"my special representative travelled to" - Translation from English to Arabic

    • سافر ممثلي الخاص إلى
        
    • وسافر ممثلي الخاص إلى
        
    • زار ممثلي الخاص
        
    Furthermore, on 10 January my Special Representative travelled to Asmara to meet with the leadership of the Alliance. UN وعلاوة على ذلك، سافر ممثلي الخاص إلى أسمرة في 10 كانون الثاني/يناير للاجتماع مع قيادة التحالف.
    Following the conclusion of the conference, my Special Representative travelled to each country and met the Presidents and senior national response officials. UN وبعد اختتام المؤتمر، سافر ممثلي الخاص إلى كل بلد من البلدان المتضررة والتقى برؤسائها وكبار المسؤولين فيها عن الجهود الوطنية للتصدي للفيروس.
    26. On 28 May, my Special Representative travelled to Brussels. UN 26 - وفي 28 أيار/مايو، سافر ممثلي الخاص إلى بروكسل.
    On 3 and 4 April, my Special Representative travelled to Freetown to hold consultations with the Secretary-General of the Mano River Union secretariat, Saran Daraba Kaba. UN وفي 3 و 4 نيسان/أبريل، سافر ممثلي الخاص إلى فريتاون لإجراء مشاورات مع الأمينة العامة لأمانة اتحاد نهر مانو، السيدة ساران دارابا كابا.
    my Special Representative travelled to Conakry after the attack to reiterate the United Nations condemnation of the attack, while calling again on all Guineans to refrain from any acts that could undermine the ongoing consolidation of democratic institutions. UN وسافر ممثلي الخاص إلى كوناكري بعد الهجوم ليكرر إدانة الأمم المتحدة له ويقوم، في الوقت ذاته، بدعوة جميع الغينيين مرة أخرى إلى الامتناع عن أي أفعال يمكن أن تقوض التوطيد الجاري للمؤسسات الديمقراطية.
    13. On 5 March 2008, my Special Representative travelled to Turkey for discussions with senior officials at the Foreign Ministry. UN 13 - وفي 5 آذار/مارس 2008، سافر ممثلي الخاص إلى تركيا لإجراء مناقشات مع كبار المسؤولين في وزارة الخارجية.
    It is in that spirit that my Special Representative travelled to Conakry on 3 January to emphasize to national stakeholders and our partners the need for a swift return to constitutional order. UN ومن هذا المنطلق، سافر ممثلي الخاص إلى كوناكري، غينيا، في 3 كانون الثاني/يناير لكي يؤكد لكل من أصحاب المصلحة الوطنيين وشركائنا على ضرورة العودة السريعة إلى النظام الدستوري.
    10. On 27 October, my Special Representative travelled to Conakry, Guinea, to solicit the assistance of President Lasana Conté in encouraging the Liberian factions to work together constructively in support of the peace process. UN 10 - وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، سافر ممثلي الخاص إلى كوناكري، غينيا، لطلب مساعدة الرئيس لانسانا كونتي في تشجيع الفصائل الليبرية على التعاون بشكل مثمر على دعم العملية السلمية.
    39. Following the violence that erupted in Bangui in mid-October, my Special Representative travelled to Brazzaville and Bangui to confer with the President of the Congo and other Central African stakeholders. UN 39 - وفي أعقاب أعمال العنف التي وقعت في بانغي في أواسط تشرين الأول/أكتوبر، سافر ممثلي الخاص إلى برازافيل وبانغي للتشاور مع رئيس الكونغو، ومع الجهات المعنية في أفريقيا الوسطى.
    24. On 4 March, my Special Representative travelled to the Islamic Republic of Iran for talks with Government officials, including the Minister for Foreign Affairs, Ali Akbar Salehi. UN 24 - وفي 4 آذار/مارس، سافر ممثلي الخاص إلى جمهورية إيران الإسلامية لإجراء محادثات مع مسؤولين حكوميين من بينهم علي أكبر صالحي، وزير الخارجية.
    22. In an effort to advance the dialogue mechanism, my Special Representative travelled to Erbil on 18 May, where he met with officials from the Kurdistan Regional Government, including President Massoud Barzani and Prime Minister Barham Saleh. UN 22 - وسعيا إلى المضي قدما بآلية الحوار، سافر ممثلي الخاص إلى إربيل في 18 أيار/مايو حيث التقى بمسؤولي الحكومة الإقليمية لكردستان، بمن فيهم الرئيس مسعود بارزاني ورئيس الوزراء برهم صالح.
