"myself to you" - Translation from English to Arabic

    • نفسي لك
        
    • نفسي لكِ
        
    • نفسي إليك
        
    • نفسي أمامك
        
    • نفسي لكم
        
    • نفسى بك
        
    • نفسي عليك
        
    • نفسي لأجلك
        
    • نفسي إليكِ
        
    • نفسي اليك
        
    • نفسي بك
        
    • نفسي لكي
        
    • موقفي لك
        
    I don't have to justify myself to you or anybody else. Open Subtitles ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر.
    - I tried to introduce myself to you... - And? Open Subtitles ـ حاولت أن أقدم نفسي لك ـ و بعد؟
    I'm not going to stand here and defend myself to you or anybody. Open Subtitles إنّني لن أقف هنا وأدافع عن نفسي لك أو لأي شخص.
    A lifetime spent either trying to prove myself to you, get close to you or get away from you. Open Subtitles عمر بأكلمة قضيته إما في محاولة إثبات نفسي لكِ والتقرب لكِ أو في الهرب منكِ.
    I'm getting sick of having to prove myself to you. Open Subtitles أَحْصلُ على مريضِ مِنْ الإمتِلاك إلى أثبتْ نفسي إليك.
    I revealed myself to you because I believe that you might be able to help us with the Kira case. Open Subtitles كشفت عن نفسي أمامك لأني أعتقد بقدرتك على مساعدتنا في قضية كيرا
    Hey, I do not have to justify myself to you. Open Subtitles مهلا، أنا لم يكن لديك إلى... تبرير نفسي لكم.
    Why do you ask me to prove myself to you again and again? Open Subtitles لماذا تسألني أن أبرر نفسي لك مرارا وتكرارا؟
    Sorry I haven't had a chance to introduce myself to you. Open Subtitles آسفه، لم تُـتَـح لي الفرصة كي أقدم نفسي لك
    If I give myself to you knowing that my teammates wouldn't approve, it would be like I was sleeping with the enemy. Open Subtitles إذا اعطيت نفسي لك فأعضاء فريقي لن يوافقوا سيكون كأنني نمت مع العدو
    I gave myself to you more fully and more freely than i've ever given to anyone. Open Subtitles سلمت نفسي لك على نحو أكمل وأكثر حريه من مما أعطيته لشخص آخر
    I can do... any way that I can... prove myself to you... Open Subtitles أستطيع فعله بأي طريقة بوسعي إثبات نفسي لك
    You gave me a deadline, asked me to surrender myself to you. Open Subtitles أعطيتني موعداً نهائياً، وطلبتِ مني تسليم نفسي لكِ.
    I offer myself to you, mind and body, heart and soul. Open Subtitles إنني أعرض نفسي لكِ عقلاً و جسداً و روحاً
    I want you to see this as me introducing myself to you. Open Subtitles أريد منك رؤية هذا .. أنا أقدّم نفسي إليك
    I want you to see this as me introducing myself to you. Open Subtitles أريد منك اعتبار هذا اللقاء .. كتقديم نفسي إليك
    Now that I've proven myself to you again, Open Subtitles والان وقد أثبتُ نفسي أمامك ثانية
    Mya, I have known for a while that I can give myself to you completely, no hesitation, without regret. Open Subtitles ميا، يكون معروفا لبعض الوقت أنه يمكن إعطاء نفسي لكم تماما، لا تردد، دون آسف.
    I just wanted to introduce myself to you and David wanted to try out for the team. Open Subtitles لقد كنت اريد ان اٌعرف نفسى بك ودافيد أراد ان يٌجرب فى الفريق
    And for now, I would like to offer myself to you as your true and unyielding friend. Open Subtitles والان اود ان اعرض نفسي عليك كصديقة حقيقية وقوية لك
    And I don't have to defend myself to you. Open Subtitles و أنا لست مضطرة للدفاع عن نفسي لأجلك
    Our history together is exactly what made me want to prove myself to you. Open Subtitles ماضينا معـاً بالضبط هو ماجَعلَني أُريدُ إثبات نفسي إليكِ.
    Well, actually, I'd very much like to introduce myself to you. Open Subtitles حسنا في الحقيقة انا اود بشدة ان اقدم نفسي اليك
    I'm chaining myself to you, you're not going anywhere. Open Subtitles ،سوف أربط نفسي بك .لا تذهب لأي مكان
    This whole time, I've been "revealing" myself to you, we were acting out chick flick cliches. Open Subtitles طوال هذا الوقت قد كنت اكشف نفسي لكي كنا نتصرف كأننا عشاق
    Well, good thing I don't have to explain myself to you. Open Subtitles الحميل في الموضوع بأني لست مظطرًا لتبرير موقفي لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more