"my youth" - Translation from English to Arabic

    • شبابي
        
    • بشبابي
        
    • صغري
        
    • شابي
        
    • شبابى
        
    • صباي
        
    • شبابِي
        
    • لشبابى
        
    • كنتُ شاباً
        
    • مرحلة فتوّتي
        
    • وشبابي
        
    It has been a long journey from my youth in war-torn and destitute Korea to this rostrum and these awesome responsibilities. UN كانت رحلة طويلة من شبابي في كوريا ذات الفقر المدقع التي مزقتها الحرب إلى هذه المنصة وهذه المسؤوليات الجسام.
    I "borrowed" a few little ships in my youth. Open Subtitles قمت بإستعارة بعض السفن في شبابي, أنا لست
    Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. Open Subtitles رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان
    You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. Open Subtitles أنت تعرف ، تبدو شقي كنتٌ سريعة التأثر بشبابي
    And I know most of the Neapolitan court from my youth. Open Subtitles وأعلم معظم أجزاء البلاط الملكي عندهم منذ صغري
    No, I was just invoking the hard-earned lessons of my youth. Open Subtitles لا، ل كان مجرد يستشهد الدروس بشق الانفس من شبابي.
    In my youth, I was a member of a kibbutz, cultivating poor land. UN وفي شبابي كنت عضوا في كيبوتز، وازرع الأرض الجدباء.
    You know, I can't believe I wasted my youth raising the two most ungrateful, mean, sorry excuses for sons this world has ever seen. Open Subtitles أتعلمون؟ ، لا أصدق أني ضيعت شبابي في تربية أكثر اثنان جاحدين
    And even in my youth, my heart didn't beat as strongly as yours. Open Subtitles وحتى في شبابي قلبي لم يخفق بقوة مثل قلبك
    In my youth I saw people who had been dreadfully mistreated. Open Subtitles في شبابي قابلت أناس تعرضوا لسوء معاملة فضيعة جدا
    And I don't want to regret what I could have done with my time here. my youth. Open Subtitles بالوقت الذي كان بإمكاني فعل ما اريده هنا شبابي
    In my youth, I met you Hong Ryeon, thanks to you I was able to acquire power and wealth, and I was able to rid myself of my enemies. Open Subtitles فى شبابي قابلتكِ يا هونج ريون و بفضلكِ تمكنت من امتلاك السلطة والثروة و تمكنت من تخليص نفسى من اعدائى
    Can you believe that in my youth I wanted to be a poet? Open Subtitles أيمكنك تصديق أنه في شبابي أردت أن أصبح شاعرا؟
    My father, in his wisdom, made himself useful to the Emperor, and I spent my youth and education abroad. Open Subtitles والدي بحكمته, جعل الآمر مفيداً للأمبراطورية وقضيت شبابي وتعليمي في الخارج
    As a lesbian, who's dabbled in the heterosexual arts in my youth, Open Subtitles كشاذة، أنا التي آنخرطت مع الفنون الغيرية في شبابي.
    I sacrificed my youth for her but I'm sure you know all about that, and ingratitude, and the sting of the wasp. Open Subtitles ضحيت بشبابي لأجلها أنا متأكدة أنك تعرفين كل شيء عن ذلك الجحود ..
    This place is the pizza of my youth. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كنت أزوره في صغري لتناول البيتزا
    my youth restored, so that I may continue to lead my clan. Open Subtitles شابي أعادَ، لكي أنا قَدْ أُواصلُ قيَاْدَة عشيرتِي.
    I made many stupid mistakes in my youth. Open Subtitles لقد فعلت العديد من الاخطاء الغبية قى شبابى
    I will join the violin section just like I used to in my youth orchestra days back in Mexico. Open Subtitles سأنضم الي قسم الكمان كما أعتدت في أيام صباي في الفرقة الموسيقية بالمكسيك
    I've given 30 years of my youth to the Royal Police force. Open Subtitles أفنيت 30 سنةَ مِنْ شبابِي في خدمة قوّات الشرطة الملكيةِ.
    "I go to the altar of God, to God who gives joy to my youth. " Open Subtitles انا اذهب الى مذبح الله الذى يمنح البهجة لشبابى
    Well, it's, it's true, in my youth I was a bit of a, a rapscallion. Open Subtitles حسناً، صحيح أنّي عندما كنتُ شاباً كنتُ مجرّد وغدٍ.
    He knows. He's not corrupting the happy hallmark images of my youth. Open Subtitles إنّه يعلم، إنّه لا يفسد صور" "عائلتنا السعيدة من مرحلة فتوّتي
    I spent my childhood in dark nights and my youth doing dark deeds. Open Subtitles قضيت طفولتي في الليالي المظلمة.. .. وشبابي في فعل اشياء سوداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more