"my wrath" - Translation from English to Arabic

    • غضبي
        
    • غضبى
        
    • بغضبي
        
    • لغضبي
        
    And then my wrath will be terrible, Chu Ling! Open Subtitles وبعد ذلك سيكون غضبي أنا رهيبا؛ لينغ تشو؛
    You will face my wrath. You will beg for mercy, and you will get none. Open Subtitles ستواجه غضبي وستتوسل الرحمة ولن تحصل عليها
    Not only would such a man not be able to sell a kidney stolen in such a hasty manner, but he'd face my wrath. Open Subtitles ليس فقط أي رجل لن يكون قادراً على بيع كلية سرقت بطريقة متسرعة لكنه سوف يواجه غضبي
    If anything happens to Meera, you'll face my wrath. Open Subtitles لو حدث أى شئ لميرا سيكون عليك أن تواجه غضبى
    But backstage, make no mistake: I run the space and you will feel my wrath. Open Subtitles لكن من الخلف المسرح لا تخطىء انا موجود وسوف تشعر بغضبي
    It's too bad that you won't be there to see my wrath, isn't it? Open Subtitles ياللأسف تريد أن تكون هناك لرؤية غضبي, أليس كذلك؟
    You of all people know what I am capable of, and yet you seem determined to incur my wrath. Open Subtitles أنت من بين سائر الآدمين تعلمين ما يمكنني فعله إلّا أنّك تبدين عازمة على إثارة غضبي.
    When I return, you shall be spared my wrath. Open Subtitles عندما أعود، يجب عليكِ أن تكوني بمنأى عن غضبي.
    That way, when he does inevitably incur my wrath again, you'll only have yourself to blame. Open Subtitles هكذا حين يثير غضبي مجددًا، فلن تلومي إلّا نفسك.
    I'm just concerned that you were lying about your evening in order to protect Mycroft from my wrath. Open Subtitles أنا فقط معني بأن تكذبي عن أمسيتك من أجل حماية مايكروفت من غضبي.
    And you know I could have unleashed my wrath on him any time I wanted to. Open Subtitles وكنتي تعرفين أنني يمكن أن اطلق غضبي عليه في أي وقت ان أردت.
    Every arrow shot and life wasted strengthens me so that not even a woman scorned will save mankind from my wrath. Open Subtitles كل سهم يطلق وكل روح تزهق تجعلني أقوى لذا فلن تنقذ إمرأة فانية الجنس البشري من غضبي
    There are many fearful men hiding from my wrath tonight. Open Subtitles هناك العديد من الرجال الخائفين يختبئون من غضبي هذه الليلة.
    For tomorrow, all those that mocked me will feel my wrath. Open Subtitles غدا، جميع أولئك الذين سخر لي سوف يشعر غضبي.
    Now come on, before I unleash my wrath on you. Open Subtitles الآن ، هيا ، قبل أن أخرج كامل غضبي عليكي
    And when I'm cleared, those responsible for putting me here will certainly feel my wrath. Open Subtitles وعندما أخرج، المسؤولين عن وضعي هنا سيواجهون غضبي بالتأكيد.
    Give up the grandmother, babe, or else suffer my wrath. Open Subtitles سَلِّم الجدة، الفتاة الجميلة، أو ستعاني من غضبي
    I banished you before, but now you'll feel the full force of my wrath. Open Subtitles لقد نفيتك من قبل لكن الان ستشعرين بكل قوة غضبى
    Out of my sight before my wrath boils over and I squash you like a plum! Open Subtitles أغرب عن وجهى قبل أن يغلى غضبى و سأقوم بإعتصارك مثل البرقوق
    Anyone who tries to mess with that is gonna feel my wrath. Open Subtitles أي أحد سيحاول أن يعبث بهذا الشأن ...سيشعر بغضبي
    If you do not stop hitting on my lady, you'll feel the full extent of my wrath. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ضرب سيدتي فستشعر بالمدى الكامل لغضبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more