"my special representative met" - Translation from English to Arabic

    • اجتمع ممثلي الخاص
        
    • التقى ممثلي الخاص
        
    • واجتمع ممثلي الخاص
        
    • عقد ممثلي الخاص اجتماعا
        
    • والتقى ممثلي الخاص
        
    • واجتمعت ممثلتي الخاصة
        
    • تقابل ممثلي الخاص
        
    • عقد ممثلي الخاص اجتماعات
        
    • التقت ممثلتي الخاصة
        
    • اجتمعت ممثلتي الخاصة
        
    On 17 March, my Special Representative met with President Deby, who confirmed his full support for MINURCAT. UN وفي 17 آذار/مارس، اجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس ديبي، الذي أكد له دعمه الكامل للبعثة.
    my Special Representative met with him twice and urged President Patassé to order the lifting of the house arrest of Mr. Massi. UN وقــد اجتمع ممثلي الخاص معه مرتين وحث الرئيس باتاسيه على أن يأمر بإلغاء تحديد إقامة السيد ماسي.
    In this context, my Special Representative met with the Vice-President and encouraged the Government to implement these recommendations. UN وفي هذا السياق، اجتمع ممثلي الخاص مع نائب الرئيس وشجع الحكومة على تنفيذ هذه التوصيات.
    my Special Representative met the same day with the candidate and encouraged him to continue to preserve national cohesion and peace by appealing to his supporters to exercise restraint. UN وفي اليوم نفسه، التقى ممثلي الخاص بالسيد ديالو وحثه على صون اللحمة والسلام في البلد عبر مناشدة مناصريه ضبط النفس.
    my Special Representative met with families of the missing of all communities, both separately and together, and made it clear that this issue could only be solved by working together. UN واجتمع ممثلي الخاص بأسر المفقودين من جميع الطوائف فرادى وجماعات وأوضح لها أن هذه المسألة لن تحل إلا بالتعاون.
    Upon his return to Luanda, my Special Representative met with President dos Santos, the Minister of External Relations of Angola, the President of the National Assembly and the Archbishop of Luanda. UN وعند عودته الى لواندا، اجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس دوس سانتوس، ووزير العلاقات الخارجية اﻷنغولي، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس أساقفة لواندا.
    On 11 March 1993, my Special Representative met with the leaders of the 20 political parties registered to take part in the election. UN ٢٤ - وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٣ اجتمع ممثلي الخاص مع زعماء اﻷحزاب اﻟ ٢٠ المسجلة للمشاركة في الانتخابات.
    my Special Representative met with President F. W. de Klerk in Cape Town and with Foreign Minister R. F. Botha in Johannesburg on 17 December and 23 December 1993, respectively. UN ١٧ - اجتمع ممثلي الخاص الى الرئيس ف. و. دي كليرك في كيب تاون في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والى وزير الخارجية السيد ر.
    On 17 December 1993, my Special Representative met in Cape Town with Archbishop Desmond Tutu and with Justice Richard Goldstone, Chairman of the Commission of Inquiry into Public Violence and Intimidation. UN ٢٩ - في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اجتمع ممثلي الخاص في كيب تاون الى كبير اﻷساقفة ديزموند توتو والقاضي ريتشرد غولدستون، رئيس لجنة التحقيق في العنف والترهيب الجماهيري.
    On 29 January, my Special Representative met in Mosul with local authorities and demonstrators. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير، اجتمع ممثلي الخاص في الموصل مع السلطات المحلية والمتظاهرين.
    On 24 February, my Special Representative met separately with Speaker Al-Nujaifi and the Minister of Finance, Rafi al-Issawi. UN وفي 24 شباط/فبراير، اجتمع ممثلي الخاص بشكل منفصل مع رئيس مجلس النواب النجيفي ووزير المالية رافع العيساوي.
    On 27 February, my Special Representative met in Kirkuk with key stakeholders. UN وفي 27 شباط/فبراير، اجتمع ممثلي الخاص في كركوك مع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    During his visit to Erbil on 29 and 30 April, my Special Representative met with President Talabani, President Barzani, Ayad Allawi and Muqtada al-Sadr. UN وقد اجتمع ممثلي الخاص خلال زيارته إلى أربيل يومي 29 و 30 نيسان/أبريل، مع الرئيس طالباني، والرئيس برزاني، وإياد علاوي، ومقتدى الصدر.
