"n'" - Translation from English to Arabic

    • أند
        
    • لا ينطوي
        
    • نجامينا
        
    • موسيقى الروك و
        
    • انغورانغ
        
    • ونجامينا
        
    I always thought that stood for rock'n'roll. Open Subtitles اعتقدت دائما أن وقفت لموسيقى الروك أند رول‎.
    They got some sort of n.P.O. called "Holy Shirts Pants." Open Subtitles لديهما شركة تدعى ـ هولي شيرتس أند بانتس ـ
    If you are looking Satanism, not be in the rock'n roll. Open Subtitles إذا كنت تبحث الشيطانية، لا يكون في موسيقى الروك أند رول.
    La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sur les dérogations figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/5, sous réserve de la confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgetaires que des crédits suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 44 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر المتعلق بالإعفاءات الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/5، وذلك رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذ المقرر، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على آثار في الميزانية.
    La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sur la question figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/8, tel que modifié oralement et sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que le budget prévoyait suffisamment de fonds pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 55 - اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/8 بصيغته المـُعدلة شفوياً، ورهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    Maintenance for the armoured vehicles took place in n'Djamena and Abéché only, since armoured vehicles were not deployed to other areas. UN كذلك فإن صيانة العربات المدرّعة تمت في نجامينا وأبيشي فقط لأن العربات المدرّعة لم تكن قد وُزعت على المناطق المختلفة.
    Mr. Monk, it's not Rock'n'Roll. It's polly wolly doodle. Open Subtitles السيد مونك ، انها ليست الروك أند رول انها رسومات
    Why are the French so god-awfully bad at rock'n'roll? Open Subtitles الذي الفرنسيين لذا إله سيئ جدا في الروك أند رول؟
    Old time rock'n'roll has beaten rap and techno. Open Subtitles تمت الزمن القديم موسيقى الروك أند رول الراب ضرب والتقنية.
    He created that version and he blamed it on Rock'n'Roll. Open Subtitles لقد قام بكل ذلك ومن ثم ألقى اللوم على الروك أند رول
    And cited Rock'n'Roll, an occult experimentation, as the cause of the arsenal. Open Subtitles وشهد في كلامه أن الروك أند رول وتجاربها الغامضة هي سبب حدوث هذه المعضلة
    Hey, Starchild said that rock'n'roll powers everything here. Open Subtitles مهلا، قال طفل النجم أن موسيقى الروك أند رول صلاحيات كل شيء هنا‎.
    You guys just need to make too much rock'n'roll. Open Subtitles يا رفاق تحتاج فقط لجعل الكثير من موسيقى الروك أند رول‎.
    If anyone can make too much rock'n'roll, it's you. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن تجعل الكثير من موسيقى الروك أند رول، انها لك‎.
    La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sur la question figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/9, sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que les crédits prévus au budget étaient suffisants pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 64 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/9 رهناً بالحصول على تأكيد فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    La Conférence des Parties a adopté le projet de décision sur la question figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/13, tel que modifié oralement et sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que le budget prévoyait suffisamment de fonds pour le mettre en œuvre, ou encore qu'il n'aurait aucune incidence financière. UN 82 - واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر المتعلق بهذه المسألة الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/13، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    La Conférence des Parties a ensuite adopté une version révisée du projet de décision, sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que des fonds suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 87 - واعتمد مؤتمر الأطراف بعد ذلك صيغة منقحة من مشروع المقرر رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    La Conférence des Parties a plus tard adopté le projet de décision révisé préparé par le Secrétariat, tel que modifié oralement et sous réserve de confirmation par le groupe de contact sur les synergies et les questions budgétaires que des crédits suffisants étaient prévus au budget pour le mettre en œuvre ou encore qu'il n'aurait aucune incidence budgétaire. UN 108- اعتمد مؤتمر الأطراف بعد ذلك مشروع المقرر المنقح الذي أعدته الأمانة، بصيغته المعدلة، رهناً بالحصول على تأكيد من فريق الاتصال المعني بأوجه التآزر وشؤون الميزانية بتوفر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو بأن تنفيذ المقرر لا ينطوي على أي آثار في الميزانية.
    The completion and consolidation of offices in n'Djamena to Mission headquarters and Abéché enabled the use of fewer telephone exchanges. UN كما أتاح إنجاز وتوحيد المكاتب في نجامينا لمقار البعثة وأبيشي استخدام عدد أقل من الوصلات الهاتفية.
    It's time to rock'n'roll! Do you get it? Open Subtitles حان وقت موسيقى الروك و التزحلق هل فهمتم النكتة؟
    These individuals are Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié, and Eugène n'gorang Djué Kouadio. UN وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه ومارتين كواكو فوفييه وأوجين انغورانغ ديويه.
    The drawdown plan involved a structured withdrawal from forward bases, retrenching personnel and equipment to the bases at Abéché and n'Djamena. UN وتنطوي خطة التخفيض التدريجي على انسحاب منظّم من القواعد الأمامية ونقل الأفراد والمعدات إلى قاعدتي آبيشي ونجامينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more