"my superiors" - Translation from English to Arabic

    • رؤسائي
        
    • رؤسائى
        
    • لرؤسائي
        
    • مشرفى
        
    my superiors at MI6 request access to any and all actionable intelligence. Open Subtitles رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة
    The move was not an easy one but the counsel which I received from my superiors was of great assistance to me at the time. UN ولم تكن النقلة سهلة ولكن النصائح التي تلقيتها من رؤسائي ساعدتني كثيرا آنذاك.
    What is more, all that was expected of me was to hand over all the weapons to my superiors. UN وكل ما كان مطلوبا مني هو أن أسلم جميع اﻷسلحة إلى رؤسائي.
    I can see why my superiors required my presence here. Your camp is impressive. Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا رؤسائى طلبوا حضورى هنا
    I passed along your theories, and my superiors have concluded that your services are no longer needed on campus. Open Subtitles لقد مررت نظرياتك لرؤسائي ولقد قرروا ان خدماتك لم تعد مطلوبه في الحرم الجامعي
    my superiors have determined that you are neither suited for nor worthy of the priesthood. Open Subtitles رؤسائي قرّروا بأنّك لست مناسبًا ولا لائقًا للكهنوت
    my superiors also issued instructions not to use seawater. Open Subtitles رؤسائي أيضًا أصدروا تعليمات بأن لا نستخدم ماء البحر.
    If you have a grievance, you may take it up with my superiors. Open Subtitles لو كانت لديك أي شكوى، يمكنك مناقشة ذلك مع رؤسائي.
    Until delivery to central... at which point my superiors will decide what to do with you. Open Subtitles حتى يتم تسليمها إلى مركز المدينة وفي هذه الحالة سيقررون رؤسائي ماذا سيفعلون بكم
    Look, I've told my superiors. Everyone's aware. Open Subtitles أنظري, لقد أخبرتَ رؤسائي وجمعيهم على دراية بالموضوع
    my superiors decided that it was just escalating too much and he had to be removed and have his weapon taken away from him. Open Subtitles قرر رؤسائي أن كان تصاعد مجرد كثيرا وانه كان لا بد من إزالة ويكون سلاحه تؤخذ بعيدا عنه.
    Jan used to be one of my superiors, and she is one of the most erratic and terrifying people I have ever met. Open Subtitles جان تكون واحد من رؤسائي وهي احد اكثر الناس غير انتظامية وترعب الناس قد قابلتها في حياتي
    So when may I tell my superiors to expect a call from him? Open Subtitles إذاً متى يمكنني إخبار رؤسائي أن يتوقعوا إتصالا منه؟
    - And it's the job my superiors have given me. - Your job sucks. Open Subtitles وهذه المهمة اعطيت إلي من قبل رؤسائي عملك مقرف
    I've convinced my superiors to let me tell you more about the operation. Open Subtitles لقد أقنعت رؤسائي ليسمحوا لي أن أخبرك بالمزيد عن العملية
    If you help us, my superiors will do everything that they can to make sure that you're involved in the clinical trials. Open Subtitles إذا ساعدتنا، رؤسائي سوف يفعلون كل ما في وسعهم للتأكد من مشاركتك في التجارب السريرية
    Just give me something I can take back to my superiors like the location of safe houses. Open Subtitles فقط أعطني شيئا يمكنني اقدمَه إلى رؤسائي مثل مواقع البيوت الآمنة
    I tell my superiors what I know today and set your world on fire. Open Subtitles أخبر رؤسائي بما علمتُه اليوم وأصعّب الأمور عليكِ
    But I submit my reports to my superiors, who then distribute them accordingly. Open Subtitles ولكنى أقوم بتسليم تقاريرى لدى رؤسائى والذين يقومون بتوزيعها وفقا لمحتواها
    Keep the remains secure while I speak to my superiors. Open Subtitles حافظ على البقايا مؤمنه بينما أتحدث مع رؤسائى
    I keep telling my superiors that as long as we farm out prisons to the corporate interests, it's a recipe for corruption. Open Subtitles أظل أقول لرؤسائي طالما نحن مزرعة للسجن لمصالح الشركة إنها وصفة للفساد
    well, I'll be sure to let my superiors know how you assisted. Open Subtitles حسنا، سأتأكد من معرفة مشرفى كم ساعدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more