"nabatieh" - Translation from English to Arabic

    • النبطية
        
    • بالنبطية
        
    Establishment of a clinical laboratory at Nabatieh health centre UN إنشاء مختبر سريري في المركز الصحي في النبطية
    These incidents occurred in Nabatieh and Bint-Jbeil. UN وحصلت هذه الإصابات في بلدتي النبطية وبنت جبيل.
    (iii) The Nabatieh project in collaboration with the Ministry of Education and Higher Education UN `3` مشروع النبطية بالتعاون مع وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي
    During the hostilities in Lebanon, one UNRWA medical installation in Nabatieh suffered material damage. UN وخلال أعمال القتال التي حدثت في لبنان، لحقت أضرار مادية بمنشأة طبية تابعة للأونروا في النبطية.
    Establishment of a clinical laboratory at Nabatieh health centre UN إنشاء مختبر سريري في المركز الصحي بالنبطية
    A demining project funded by the Government of Greece was initiated in the Nabatieh area. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    It further emerged that contraception is most widely used in Beirut and the suburbs (62.4%). The figure is lower in other the governorates and falls to 32.6% in Nabatieh. UN كما تبيّن أن نسبة انتشار استخدام وسائل منع الحمل في محافظة بيروت وضواحيها بلغت 62.4 في المائة، فيما تخفّ هذه النسبة في المحافظات الأخرى لتصل إلى 32.6 في المائة في محافظة النبطية.
    Between 1450 and 1850 hours, an Israeli drone plane violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from over the sea facing Tyre, headed east and circled over Nabatieh, Saida, Damour and Naameh. UN بين الساعة 50/14 والساعة 50/18، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، فوق البحر باتجاه صور ثم اتجهت شرقا وقامت بتحليق دائري فوق النبطية وصيدا والدامور والناعمة.
    Coordination of clearance operations in south Lebanon is now managed by the Mine Action Centre from its Regional Mine Action Centre in Nabatieh. UN ويتولى هذا المركز حاليا إدارة عمليات إزالة الألغام في جنوب لبنان انطلاقا من المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام التابع له في النبطية.
    572. The project was based on establishing a specialized center for " the Prevention and Protection of children from the worst forms of child labor " at the Nabatieh Governorate. UN 572- ارتكز المشروع على إنشاء مركز متخصص للوقاية والحماية من أسوأ أشكال عمل الأطفال في قضاء النبطية.
    45. The Government of Lebanon has further informed me that on 2 March 2007, three persons were captured by the Lebanese authorities with three Strella missiles in the vicinity of Nabatieh. UN 45 - وعلمت كذلك من حكومة لبنان أن السلطات اللبنانية ألقت القبض، في 2 آذار/مارس 2007، على ثلاثة أشخاص في حوزتهم ثلاث قذائف من نوع " ستريلا " ، بقرب النبطية.
    7.15 hrs to 8.10 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above AL Nabatieh and BINT JBAIL between 7.15 hrs and 12.15 hrs. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق النبطية وبنت جبيل بين الساعة 15/7 والساعة 15/12.
    The highest percentage of private sector schools is in Mount Lebanon (and the Beirut suburbs) and the lowest in Nabatieh. UN أما مدارس القطاع الخاص، فالنسبة الأكبر منها هي في جبل لبنان (مع ضواحي بيروت) والأدنى في النبطية.
    50. All humanitarian clearance operations in southern Lebanon continue to be coordinated by the Lebanese Mine Action Centre through the Regional Mine Action Centre in Nabatieh. UN 50 - لا يزال المركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام في النبطية مسؤولا عن تنسيق جميع عمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية في جنوب لبنان.
    (l) The establishment of specialized centers for working and vulnerable children in the Nabatieh and Tripoli regions. UN (ل) إنشاء مراكز متخصصة في منطقتي النبطية وطرابلس للأطفال العاملين والأطفال المعرضين للخطر.
    People living in the agricultural regions (Bekaa, South, Nabatieh), have the least insurance coverage. UN ويلاحظ أن أهالي المناطق الزراعية (البقاع، الجنوب، النبطية) هم الذين يعانون من نقص في نسبة التأمين.
    Between 1430 and 2015 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Tyre, headed to Marake, Qana, and Nabatieh, and circled over Nabatieh and Tyre. UN وبين الساعة 30/14 والساعة 15/20، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، واتجهت نحو معركة، وقانا، والنبطية، وقامت بتحليق دائري فوق النبطية وصيدا.
    Between 1042 and 1120 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace at different altitudes and entered from above the sea facing Sarafand, headed east, and circled over Nabatieh and Saida. UN وبين الساعة 42/10 و الساعة 20/11، انتهكت طائرتان إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة ودخلتا من فوق البحر في اتجاه صرفند، واتجهتا شرقا، وقامتا بتحليق دائري فوق النبطية وصيدا.
    197.1.2 The economic activity rate of women is 15.2% in Akkar and Miniyeh-Danniyeh, 15.8% in the districts of Baalbek and Hermel and 23.4% in the governorate of Nabatieh. UN 197-1-2 ويبلغ معدّل النشاط الاقتصادي للنساء 15.2 في المائة في عكار والمنية - الضنّية، و 15.8 في المائة في قضائَيْ بعلبك والهرمل، و 23.4 في المائة في محافظة النبطية.
    52. During the reporting period, 12 additional cluster bomb strike locations were identified on the ground and recorded by the Regional Mine Action Centre in Nabatieh, bringing the total number of locations recorded thus far to 1,073. UN 52 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المركز الإقليمي للأعمال المتعلقة بالألغام في النبطية بالكشف عن 12 موقعا إضافيا من مواقع القنابل العنقودية في الميدان وبتسجيلها، وبذلك أصبح العدد الإجمالي للمواقع المسجلة إلى الآن 073 1 موقعا.
    Establishment of a clinical laboratory at Nabatieh health centre UN إنشاء مختبر سريري في المركز الصحي بالنبطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more