"my veins" - Translation from English to Arabic

    • عروقي
        
    • عروقى
        
    • أوردتي
        
    • عروقِي
        
    • شراييني
        
    I feel like grizzly bears are running through my veins. Open Subtitles أشعر و كأن دببة رمادية ضخمة تجري في عروقي.
    I can feel the adrenaline pumping through my veins. Open Subtitles أن أستطيع أن أشعر بالأدرينالين يتدفق عبر عروقي
    After all, the blood of princes runs in my veins. Open Subtitles فإن دماء الأمراء تجري في عروقي بعد كل ذلك
    - I'm trying to take my mind off the fact that I have tiny robots running through my veins because you needed help with your homework. Open Subtitles أنا أحاول إبعاد عقلى عن الواقع الحالى أن لدي روبوتات صغيرة تمر فى عروقى لأنك بحاجة إلى مساعدة فى عملك
    If I could inject this into my veins, I would be a lot better. Open Subtitles لو أستطيع أن أحقن هذا في أوردتي لكنت أحس بأني أفضل بكثير
    Within days, I could feel the blood running through my veins with a new vitality. Open Subtitles خلال أيام، كان بوسعي الشعور بدمي يجري عبر عروقي بحيوية جديدة.
    I would still have royal blood flowing through my veins, as would any child I bear. Open Subtitles لكن لا يزال الدم الملكي يمشي في عروقي مثل اي طفل سوف انجبه
    my veins hurt right now and you're thinking about sex? Open Subtitles عروقي تؤلمني الآن و أنت تفكرين في الجنس؟ .
    That gives us plenty of time to Uber home, make sure everything's fine, touch up my veins, and get back. Open Subtitles هذا يعطينا الكثير من الوقت لاستخدام "أوبر" إلى المنزل، التحقق أن كل شيء على مايرام، إصلاح عروقي, ونعود.
    The blood of Scottish royals flows through my veins. Open Subtitles الدماء الملكيه الاسكوتلانديه تجري في عروقي
    When I see a scumbag like you, my blood starts boiling in my veins. Open Subtitles عندما أرّ حثالة مثلك، دمائي تفور في عروقي
    I could open my veins right now and write you out of history for good... Open Subtitles يمكنني فتح عروقي الآن و أمحيك من التاريخ للأبد
    Yes, my brother, I am Greek by birth, and I have Greek blood running through my veins. Open Subtitles أجل يا أخي، إنّي يونانيّة المولد، وإن دماءً يونانيّة تسري في عروقي.
    The blood of the First Men flows through my veins as much as yours, boy. Open Subtitles دماء أوائل القوم تدفق في عروقي مثلك أيضاً يا فتى.
    They've taken my blood so many times, one of my veins has collapsed. Open Subtitles لقد أخذوا دمي مرات عديدة واحد من عروقي قد إنهار
    That was British blood flowing through my veins. Open Subtitles كان هذا الدم البريطاني تتدفق من خلال عروقي.
    I could have Yogi Bear running though my veins and I could take you down. Open Subtitles كان يمكن أن يجري الدب يوغي في عروقي و يكون بإستطاعتي هزيمتك.
    My blood was tired of flowing in my veins. It wanted to be free Open Subtitles لقد تعب الدم من الجرى فى عروقى فأراد فقط أن يصبح حرا
    Even now, when I think of his eyes, my blood turns cold in my veins. Open Subtitles حتّى الآن، عندما أفكر فى عيونه يجمد الدم فى عروقى
    I can feel the blood start returning to my veins. Open Subtitles يمكنني الشعور بأن الدم بدأ يتدفق في أوردتي.
    I am not the only one with your royal blood in my veins. Open Subtitles لَستُ الوحيدَ بدمِّكَ الملكيِ في عروقِي.
    Her blood coursed through my veins sweeter than life itself. Open Subtitles دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more