The Council urges the Government and the União Nacional para a Independência Total de Angola to destroy their stockpiles of anti-personnel land-mines. | UN | ويحث المجلس الحكومة والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا على تدمير مخزوناتهما من اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
2. Demands that the União Nacional para a Independência Total de Angola withdraw immediately from territories which it has occupied through military action; | UN | ٢ - يطالب الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بالانسحاب الفوري من اﻷراضي التي احتلتها عن طريق أعمال عسكرية؛ |
Emphasizing its strong concern at reports of the provision of military assistance, including mercenaries, to the União Nacional para a Independência Total de Angola, | UN | وإذ يؤكد أيضا قلقه الشديد إزاء التقارير التي تفيد بتزويد الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بالمساعدات العسكرية، بما فيها المرتزقة، |
IDMA will continue to work closely with the United Nations and its two expert panels in order to achieve greater compliance with sanctions against the União Nacional para a Independência Total de Angola. | UN | وسوف تواصل الرابطة العمل على نحو وثيق مع اﻷمم المتحدة وفريقي الخبراء التابعين لها بهدف تحقيق مزيد من الامتثال للجزاءات المفروضة ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا. |
" UNITA " means the União Nacional para a Independência Total de Angola. | UN | كلمة " يونيتا " تعني الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا. |
The Government of the Czech Republic has decided to suspend the granting of visas to senior officials of the União Nacional para a Independência Total de Angola and adult members of their immediate families. | UN | وقد قررت حكومة الجمهورية التشيكية تعليق منح تأشيرات لكبار المسؤولين في الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا وأفراد أسرهم المباشرة البالغين. |
The Government of the Republic of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) have noticed that over the last few weeks various problems have arisen which have created difficulties in re-establishing confidence between both parties. | UN | بلاغ مشترك لاحظت حكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أنه نشأت خلال اﻷسابيع القليلة الماضية مشاكل مختلفة أدت إلى حدوث صعوبات في إعادة بناء الثقة بين الطرفين. |
The Council notes the cooperation offered by the Angolan Government and the União Nacional para a Independência Total de Angola with the investigation by the Verification Mission of this deplorable incident. | UN | ويلاحظ المجلس ما تسديه الحكومة اﻷنغولية والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا من تعاون مع البعثة في التحقيق الذي تجريه في هذا الحادث المؤسف. |
The integration of União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) forces into the Angolan National Army should be promoted and encouraged for the good of the entire population of Angola. | UN | فإدماج قوات الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا مع الجيش الوطني اﻷنغولي ينبغي تعزيزه وتشجيعه لصالح سكان أنغولا بأسرهم. |
4. The Committee considered a case of an alleged violation of the embargo against the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA). | UN | ٤ - ونظرت اللجنة في حالة انتهاك مزعوم للحظر المفروض على الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(. |
Expressing concern in the strongest terms at the crash of United Nations flight 806 and at the disappearance of other aircraft reportedly over territory controlled by the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), | UN | وإذ يعرب عن قلقه، بأشد لهجة، إزاء تحطم الطائرة التابعة لﻷمم المتحدة في رحلتها ٨٠٦ واختفاء طائرات أخرى، كما أوردت اﻷنباء، فوق اﻷراضي التي يسيطر عليها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، |
Expressing concern in the strongest terms at the crash of United Nations flight 806 and at the disappearance of other aircraft reportedly over territory controlled by the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), | UN | وإذ يعرب عن قلقه، بأشد لهجة، إزاء تحطم الطائرة التابعة لﻷمم المتحدة في رحلتها ٨٠٦ واختفاء طائرات أخرى، كما أوردت اﻷنباء، فوق اﻷراضي التي يسيطر عليها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، |
