"my talents" - Translation from English to Arabic

    • مواهبي
        
    • موهبتي
        
    • لمواهبي
        
    my talents do not lend themselves to playing nursemaid. Open Subtitles مواهبي تعجز عن تطويع نفسها للعب دور مربية.
    Starting today, I'll be leaving Charm City and taking my talents to Metropolis. Open Subtitles بدءً من اليوم، سأغادر مدينة شارم و سأخذ مواهبي لـ مدينة متروبوليس
    CIA didn't have much appreciation for my talents. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لم تقدر مواهبي الكثيرة.
    He thinks I'm wasting my talents in just one city! Open Subtitles هو يظن أنني أضيع موهبتي فقط في مدينه واحده
    These Primitives are an abomination of science and a very poor reflection of my talents. Open Subtitles هؤلاء الأوائل هم فضائع العلم و انعكاس جد فقير لمواهبي
    I think I finally realized that my talents would probably be put to better use elsewhere, so. Open Subtitles أعتقد أني أخيراً أدركت أن مواهبي على الأرجح ستستغل بشكل أفضل في أماكن أخرى
    You have promised me the full expression of my talents and vision and that is all I've ever wanted from this life. Open Subtitles لقد وعدتنّي بالتعبير الكامل عن مواهبي ورؤيتي وهذا كل ما أردتهٌ يومًا من هذه الحياة
    The monsignor, in his wisdom, has decided that my talents would serve better elsewhere. Open Subtitles لقد قالَ المونيسينير أنَّ مواهبي سَتَخدُم بشكل أفضل في مكان آخر
    I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk, Open Subtitles سأكرس كل مواهبي وقدراتي ومكامن قوتي لأمضي قُدمًا في الدفاع عن قضية ستونويل وهارفي ميلك
    Go ahead and mock, but I have found a constituency willing to reward me for my talents. Open Subtitles مستعد لمكافئتي على مواهبي السرقة والقئ ؟
    I think that my talents are better spent elsewhere. Open Subtitles أظن أن مواهبي يفضل أن تسخر في أماكن آخرى.
    I can't believe that I ever let you think that your beauty was equal to my talents. Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي
    I don't yet know my talents in farming, but I shall do my best. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن ما هي مواهبي في الزراعة لكني سأبذل ما بوسعي
    I need to get a sense of who values my talents. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على الشعور الذي يقدر مواهبي.
    But I made a little mind map of all my talents and passions. Open Subtitles ولكن أنا صنعت خريطة ذهنية عن كل مواهبي و طموحاتي
    I believe Your Majesty has a greater opinion of my talents than I have. Open Subtitles أعتقد أن جلالتك لديك فكرة أكبر عن مواهبي مني
    my talents are more valuable than yours, so i'm paid accordingly. Open Subtitles مواهبي تقيّم أكثر من مواهبكَ ويدفعون لي مقابلها
    I have used my talents to make people rich and all I've gotten in return is a bloody identity crisis. Open Subtitles انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة
    And with my degree in finance, jackass-ing around the city getting juice could be seen as a waste of my talents. Open Subtitles وبدرجتي في الماليّة، أتجوّل بالبلدة أجلب العصير يُمكن أن تُرى وكأنّها تُضيّع موهبتي.
    It means I can't just take my talents and start working for the competition across the street. Open Subtitles بمعني لا أستطيع أن أصطحب موهبتي وأبدأ في العمل للمنافسة في مكان آخر
    Nobody in town has seen this picture, so I'm giving you first crack at my talents. Open Subtitles لا أحد في هذه البلدة قد شاهد هذا الفيلم إذاً، أنا أعطيك أول ضربة من موهبتي
    Indeed, no, but my relations seem to have sadly overlooked my talents. Open Subtitles بالتأكيد ، لا ، و لكن علاقاتي تبدو و كأنها لا تهتم لمواهبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more