"nafta" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية
        
    • اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة
        
    • منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية
        
    • النافتا
        
    • اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية
        
    • التجارة الحرة في أمريكا الشمالية
        
    • اتفاق منطقة التجارة الحرة
        
    • واتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة
        
    • واتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية
        
    • بلدان اتفاق التجارة الحرة
        
    • لاتفاق التجارة الحرة
        
    • التابعة لاتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية
        
    • من اتفاق التجارة الحرة
        
    • إتفاقية التجارة
        
    • الذي تطبقه نافتا
        
    Panelist of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), since 1994. UN عضو فريق اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية منذ عام 1994.
    Counsel to Canadian Government in NAFTA Chapter 11 case: Pope & Talbot Inc. and the Government of Canada UN مستشار للحكومة الكندية في القضية الخاصة بالفصل 11 من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية: شركة بوب وتالبوت وحكومة كندا
    For example, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) has imposed products from the United States on countries. UN فعلى سبيل المثال، فرض اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة منتجات من الولايات المتحدة الأمريكية على البلدان.
    An alternative model is that created under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which provides for a much less intense degree of cooperation. UN ويتمثل نموذج بديل في النموذج الذي أنشئ بموجب اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي ينص على درجة من التعاون أقل كثافة بكثير.
    Mexico has also been able to expand both its trade and investment in the first year of NAFTA. UN كما استطاعت المكسيك توسيع تجارتها واستثماراتها في السنة اﻷولى من إنشاء منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    The NAFTA workshop included participants from Canada, Mexico and the United States. UN وتضمنت حلقة عمل النافتا مشاركين من كندا، والمكسيك والولايات المتحدة.
    For example, NAFTA provides for a FS committee. UN فمثلاً، ينص اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية على إنشاء لجنة للخدمات المالية.
    This has been recognized, for example, by a Panel under NAFTA in the case of Methanex v. the United States. UN وعلى سبيل المثال، فقد اعترف بهذا فريق يعمل في إطار اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية في قضية ميثانيكس ضد الولايات المتحدة.
    Thus, neither the internal law of the United States nor the Mexican law should be utilized for the interpretation of NAFTA. UN وبالتالي، ينبغي عدم استخدام القانون الداخلي للولايات المتحدة ولا القانون المكسيكي لتفسير اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    These cases have been largely decided by arbitral tribunals, which have sought to give meaning to the standard, as set out in particular bilateral investment treaties or in the NAFTA Agreement. UN وهذه القضايا حكمت في جزء كبير منها هيئات تحكيم سعت لإعطاء معنى للمعيار، بصيغته المحددة في معاهدات استثمار ثنائية بعينها أو في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    NAFTA North American Free Trade Agreement UN NAFTA اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية
    An alternative model is that created under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which provides for a much less intense degree of cooperation. UN ويتمثل نموذج بديل في النموذج الذي أنشئ بموجب اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي ينص على درجة من التعاون أقل كثافة بكثير.
    An alternative model is that created under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which provides for a much less intense degree of cooperation. UN وثمة نموذج بديل هو النموذج الذي أنشئ بموجب اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي ينص على درجة من التعاون أقل كثافة بكثير.
    And agreements with extraregional partners so far focus primarily on Mexico's participation in the North American Free Trade Agreement (NAFTA). UN وتركز الاتفاقات المبرمة مع شركاء من خارج المنطقة أساسا حتى اﻵن على اشتراك المكسيك في اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة.
    However, NAFTA does not provide for free movement of labour. UN إلا أن اتفاق منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية لا ينص على حرية حركة اليد العاملة.
