One case concerned a person who was arrested in N'Djamena in 1999 by members of the Presidential Security Group. | UN | وتتعلق حالة واحدة بشخص ألقى أفراد من فرقة الأمن الرئاسي القبض عليه في نجامينا في عام 1999. |
The one other case concerned a person who was arrested in N'Djamena, in 1999, by members of the Presidential Security Group. | UN | وتتعلق الحالة الأخرى بشخص ألقي بعض أفراد فرقة الأمن الرئاسي القبض عليه في نجامينا في عام 1999. |
The Committee also welcomed the proposed hosting of a ministerial meeting on maritime transport on the margins of the upcoming ECCAS Summit, to be held in N'Djamena in 2015. | UN | ورحبت اللجنة أيضا باقتراح استضافة الاجتماع الوزاري بشأن النقل البحري على هامش مؤتمر القمة المقبل للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، الذي سيعقد في نجامينا في عام 2015. |
They agreed to meet in N'Djamena in early 2015 for the next ordinary session of the Summit of the Heads of State and Government of the Sahel G-5. | UN | واتفقوا على الاجتماع في نجامينا في مطلع سنة 2015 بمناسبة الدورة العادية المقبلة لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات مجموعة دول الساحل الخمس. |
Since the conference of Heads of State and Government held in N'Djamena in January 2012, a director for the mechanism had yet to be appointed. | UN | ولم يتم بعد تعيين مدير هذه الآلية منذ انعقاد مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في نجامينا في كانون الثاني/يناير 2012. |
26. An attack by Chadian rebel forces on N'Djamena in February 2008 prompted approximately 30,000 Chadians to flee to Cameroon. | UN | 26 - وأسفر هجوم شنته قوات المتمردين التشاديين على نجامينا في شباط/فبراير 2008 عن فرار حوالي 000 30 تشادي إلى الكاميرون. |
Agence nationale de sécurité. One other case concerns a person who was arrested in N'Djamena, in 1999, by members of the Groupement de la sécurité présidentielle. | UN | ويُزعم أن أفراداً من وكالة الأمن الوطنية نقلوهم إلى نجامينا وتتعلق حالة أخرى بشخص ألقى بعض أفراد فرقة الأمن الرئاسي القبض عليه في نجامينا في عام 1999. |
They were allegedly transferred to N'Djamena by members of the Agence nationale de sécurité. One other case concerns a person who was arrested in N'Djamena, in 1999, by members of the Groupement de la sécurité présidentielle. | UN | ويُزعم أن أفراداً من وكالة الأمن الوطنية نقلوهم إلى نجامينا وتتعلق حالة أخرى بشخص ألقى بعض أفراد فرقة الأمن الرئاسي القبض عليه في نجامينا في عام 1999. |
A fifth forum is scheduled to be held in N'Djamena in December to summarize the outcomes of the previous four. | UN | ومن المقرر عقد منتدى خامس في نجامينا في كانون الأول/ديسمبر لتلخيص النتائج التي تحققت في السنة السابقة. |
Chad has only one all-girl secondary school which opened its doors in N'Djamena in 2000, with the specific aim of promoting schooling for girls at the secondary level, since we have observed that girls amount to about one quarter of the number of boys in secondary education. | UN | ولا تمتلك تشاد سوى ثانوية واحدة للفتيات. وقد فتحت هذه الثانوية أبوابها في نجامينا في عام 2000، وكرست رسالتها لتعزيز التحاق الفتيات بالمدارس الثانوية، وهن لا يمثلن سوى أقل من ربع أعداد الذكور. |
All the mercenaries that had attacked N'Djamena in April had come from outside Chad's borders. | UN | إذ أن جميع المرتزقة الذين شنوا هجوما على نجامينا في نيسان/أبريل قدموا من خارج حدود تشاد. |
The Commission is scheduled to meet again in N'Djamena in early January 2005 to help the parties reach a clear and concrete agreement on effective measures to consolidate the ceasefire. | UN | ومن المقرر أن تجتمع اللجنة مرة أخرى في نجامينا في أوائل كانون الثاني/يناير 2005 لمساعدة الأطراف في التوصل إلى اتفاق واضح وواقعي بشأن التدابير الفعالة لتعزيز وقف إطلاق النار. |
