"my special representative for somalia" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الخاص للصومال
        
    • ممثلي الخاص في الصومال
        
    • لممثلي الخاص للصومال
        
    • ممثلا خاصا لي في الصومال
        
    In addition, my Special Representative for Somalia was active in encouraging an inclusive process of national reconciliation. UN إضافة إلى ذلك، نشط ممثلي الخاص للصومال في تشجيع البدء في عملية شاملة للمصالحة الوطنية.
    my Special Representative for Somalia welcomed the release of the crew members and commended the efforts of UNODC and the local authorities. UN ورحب ممثلي الخاص للصومال بالإفراج عن أفراد الطاقم الـ 11، وأثنى على الجهود التي بذلها مكتب الأمم المتحدة والسلطات المحلية.
    19. During the reporting period, my Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, continued to avail himself of his good offices role to help address a number of domestic and international challenges. UN 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل ممثلي الخاص للصومال ورئيس بعثة الأمم المتحدة، نيكولاس كاي، استثمار مساعيه الحميدة للمساعدة في معالجة عدد من التحديات المحلية والدولية.
    my Special Representative for Somalia, François Lonseny Fall, has spared no effort to convince the three leaders to reach the necessary agreements through dialogue so that the transitional federal institutions could begin to function effectively. UN ولم يدخر فرانسوا لونسيني فال، ممثلي الخاص في الصومال جهدا لإقناع القادة الثلاثة بالتوصل إلى الاتفاقات اللازمة عن طريق الحوار لكي تتمكن المؤسسات الاتحادية الانتقالية من بدء عملها بشكل فعال.
    104. Finally, I would like to express my deep appreciation to my Special Representative for Somalia, who continues to work tirelessly to advance the cause of peace and reconciliation among the people of Somalia. UN 104 - وأخيرا، أود أن أعرب عن خالص تقديري لممثلي الخاص للصومال الذي يواصل العمل دون كلل للنهوض بقضية السلام والمصالحة بين شعب الصومال.
    In June 2013, " Somaliland " authorities informed my Special Representative for Somalia that the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM) should not operate in " Somaliland " , on the grounds that, in their view, the territory is not part of the Federal Republic of Somalia and that UNSOM was mandated to work in Somalia only. UN وفي حزيران/يونيه 2013، أبلغت سلطات " صوماليلاند " ممثلي الخاص للصومال أن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال ينبغي ألا تعمل في " صوماليلاند " ، على أساس أن هذا الإقليم، حسب رأي تلك السلطات ليس جزءا من جمهورية الصومال الاتحادية وأن ولاية البعثة تقضي بأن يقتصر عملها على الصومال فقط.
    21. During the reporting period, my Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, embarked on a series of mediation and good offices efforts to help to promote reconciliation. UN 21 - خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، بدأ نيكولاس كاي ممثلي الخاص للصومال ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، سلسلة من جهود الوساطة والمساعي الحميدة للمساعدة على تعزيز المصالحة.
    Following his relocation from Nairobi to Mogadishu on 24 January, my Special Representative for Somalia regularly consulted the President, the Prime Minister and other stakeholders on the constitution-making process, the policy for newly recovered areas and the parliamentary dispute. UN وبعد انتقال ممثلي الخاص للصومال من نيروبي إلى مقديشو في 24 كانون الثاني/يناير، أجرى مشاورات منتظمة مع الرئيس ورئيس الوزراء وغيرهما من أصحاب المصلحة بشأن عملية وضع الدستور والسياسة العامة المتعلقة بالمناطق المستعادة حديثا، والنزاع البرلماني.
    In view of the developments in Somalia and the need for the United Nations to continue to play a primary role in the settlement of the conflict, as provided for in Security Council resolution 1744 (2007), it is my intention to extend the mandate of my Special Representative for Somalia until 8 May 2008. UN ونظرا للتطورات الجارية في الصومال والحاجة إلى مواصلة الأمم المتحدة القيام بدور رئيسي في تسوية الصراع، على النحو المنصوص علية في قرار الجمعية العامة 1744 (2007)، فإني أعتزم تمديد ولاية ممثلي الخاص للصومال حتى 8 أيار/مايو 2007.
    30. my Special Representative for Somalia continues to work with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) Facilitator for Somalia Peace and National Reconciliation to facilitate support for the delivery of both the IGAD grand stabilization strategy and the plan of the Transitional Federal Government for newly liberated areas. UN 30 - يواصل ممثلي الخاص للصومال العمل مع الممثِّل الخاص للأمين العام للصومال وميسِّر الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (الإيغاد) المكلف بالسلام والمصالحة الوطنية في الصومال على تيسير الدعم لتنفيذ كل من الاستراتيجية الكبرى للإيغاد لتحقيق الاستقرار وخطة الحكومة الاتحادية الانتقالية للمناطق المحررة حديثا.
    In view of the positive developments in Somalia and the enhanced involvement of the United Nations in support of the progress made, it is my intention to extend the mandate of my Special Representative for Somalia until 8 May 2007. UN وفي ضوء التطورات الإيجابية الحاصلة في الصومال والانخراط المتزايد للأمم المتحدة من أجل دعم التقدم المحرز في البلاد، فإنني أعتزم تمديد ولاية ممثلي الخاص في الصومال حتى 8 أيار/مايو 2007.
    19. my Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, continued to provide good offices to the Federal Government and to regional actors. UN ١٩ - يواصل ممثلي الخاص في الصومال ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، نيكولاس كاي، بذل جهود المساعي الحميدة لدى الحكومة الاتحادية ولدى الجهات الفاعلة الإقليمية.
    On 6 July, my Special Representative for Somalia presided over a rehatting ceremony at the Kenya Defence Forces headquarters in Nairobi, in order to symbolically welcome the Kenya Defence Forces contingent into the AMISOM family. UN وفي 6 تموز/يوليه، ترأس ممثلي الخاص في الصومال حفلاً لإعادة وزع القوات في مقر قوات الدفاع الكينية في نيروبي، للتعبير عن الترحيب الرمزي بوحدة قوة الدفاع الكينية ضمن أسرة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    82. In conclusion, I wish to express my sincere gratitude to my Special Representative for Somalia, Nicholas Kay, and pay a tribute to the men and women of UNSOM and the United Nations country team, for their courage, sacrifice, and commitment to peace in Somalia. UN 82 - وختاما، أود أن أعرب عن خالص امتناني لممثلي الخاص للصومال نيكولاس كاي وأن أشيد برجال البعثة ونسائها وبفريق الأمم المتحدة القطري لما أبدوه من شجاعة وبذلوه من تضحية وأبدوه من التزام بالسلام في الصومال.
    He will replace General Lamine Cissé, who has been serving as Officer-in-Charge of UNOWA since September 2007 when Ahmedou Ould-Abdallah was reassigned as my Special Representative for Somalia. UN وسيحل محل اللواء الأمين سيسي الذي ظل يشغل منصب الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا منذ إعادة تعيين أحمد ولد عبد الله ممثلا خاصا لي في الصومال في أيلول/سبتمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more