"my uniform" - Translation from English to Arabic

    • زيي
        
    • زي بلدي
        
    • زييّ
        
    • زيّي
        
    • بلدي موحد
        
    • زيى
        
    • بدلتي
        
    • لباسي
        
    • الزى الخاص بى
        
    • الزي الخاص بي
        
    • ملابسي الرسمية
        
    I need my uniform. Open Subtitles احتاج الى زيي المدرسي، فالمدرسة ستبدأ غداً.
    The shells are in my uniform closet out in the service hall. Open Subtitles الرصاصات في خزانة زيي الرسمي خارجًا، في ممر الصيانة
    Yeah, I was in my uniform. I'm not gonna crop my gun out. Open Subtitles أجل، كنت مرتديًا زيي الرسميّ، ولم أتعمّد إظهار مسدسي.
    Uh, my uniform is itchy and it smells like mold. Open Subtitles أه، زي بلدي هو حكة ورائحة مثل العفن.
    - I don't know, instinct - the way he flinched when I took my coat off and he saw my uniform. Open Subtitles ‎انا لا اعرف ، مجرد حدس ‎من الطريقة التي نفر بها حين خلعت معطفي و رأى زييّ الرسمي
    I watched the V.C. strip my uniform, take my weapon. Open Subtitles راقبت في. سي . يعرّي زيّي الرسمي، خذ سلاحي.
    ♪'Cause I just might get soda on my uniform. ♪ Open Subtitles ♪ لأنني للتو قد تحصل الصودا على بلدي موحد. ♪
    Wanted to wear my uniform,use all the tools. Open Subtitles ارادت ان ترتدى زيى الرسمى,مستخدمة جميع الوسائل
    Game over. I seem to have forgotten a crucial part of my uniform. Open Subtitles يبدو أني نسيت الجزء الصلب والآمن من زيي.
    Well, if they are, they're not gonna do it with me sitting here in my uniform. Open Subtitles حسنا , إن كانوا فلن يقومو بفعلها و أنا أجلس هنا في زيي
    When I get up in the morning and I'm putting on my uniform, you know what I recognize? Open Subtitles وأنا أرتدي زيي الرسمي أتعرف ما الذي أراه؟
    This is my uniform that I have to wear for my other job, and it's ugly. Open Subtitles هو حديث , صح ؟ هذا زيي الرسمي الذي يجب ان ارتدية لوظيفتي الثانية وهو قبيح
    Let's keep an eye out for Ryder. I mean, with trouble as it is, if he catches me hacking the system, I might as well turn in my uniform. Open Subtitles لو ظبتوني و انا اخترق النظام لن ارتدي زيي من جديد
    She stole my uniform, she tried to kill you, and now she's trying to kill this other guy. Open Subtitles لقد سرقت زيي الرسمي, وحاولت قتلك, والآن هي تحاول قتل هذا الفتى الآخر
    my uniform will be crushed after these flights. Open Subtitles سيتم سحق زي بلدي بعد هذه الرحلات.
    Oh, it's my uniform. Open Subtitles أوه، هو زي بلدي.
    Here's my uniform, since I won't be needing it anymore. Open Subtitles إليك زييّ بما أنني لن أحتاجه بعد الآن
    Water is for washing blood off that uniform, and you don't get no blood on my uniform. Open Subtitles ماء لغسيل الدمّ مِنْ ذلك الزيّ الرسمي، وأنت لا تَحصَلُ عَلى لا دمَّ على زيّي الرسمي.
    - this is my uniform. Open Subtitles - وهذا هو بلدي موحد .
    I thought this would be better than your mom seeing me in my uniform. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون أفضل من رؤية أمك لي فى زيى الخاص.
    my uniform is decorated with many medals but has only one stain. Open Subtitles بدلتي الرسمية مزينة بالعديد من الميداليات لكن فيها بقعة واحدة
    How about I keep it in the front pocket of my uniform right over my heart? Open Subtitles ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب جدا من قلبي
    This is my uniform. I had to recut it when I lost weight. Open Subtitles هذا الزى الخاص بى كان لابد أن أعدلة عندما فقدت بعض الوزن
    Yeah, enjoy those. - He wore my uniform for Open Subtitles - لقد ارتدى الزي الخاص بي من أجل
    If I did, they would wrap it up, and I would put back on my uniform...'cause Sheronda is expecting me to wear it. Open Subtitles ولو أعجبتني أشتريها وأرتدي ملابسي الرسمية ثانياَ لأن شيروندا تتوقع رؤيتي و أنا أرتديها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more