2. To hold a ministerial meeting of the Committee at N'Djamena in April 2000 to examine the draft texts on integrating COPAX into the structures of ECCAS and making it fully operational; | UN | ٢ - عقد اجتماع وزاري للجنة في نجامينا في نيسان/أبريل ٢٠٠٠ يعنى بدراسة مشاريع النصوص المتعلقة بإدماج مجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا ضمن هياكل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتشغيل جميع آلياته؛ |
The Chad delegation provided information on the preparations for a national forum on human rights, which would be held in N'Djamena in November 2009, with the participation of the High Commissioner. | UN | وقدّم وفد تشاد معلومات عن الاستعدادات الجارية لتنظيم منتدى وطني بشأن حقوق الإنسان، سيُعقد في نجامينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بمشاركة المفوضة السامية. |
17. The fighting in N'Djamena in early February led some 30,000 Chadians to flee to Cameroon, and an estimated 10,000 have still not returned. | UN | 17 - وأدى القتال الدائر في نجامينا في أوائل شباط/فبراير إلى فرار ما يقرب من 000 30 تشادي إلى الكاميرون، ولم يعد منهم حوالي 000 10 حتى الآن. |
These deliveries are normally executed in intensive bursts shortly in advance of major offensives such as that on N'Djamena in January 2008 and the attacks on Ade in July 2008. | UN | وعادة ما تُنقل هذه الموارد على دفعات مكثّفة قبل وقت قصير من شن الهجمات الرئيسة مثل الهجوم الذي شُن على نجامينا في كانون الثاني/يناير 2008 والهجمات التي استهدفت آدي في تموز/يوليه 2008. |
Missions were conducted to Abéché, Koundoul, Moussoro and Mongo, the headquarters of the Armée de Terre, the Nationale Gendarmerie, the National Nomad Guard of Chad, and the Direction Générale de Sécurisation des Services et Institutions de l'Etat (DGSSIE) (the State security services) in N'Djamena in August 2009. | UN | وهذه المهام تم إجراؤها في أبيشي وكندول وموسورو ومنغو ومقر قوة جيش الأرض وقوى الأمن الوطني والحرس الوطني القبلي التشادي والمديرية العامة ودوائر ومؤسسات أمن الدولة في نجامينا في آب/أغسطس 2009. |
Lastly, she noticed that the measures the Government planned to take to implement the national commission of inquiry's recommendations were very general while that body had been assigned to investigate specific allegations concerning events in N'Djamena in February 2008. | UN | وأخيراً لاحظت أن التدابير التي أعلنت عنها الحكومة لتنفيذ توصيات اللجنة الوطنية للتحقيق هي تدابير عامة جداً، في حين أن هذا الجهاز كان مكلفاً التحقيق في مزاعم محددة تماماً، تتناول الأحداث التي وقعت في نجامينا في شباط/فبراير 2008. |
Two cross-border incidents were recorded at Kulbus, Western Darfur, after the official visit of Sudanese presidential adviser Ghazi Salah Al-Deen to N'Djamena in October 2009. | UN | وسجلت حادثتان عبر الحدود في منطقة كلبس بغرب دارفور منذ الزيارة الرسمية التي قام بها مستشار الرئيس السوداني غازي صلاح الدين إلى نجامينا في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
42. The Special Representative visited N'Djamena in May to assess progress on the implementation of the action plan to end the recruitment and use of children signed by the Government and the United Nations in 2011. | UN | 42 - قامت الممثلة الخاصة بزيارة نجامينا في أيار/مايو لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بوضع حد لتجنيد واستخدام الأطفال التي وقعتها الحكومة والأمم المتحدة في عام 2011. |