"nafo" - Translation from English to Arabic

    • منظمة مصائد الأسماك في شمال
        
    • منظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي
        
    • مصائد الأسماك في شمال غرب
        
    • ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي
        
    • ومنظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي
        
    • منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك
        
    • منظمة مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي
        
    • في شمال غرب المحيط الأطلسي
        
    • منظمة مصائد اﻷسماك في شمال غربي المحيط
        
    • نافو
        
    • المحيط الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في
        
    • شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك
        
    • شمال المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك
        
    • التابع لمنظمة مصائد الأسماك في
        
    • ولجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية
        
    North-West Atlantic Fisheries Organization (NAFO) UN منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي
    NAFO reported that it has also introduced product labelling requirements. UN واستحدثت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا شروطا لوضع البطاقات التعريفية على المنتجات.
    In 2010, 11 areas of higher sponge and coral concentrations were closed for two years in the NAFO area. UN ففي عام 2010، أُغلقت 11 منطقة بها تركيزات أعلى من الإسفنجيات والمرجانيات لمدة سنتين في منطقة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    NAFO was also considering membership of the MCS Network. UN كما تنظر منظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي حاليا في مسألة الانضمام إلى عضوية الشبكة الدولية للرصد والمراقبة.
    Canada reported that some information regarding the form of identification of its duly authorized officials was provided to NAFO contracting parties. UN وأفادت كندا بأنه جرى تقديم بعض المعلومات المتعلقة بشكل بطاقات الهوية الخاصة بالموظفين المأذون لهم على النحو الواجب إلى الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Further, the recommendations would be used as a basis for reviewing RFMO instruments, for example the revised NAFO convention. UN وعلاوة على ذلك، ستستخدم التوصيات كأساس لاستعراض صكوك المنظمة الإقليمية، مثلا اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي المنقحة.
    Canada reported on specific initiatives in NAFO to close seamounts to fishing activity. UN وقد أبلغت كندا عن مبادرات محددة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي لإغلاق الجبال البحرية أمام نشاط صيد الأسماك.
    NAFO indicated that, if requested, it could submit scientific assessment data and advice and regulations regarding identified vulnerable habitats. UN وأشارت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي إلى قدرتها على أن تقدم، عند الطلب، بيانات تقييم علمي، والمشورة والقواعد المتعلقة بتحديد الموائل الهشة.
    Canada had taken the lead in efforts to reform the NAFO convention and in pushing for a strengthening process in ICCAT. UN وقادت كندا الجهود الرامية إلى إصلاح اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي وجهود الدعوة إلى الاضطلاع بعملية تعزيز للجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي.
    For that purpose, NAFO Contracting Parties had been provided with an identification key table for deepwater sharks in the North Atlantic. UN ولهذا الغرض، تم تزويد الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بجدول هام لتحديد هوية أسماك القرش التي تعيش في المياه العميقة في شمال المحيط الأطلسي.
    Amendments to the NAFO Convention in 2008 required members to specify their reason when objecting to decisions. UN وتقتضي التعديلات التي أُدخلت في عام 2008 على اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي من الأعضاء تحديد أسباب اعتراضهم على القرارات.
    Canada supported the adoption of such guidelines by NAFO in the context of the monitoring, control and surveillance reform process, but there was no agreement yet on such guidelines. UN وأعربت كندا عن دعمها لاعتماد منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مثل هذه المبادئ التوجيهية في سياق عملية إصلاح نظم الرصد والمراقبة والإشراف، غير أنه لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بهذا الشأن.
    Shark finning was prohibited in NAFO and shark by-catches were to be reported on a species level whenever possible, starting in 2012. UN وإزالة زعانف سمك القرش في منطقة منظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي ويتعين الإبلاغ عن المصيد العرضي من أسماك القرش حسب الأنواع كلما كان ذلك ممكنا، ابتداء من عام 2012.
    WWF has worked with ICCAT and NAFO as well as CITES to promote the adoption of measures related to sharks. UN ويعمل الصندوق العالمي للطبيعة مع اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي و اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض على تشجيع اتخاذ تدابير فيما يتعلق بأسماك القرش.
    Observer programmes were being developed or implemented to improve data collection, including in RFMO/As (New Zealand and United States, and NAFO and NEAFC). UN ويجري وضع برامج المراقبة أو تنفيذها لتحسين جمع البيانات، لا سيما في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصايد الأسماك (نيوزيلندا والولايات المتحدة ومنظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي).
    Under the terms of the NAFO Convention, States that have objected to " proposals " are not bound by them when they become binding on other member States, and those bound may withdraw on giving one year's notice: article XII. UN وطبقا لبنود اتفاقية منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك لا تكون الدول التي اعترضت على المقترحات ملزمة بها عندما تصبح ملزمة للدول اﻷعضاء اﻷخرى، ويمكن للدول الملزمة بها أن تنسحب بعد إخطار لمدة عام: المادة ١٢.
    182. North-West Atlantic Fisheries Organization (NAFO). UN 182- منظمة مصائد أسماك شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Information regarding such sightings would be transmitted by the NAFO secretariat to all Contracting Parties and to the flag State of the sighted vessel. UN والمعلومات المتعلقة بمشاهدات الضبط، تقوم أمانة منظمة مصائد اﻷسماك في شمال غربي المحيط اﻷطلسي بإحالتها إلى جميع اﻷطراف المتعاقدة وإلى دولة العلم للسفينة التي شوهدت في الموقع.
    (c) A third workshop on pre-2020 ambition focusing on energy transformation, including scaling up renewable energy, enhancing energy efficiency and the consideration of carbon capture and storage, held on 7 June and facilitated by Mr. Hussein Alfo NAFO (Mali). UN (ج) حلقة عمل ثالثة بشأن مستوى الطموح في الفترة ما قبل عام 2020 بالتركيز على تحويل الطاقة، بما يشمل زيادة الطاقة المتجددة وتعزيز الكفاءة في استعمال الطاقة والنظر في احتجاز الكربون واختزانه، عقدت في 7 حزيران/يونيه ويسرها السيد حسين ألفو نافو (مالي).
    Several RFMO/As also reported on progress in regulating sharks (CCAMLR, NAFO, NEAFC and WECAFC). UN وأبلغ أيضا العديد من المنظمات/الترتيبات الإقليمية عن إحراز تقدم في وضع لوائح بشأن أسماك القرش (لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ومنظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصايد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي).
    Similar problems have been reported in the case of NAFO. UN وقد وردت تقارير عن مشاكل مماثلة في حالة منظمة شمال المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك.
    In addition, the NAFO Scientific Council has been requested to assess corals in the NAFO Convention Area, with a view to their future protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب من المجلس العلمي التابع لمنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أن يقوم بتقييم الشعاب المرجانية في المنطقة التابعة لاتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، وذلك بغية حمايتها في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more