"my things" - Translation from English to Arabic

    • أغراضي
        
    • أشيائي
        
    • اشيائي
        
    • حاجياتي
        
    • اغراضي
        
    • أشيائِي
        
    • أغراضى
        
    • أشيائى
        
    • الأشياء بلدي
        
    • أشيائَي
        
    • اغراضى
        
    • بأغراضي
        
    • أمتعتي
        
    • بأشيائي
        
    • بلدي الأشياء
        
    Dad told me to move my things into the new house. Open Subtitles أبي طلب منّي أن أقوم بنقل أغراضي إلى المنزل الجديد
    I'm taking my things. I'm taking my dog, and I'm leaving. You have fucked me for the last time. Open Subtitles سآخذ أغراضي وكلبي وسأرحل أقمت علاقة معي لآخر مرة، ما رأيك؟
    I know that it's weird, but... it's just one of my things. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر غريب، ولكن... هو مجرد واحد من أغراضي.
    You can't just come in here and take my things. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تأتي الى هنا وتأخذ أشيائي
    You don't borrow my things. You keep your lawn mowed. Open Subtitles فأنتَ لا تستعير أشيائي ، وتجز عشب حديقتكَ دائماً
    I have my things outside. Shall I move in now? Open Subtitles لدي اشيائي بالخارج هل استطيع ان انقلها هنا الان؟
    Oh, I get tired sometimes, and I cough a lot, and I don't always remember where I put my things. Open Subtitles أوه , أشعر بالتعب أحيانا و أسعل كثيرا و لا أتذكر دائما أين أضع حاجياتي
    I wouldn't start moving in my things just yet. Open Subtitles أنا لن بدء التحرك في أغراضي فقط حتى الآن.
    Aline has entered my room and went through my things without my permission. Open Subtitles ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني
    If you're joking, I swear to God I will pack my things and you will never see me again. Open Subtitles لو كنتَ تمزح، فأقسم أنّي سأحزمُ أغراضي ولن تراني من جديد.
    You can't go through my things without a warrant. Open Subtitles لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية. أحقّا؟
    No. She makes me keep all of my things in trash bags. Open Subtitles لا، ترغمني على وضع كل أغراضي في أكياس قمامة
    Last week I went to my ex-huband's place to get my things. Open Subtitles الأسبوع الماضي ذهبت إلى منزل زوجي السابق للحصول على أغراضي
    Police found my things at the wreckage and assumed I was dead. Open Subtitles وجدت الشرطة أغراضي في الحطام وظنوا أنني ميت
    I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash. Open Subtitles جئت لأجمع آخر أشيائي التي لم تحترق رمادًا.
    I coming back to pick up my things and, boom, it's a tree here. Open Subtitles لقد عدت هنا لآخذ أشيائي و ، بوم، هناك شجرة هنا
    I was just unpacking my things delivered from the States. Have a seat. Open Subtitles .لقد بدأت للتو بأخراج أشيائي التي أستلمتها بالبريد من الولايات المتحدة تفضل بالجلوس
    I'll just put my things away and then I'll be right back down to help you with supper! Open Subtitles سأذهب لوضع اشيائي واعود لمساعدتك في العشاء
    Blanca. You said i could move my things in here tonight. Open Subtitles قلتي لي بأني أستطيع إحضار حاجياتي الليلة
    I will have the money delivered as soon as this evening is a success and my things are brought back to court. Open Subtitles سأوصل المال حالما تكلل هذه الأمسية بالنجاح وتُرجع اغراضي للقصر
    Well, maybe I should go home and get my things. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى البيت وأَحْصلَ على أشيائِي.
    I'm sending my suitcase ahead of me. All my things are in it. Open Subtitles سأرسل معك حقيبتى الخاصة.معبئ فيها جميع أغراضى.
    "Quit going through my things or trying on my stuff." Open Subtitles أقلعى عن التفتيش بأغراضي أو تجريب أشيائى
    I'll come back in a few days and move my things. Open Subtitles وسوف أعود في غضون أيام قليلة ونقل الأشياء بلدي.
    I guess I should pack up my things. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ أشيائَي.
    I'm just gonna go get my things and go to manhattan. Open Subtitles سوف اذهب لجمع اغراضى وسأذهب لمانهاتن
    Hey, come on in. Let me get my things. Open Subtitles مرحبًا، تفضلي بالدخول اسمحي لي آتي بأغراضي
    And if not, I will pack the rest of my things and I'll go. Open Subtitles و أن لم أجدك هنا سأحزم بقية أمتعتي و سأرحل
    Okay, well, that's nice of you to say, and I appreciate you bringing over my things, but they're not exactly a lifeline. Open Subtitles حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة
    No one sleeps when my things go missing. Open Subtitles لا أحد ينام عندما تذهب بلدي الأشياء المفقودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more