I've left my door ajar indicating my trust for you, which you've well earned... in days past, escorting me so reliably. | Open Subtitles | تركت بابي مفتوحاً قليلاً وهذا يشير إلى ثقتي بك والتي اكتسبتها بجدارة في الأيام القليلة الماضية لأنك رافقتني بإخلاص |
Now you're up to four hoots and you've lost my trust. | Open Subtitles | الآن أرتفع العد إلى 4 مستهزءين ، لقد فقدّتِ ثقتي |
Feel sorry for the one who violated my trust,'cause I'm going to destroy them. | Open Subtitles | اشعر بالأسف على ذلك الذي انتهك ثقتي لأنني سوف اقوم بتدميرهم |
She had help from one of my people, a woman close to me who betrayed my trust. | Open Subtitles | لقد حظيت بمُساعدة أحد شُركائي سيدة قريبة مني قامت بخيانة ثقتي فيها |
And she earned my trust when she borrowed Ezra's son on Aria's watch. | Open Subtitles | واستحقت ثقتى حينما استعارت ابن أزرا اثناء ما كانت أريا تهتم به |
I put my trust in you, a stranger, because I knew it was the best chance for my people, for all our people. | Open Subtitles | أضع ثقتي فيكم، شخص غريب، لأنني كنت أعلم أنه كان أفضل فرصة لشعبي، لجميع شعبنا. |
I made those promises because I misplaced my trust in you. | Open Subtitles | لقد قطعـُـت هذا الوعود لأني أخطأت في وضع ثقتي في غير محلها |
I put my trust in you, and so far, I've only gotten grief. | Open Subtitles | وضعت ثقتي بكِ وكل ما حصلتُ عليه حتى الآن هو الحزن |
I want to make a public declaration of my trust in you. | Open Subtitles | أريد لذلك أن يكون تصريحاً عليناً على ثقتي بك. |
I put my trust in you, my implicit trust, as governor of this institute! | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتي بك ثقتي المطلقة كمديراً لهذة المنشأة |
I mean, you earned my trust the past few years. | Open Subtitles | أعني، لقد إكتسبت ثقتي في السنوات السابقة |
All these years, I've put my trust in the system, my trust in the law, held myself back from doing what I really wanted to do. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات وضعت ثقتي في النظام وفي القانون، منعت نفسي ما أردت فعله في الواقع .. |
I would think about getting some really expensive therapy to address my trust issues. | Open Subtitles | أود أن نفكر في الحصول بعض العلاج مكلفة حقا لمعالجة القضايا ثقتي. |
- Velasco, I'm putting my trust in you. - Yes, sir. | Open Subtitles | سأضع ثقتي فيك يا فلاسكو - حسناً يا سيدي - |
Show me results, and then I'll reconsider whether you're worth any of my trust at all. | Open Subtitles | أرني نتائج، و من ثم سأقرر إن كُنت تستحق ثقتي أم لا. |
I made him what he was. Obviously, my trust was misplaced. | Open Subtitles | أنا من صنعته، لكن من الواضح أنّ ثقتي كانت بغير محلّها. |
my trust in Maggie has nothing to do with anything but the right things. | Open Subtitles | ثقتي في ماجي ليس لها علاقة بأي شيء سوا الاشياء الصحيحة |
But if you deceive me, you'll be punished, especially those who betray my trust! | Open Subtitles | لكن لو خدعتني، ستتم معاقبتك. خصوصا الدين يخونون ثقتي |
But I was at fault to put all my trust in that Parliamentary Report. | Open Subtitles | لكنى اخطات لوضع كل ثقتى فى هذا التقرير البرلمانى |
After the memory wipe, you're gonna have to win my trust back, and that's not gonna be easy. | Open Subtitles | بعد مسح الذاكرة ، سيتوجب عليك الفوز بثقتي مُجدداً ولن يكون هذا أمراً سهلاً |
my trust has limits. | Open Subtitles | هناك حدود لثقتي |
Even if marrying her didn't activate my trust, I'd still do it. | Open Subtitles | حتى وإن كان الزواج بها لا يفعّل وديعتي لأقبلت عليه أيضاً. |
I'm not getting my trust fund till I'm, like, 25. | Open Subtitles | لن أحصل على صندوقي الإئتماني حتى أبلغ الـ 25. |
So he put a clause in my trust that said if I'm not married by the time I'm 28, | Open Subtitles | لذا وضع بندًا في صندوق إئتماني يقول أنني إذا لم أتزوج بوصول عمري ل28، |
My dad owns an airline, and my trust fund kicked in last year. | Open Subtitles | يملك والدي شركة جوية وإن حسابي الائتماني مفعل منذ العام الماضي |