8. Expresses its appreciation to the Secretary-General, his Special Representative and the personnel of the Mission for assisting the Government of Unity and National Reconciliation and the União Nacional para a Independência Total de Angola to implement the peace process; | UN | ٨ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص، وأفراد البعثة لما يقدمونه من مساعدة إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا من أجل تنفيذ عملية السلام؛ |
2. Demands also that the União Nacional para a Independência Total de Angola withdraw immediately from territories which it has reoccupied through military action; | UN | ٢ - يطالب أيضا بأن ينسحب الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا فورا من اﻷراضي التي أعاد احتلالها عن طريق العمليات العسكرية؛ |
Strongly condemning the failure of the União Nacional para a Independência Total de Angola to implement the remaining tasks of the Lusaka Protocol, in particular the complete demilitarization of its forces and full cooperation in the immediate and unconditional extension of State administration throughout the national territory, | UN | وإذ يدين بقوة عدم تنفيذ الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا للمهام المتبقية من بروتوكول لوساكا، لا سيما تجريد قواته من السلاح تماما والتعاون تعاونا كاملا في بسط إدارة الدولة فورا ودون قيد أو شرط على جميع أنحاء اﻹقليم الوطني، |
2. Demands also that the União Nacional para a Independência Total de Angola withdraw immediately from territories which it has reoccupied through military or other action; | UN | ٢ - يطالب أيضا بانسحاب الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا فورا من اﻷراضي التي عاود احتلالها من خلال أعمال عسكرية أو أي أعمال أخرى؛ |
Expressing concern in the strongest terms at the crash of United Nations flight 806 and at the disappearance of other aircraft reportedly over territory controlled by the União Nacional para a Independência Total de Angola, | UN | وإذ يعــرب عن قلقه، بأشد لهجة، إزاء تحطم الطائرة التابعة لﻷمم المتحدة في رحلتها ٨٠٦ واختفاء طائرات أخرى، كما أوردت اﻷنباء، فوق اﻷراضي التي يسيطر عليها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، |
Expressing its outrage at the downing on 2 January 1999 of a second United Nations-chartered aircraft over territory controlled by the União Nacional para a Independência Total de Angola, which brings to six the number of aircraft lost in this area in recent months, | UN | وإذ يعرب عن سخطه ﻹسقاط طائرة ثانية مستأجرة تابعة لﻷمم المتحدة فوق اﻹقليم الذي يسيطر عليه الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بما يصل معه عدد الطائرات التي فقدت في هذه المنطقة إلى ست طائرات في اﻷشهر اﻷخيرة، |
4. Condemns the continued, indiscriminate attacks by the União Nacional para a Independência Total de Angola against the civilian population of Angola, particularly in the cities of Huambo, Kuito and Malange; | UN | ٤ - يدين الاعتداءات المستمرة العشوائيـة التي يرتكبهـا الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا ضد سكان أنغولا المدنيين، ولا سيما في مدن هوامبو وكيتو ومالانجي؛ |
In this connection, it should be mentioned that the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) has no office in Brazil. | UN | والجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن ليس للاتحاد الوطني من أجل الاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( أي مكتب في البرازيل. |
The " Demain l'Angola " Association, which constituted the de facto representation of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) in France, has been dissolved. | UN | وقد جرى إغلاق رابطة " أنغولا غدا " التي كانت تضطلع بتمثيل الاتحاد القومي للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( في فرنسا. |
It is, indeed, the failure of União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) to live up to its obligations which is leading the peace process in Angola to the brink of collapse. | UN | والواقع أن رفض الاتحاد الوطني للاستقلال الكامل ﻷنغولا )اتحاد يونيتا( الوفاء بالتزاماته هو الذي يدفع بعمليــة السلام في أنغولا إلى حافة الانهيار. |
The European Union deeply deplores the resumption of civil war in Angola, for which the responsibility lies primarily with the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) under the leadership of Dr. Jonas Savimbi. | UN | يأسف الاتحاد الأوروبي أسفا عميقا لاستئناف الحرب الأهلية في أنغولا التى تقع المسؤولية عنه في المقام الأول على عاتق الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا تحت قيادة د. جوناس سافيمبي. |