The United Nations also facilitated orientation programmes for diagnosing the health conditions of and providing medical attention to Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca ex-combatants during the demobilization phase. | UN | وقد سهلت اﻷمم المتحدة أيضا البرامج التوجيهية لتشخيص الحالة الصحية للمقاتلين السابقين في الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي وتوفير الرعاية الصحية لهم أثناء مرحلة التسريح. |
THE UNIDAD REVOLUCIONARIA Nacional Guatemalteca 62 — 66 17 | UN | الوطني الغواتيمالي في المجتمع ٢٦ - ٦٦ ٧١ |
UNIDAD Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي |
the Government of Guatemala Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | لحكومة غواتيمالا الثوري الوطني الغواتيمالي |
In addition, the officer would put forward, in consultation with the Guatemalan Government, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca and sectors of Guatemalan society, proposals regarding the following: | UN | وفضلا عن ذلك، سيقدم الموظف، بالتشاور مع حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا ومختلف قطاعات الشعب الغواتيمالي، مقترحات تتعلق بما يلي: |
We regret that the achievement of agreements with the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) has not kept up with the new agreed timetable. | UN | إننا نأسف ﻷن إنجاز الاتفاقات المعقودة مع الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي لم يواكب الجدول الزمني الجديد المتفق عليه. |
Negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) are being conducted under the auspices of the United Nations. | UN | في الوقت الراهن تجرى مفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي تحت إشراف اﻷمم المتحدة. |
Agreement on the Basis for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية |
For its part, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca sees the unilateral statement as a positive expression of the Government's will to achieve peace and shall contribute to the aims of such declaration. | UN | ويعرب الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي من جانبه عن تقديره لهذا اﻹعلان الانفرادي من جانب الحكومة باعتباره تعبيرا إيجابيا عن رغبتها في التوصل إلى السلم وفي تيسير تحقيق أهداف ذلك اﻹعلان. |
Joint Statement by the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | بيان مشترك لحكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي |
It is encouraging to witness the progress towards peace in Guatemala. The Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (UNRG) continue to make significant efforts to bring peace to their country. | UN | ومن دواعي التشجيع أن نشهد التقدم المحرز نحو السلام في غواتيمالا، إن حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ما زالا يواصلان بذل جهود هامة لتحقيق السلم لبلدهما. |
There is every reason to congratulate Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, Under-Secretary-General Marrack Goulding and the Moderator, Mr. Jean Arnault, on the determined leadership shown by the United Nations in the negotiations between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG). | UN | وهناك كل اﻷسباب التي تدعو إلى تهنئة اﻷمين العام بطرس بطرس غالي، ووكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ، والوسيط السيد جان أرنو، على القيادة اﻷكيدة التي تبديها اﻷمم المتحدة في المفاوضات بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي. |
The Mission would be set in the context of wider efforts to end the armed conflict and promote the rule of law, in particular the current negotiation process between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (UNRG). | UN | وستُنظم البعثة في إطــار جهود مبذولة على نطــاق أوسع ﻹنهاء النــزاع المسلح وتعزيز حكم القانون، ولا سيما عملية التفاوض الجارية بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي. |
I have written to President de León Carpio and to the leadership of the Unidad Revolucionaria 94-16983 (E) 200494 200494 /... Nacional Guatemalteca to express my satisfaction and to congratulate them on this remarkable achievement. | UN | ولقد وجهت رسالة الى الرئيس دي ليون كاربيو والى قيادة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي معربا لهما عن ارتياحي وتهاني لهذا الانجاز الرائع. |
Considering the wish of the Government of Guatemala and of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca that the agreement on human rights and international verification be applied in accordance with the aforesaid constitutional provisions and international treaties, | UN | وبالنظر الى رغبة حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تنفيذ اتفاق حقوق الانسان والتحقق الدولي وفقا لﻷحكام الدستورية والمعاهدات الدولية المذكورة؛ |
Considering further that the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca undertakes to respect the inherent attributes of the human being and to contribute to the effective enjoyment of human rights, | UN | وبالنظر أيضا الى أن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي يتعهد باحترام الصفات اﻷصيلة للانسان وبالاسهام في اﻹعمال الفعال لحقوق الانسان؛ |
For the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي |
For the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي |
C. Disarming of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca | UN | جيم - نزع سلاح مقاتلي الاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا |
The resolution that has been adopted today by the General Assembly, in commending the Government, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, and the people, institutions and organizations of Guatemala for their participation in the implementation process, has endorsed the international community’s constant and valuable support for the peace process in Central America. | UN | إن القرار الذي اتخذته اليوم الجمعية العامة، بالثناء على حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا وشعب غواتيمالا ومؤسساته ومنظماته على مشاركتها، في عملية التنفيذ، قد صادق على دعم المجتمع الدولي الدائم والقيﱢم لعملية السلام في أمريكا الوسطى. |
The European Union welcomes the agreements reached in Oslo between the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca on the re-establishment of refugees and displaced persons and the setting up of a commission of inquiry into past events. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاتفاقات التي تم الوصول إليها في أوسلو بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا بشأن إعادة توطين اللاجئين والمشردين وإنشاء لجنة للتحقيق في اﻷحداث التي وقعت في الماضي. |
The Agreement on Bases for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca; | UN | الاتفاق بشأن أسس إعادة الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية إلى نطاق الشرعية؛ |