    16. On 20 June, my Special Representative travelled to Kuwait and met with Prime Minister His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad Al-Ahmad Al-Sabah and Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs Khaled Sulaiman Al-Jarallah. UN 16 - وفي 20 حزيران/يونيه، سافر ممثلي الخاص إلى الكويت واجتمع مع رئيس الوزراء سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، ووكيل وزارة الخارجية خالد سليمان الجار الله.
    28. Against that backdrop and in order to encourage national dialogue, my Special Representative travelled to Nouakchott again on 1 September, to meet with national stakeholders, including President Ould Abdel Aziz, the Speaker of the National Assembly, Messaoud Ould Boulkheir, and the opposition. UN 28 - وفي ظل هذه الخلفية وبغية تشجيع الحوار الوطني، سافر ممثلي الخاص إلى نواكشوط من جديد في 1 أيلول/سبتمبر، للقاء أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، من بينهم الرئيس ولد عبد العزيز، ومسعود ولد بولخير، رئيس الجمعية الوطنية، والمعارضة.
    31. Furthermore, as part of efforts to convey the support of the United Nations to the interim Government of Mali, my Special Representative travelled to Bamako on 22 and 23 August. UN 31 - وعلاوة على ذلك، وفي إطار الجهود الرامية إلى دعم الأمم المتحدة لحكومة مالي المؤقتة، سافر ممثلي الخاص إلى باماكو يومي 22 و 23 آب/أغسطس.
    40. my Special Representative travelled to Togo from 25 to 27 July to discuss the preparations for the national dialogue and elections with the Government and the opposition. UN 40 - سافر ممثلي الخاص إلى توغو، في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه، لمناقشة الأعمال التحضيرية للحوار الوطني والانتخابات مع الحكومة والمعارضة.
    On 14 January, my Special Representative travelled to Abuja to meet with the President of the ECOWAS Commission to review the situation in the subregion. UN ففي 14 كانون الثاني/ يناير، سافر ممثلي الخاص إلى أبوجا للاجتماع مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لاستعراض الحالة في المنطقة دون الإقليمية.
    19. After the routing of the Union of Islamic Courts, my Special Representative travelled to Mogadishu on 18 January 2007, and met with President Yusuf at Villa Somalia. UN 19 - وبعد اندحار اتحاد المحاكم الإسلامية، سافر ممثلي الخاص إلى مقديشو في 18 كانون الثاني/يناير 2007 والتقى بالرئيس يوسف في " فيلا صوماليا " .
    On 3 November, my Special Representative travelled to Accra to meet with President John Dramani Mahama of Ghana, in his capacity as Chairman of the ECOWAS Authority of Heads of State and Government, to galvanize regional support for a solution to the crisis. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، سافر ممثلي الخاص إلى أكرا، للاجتماع مع رئيس غانا، جون دراماني ماهاما، بصفته رئيس هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لحشد الدعم الإقليمي اللازم لإيجاد حل للأزمة.
    29. my Special Representative travelled to Malabo from 20 to 22 May 2013, amid media reports concerning the detention of members of the opposition and rising political tensions ahead of the legislative and local elections scheduled for 26 May. UN 29 - سافر ممثلي الخاص إلى مالابو، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو، في خضم تقارير إعلامية عن احتجاز أفراد من المعارضة واشتداد حدة التوترات السياسية قبيل الانتخابات البرلمانية والمحلية المقرر عقدها في 26 أيار/مايو.
    24. my Special Representative travelled to Kuwait from 26 to 28 October and met with the Kuwaiti Prime Minister, His Highness Sheikh Naser Al-Mohammad AlAhmad Al-Sabah, as well as the Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, among others. UN 24 - وسافر ممثلي الخاص إلى الكويت في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر، والتقى برئيس مجلس الوزراء الكويتي، سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، ونائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية الشيخ محمد الصباح السالم الصباح، وغيرهما.
    27. From 16 to 20 October, my Special Representative travelled to Yaoundé for meetings with national authorities, representatives of external partners and other stakeholders. UN 27 - وفي الفترة من 16 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص ياوندي، لعقد اجتماعات مع السلطات الوطنية، وممثلي الشركاء الخارجيين للبلد والجهات المعنية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more