئيس وزراء إثيوبيا ميليس ورئيس إثيوبيا أسياس أفورقي، أحثهما فيهما على المشاركة في الاجتماع بصورة بناءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more