    During the reporting period, my Special Representative met members of the Iraq Minority Council and other representatives of the Christian, Shabak, Yazidi and Sabean Mandean communities, in Baghdad, Kirkuk and Ninewa. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التقى ممثلي الخاص بأعضاء من مجلس الأقليات العراقية وغيرهم من ممثلي طوائف المسيحيين والشبك والأيزيديين والصابئة المندائيين في بغداد وكركوك ونينوى.
    In response to his call, my Special Representative met the Prime Minister and expressed the commitment of the United Nations to increase its presence in the country, particularly in Mogadishu, as soon as security and safety conditions allow. UN واستجابة لهذه الدعوة، التقى ممثلي الخاص برئيس الوزراء، وأعرب عن التزام الأمم المتحدة بتعزيز وجودها في البلد، وبخاصة في مقديشو، بمجرد أن تسمح بذلك ظروف الأمن والسلامة.
    17. On 7 December, my Special Representative met with the RUF leader in Magburaka to impress upon him the need to advance the stalled disarmament exercise in the Kenema and Kailahun districts. UN 17 - وفي 7 كانون الأول/ديسمبر التقى ممثلي الخاص قائد الجبهة المتحدة الثورية في ماغبوراكا لحثه على ضرورة المضي قدما في عملية نزع السلاح المتوقفة في مقاطعتي كنييما وكيلاهون.
    my Special Representative met on several occasions with President Martelly and Prime Minister Lamothe to explain the ongoing reduction of the MINUSTAH footprint and the Mission consolidation plan. UN واجتمع ممثلي الخاص في مناسبات عديدة بالرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لاموت لتوضيح الخفض المستمر لوجود البعثة وخطة تركيز أنشطتها.
    my Special Representative met with the Head of State of the Transition and several Government ministers to identify practical solutions to the problems in this prefecture. UN واجتمع ممثلي الخاص مع رئيس الدولة في المرحلة الانتقالية وعدة وزراء حكوميين لتحديد حلول عملية للمشاكل القائمة في هذه المقاطعة.
    On 4 October, my Special Representative met the Speaker to advocate the expeditious implementation of the Court's ruling and to encourage the Board of Commissioners to select the President and Deputy President of the Commission as required by the law. UN وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر، عقد ممثلي الخاص اجتماعا مع رئيس مجلس النواب للدعوة إلى الإسراع بتنفيذ قرار المحكمة وتشجيع مجلس المفوضين على اختيار رئيس المفوضية ونائبه على النحو المنصوص عليه في القانون.
    my Special Representative met with all three leaders of the transitional federal institutions and congratulated them on the signing of the declaration. UN والتقى ممثلي الخاص بالقادة الثلاثة للمؤسسات الاتحادية الانتقالية، وهنّأهم على التوقيع على بيان عدن.
    my Special Representative met with both sides in an effort to defuse the situation. UN واجتمعت ممثلتي الخاصة مع الجانبين في محاولة منها لنزع فتيل الأزمة.
    5. On 17 March, my Special Representative met with the Chairman and members of the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs. UN 5 - وفي 17 آذار/مارس، تقابل ممثلي الخاص مع رئيس وأعضاء اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب.
    30. During the summer recess of the Council of Representatives, my Special Representative met with Iraqi political leaders to discuss the constitutional review process and to express the continued support of the United Nations Assistance Mission for Iraq. UN 30 - وحين كان مجلس النواب في عطلته الصيفية، عقد ممثلي الخاص اجتماعات مع القادة السياسيين لمناقشة عملية مراجعة الدستور وللإعراب عن الدعم المتواصل من بعثة تقديم المساعدة إلى العراق.
    my Special Representative met with representatives of the Group of Friends in New York in May. UN وفي أيار/مايو التقت ممثلتي الخاصة بممثلي فريق الأصدقاء في نيويورك.
    In this context, my Special Representative met with the leadership of APRD in the north-west and UFDR in the north-east. UN وفي هذا السياق، اجتمعت ممثلتي الخاصة بقيادة الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية في المنطقة الشمالية الغربية، وقيادة اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع في المنطقة الشمالية الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more