    The agreement makes the enforcement of national environmental laws and the achievement of a high level of environmental protection an international obligation of each NAFTA country. UN فالاتفاق يجعل من إنفاذ القوانين البيئية الوطنية وتحقيق مستوى عال من الحماية البيئية التزاما دوليا بالنسبة لكل بلد من بلدان منطقة التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    International agreements like NAFTA, GATT - or APEC were just stepping stones in the formation of the N.A.U. Open Subtitles الاتفاقات الدولية مثل النافتا والجات أو أبيك كانوا مجرد خطوة لتكوين أتحاد أمريكا الشمالية
    Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not [] committed themselves to developing any form of supranational competition law and obligations relating to national competition laws are entirely outside of the scope of NAFTA's dispute settlement mechanism. UN وعلى النقيض من حالة أحكام المنافسة للاتحاد الأوروبي، فإن أعضاء النافتا لم يلزموا أنفسهم صراحة بوضع أي شكل من أشكال قانون المنافسة فوق السلطة الوطنية، كما أن الالتزامات المتعلقة بقوانين المنافسة الوطنية تقع بكاملها خارج نطاق آلية تسوية نـزاعات النافتا.
    It is here – in the rapid development of export industries and the dramatic rise in export volumes – that NAFTA made the difference. NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota-free access to the US market, the largest consumer market in the world. News-Commentary وفي هذا السياق بالتحديد ـ التنمية السريعة لصناعات التصدير والارتفاع الملموس في حجم الصادرات ـ تجلت قدرة اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية على إحداث التغيير المطلوب. ذلك أن هذه الاتفاقية تضمن للمنتجين المكسيكيين الوصول، بلا تعريفات أو قيود على الحصص، إلى سوق الولايات المتحدة، وهي السوق الاستهلاكية الأكبر على مستوى العالم.
    The ongoing restructuring of TNC operations in response to the North American Free Trade Agreement (NAFTA) further deepens this integration. UN وتزيد في تعميق هذا التكامل اعادة التنظيم الجارية لعمليات الشركات عبر الوطنية استجابة لاتفاق التجارة الحرة في أمريكا الشمالية.
    In the CanadaUnited States Free Trade Agreement and the subsequent North American Free Trade Agreement (NAFTA), electricity is subject to the disciplines on trade in goods. UN وفي اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة واتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي تلاه، تخضع الكهرباء للأنظمة المتعلقة بالتجارة في السلع.
    Box 2. Convention on Nuclear Safety and North American Free Trade Agreement (NAFTA) UN اﻹطار ٢ - اتفاقية السلامة النووية واتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية
    If so, the already existing substantial NAFTA FDI stock in Latin America and the Caribbean could became a dynamic force for FDI and policy integration in the Western Hemisphere. UN وإذا تحقق ذلك، فمن الممكن أن يتحول رصيد الاستثمار اﻷجنبي المباشر من بلدان اتفاق التجارة الحرة في أمريكا الشمالية، وهو رصيد ضخم موجود بالفعل في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، إلى قوة دينامية لتكامل الاستثمار اﻷجنبي المباشر والسياسات في نصف الكرة الغربي.
    For example, for the first time and directly because of NAFTA, three countries will work together to improve the North American environment. UN وعلى سبيل المثال، فإنه ﻷول مرة وبفضل التأثير المباشر لاتفاق التجارة الحرة في أمريكا الشمالية، ستعمل ثلاثة بلدان معا على تحسين البيئة في أمريكا الشمالية.
    With regard to development provisions, experts pointed to the NAFTA Free Trade Commission and its Notes of Interpretation, which provided directives on treaty interpretation. UN (ز) وفيما يتعلق بالأحكام ذات الصلة بالتنمية، أشار الخبراء إلى لجنة التجارة الحرة التابعة لاتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية وإلى مذكراتها التفسيرية، التي شملت توجيهات بشأن تفسير المعاهدة.
    The next stage of this world government plan is to have a - transportation control, and that is called the NAFTA superhighway - or in Texas called the Trans-Texas Corridor. Open Subtitles إن المرحلة القادمة فى خطة الحكومة العالمية أن تسيطر على النقل،والمسمى طريق إتفاقية التجارة الحرة السريع أو في تكساس يسمى الممر عبر تكساس.
    The expert expressed the view that such " NAFTA parity " would not be a wise approach as it would constitute a disincentive for potential NAFTA members to negotiate their accession on a reciprocal basis as full members. UN ورأى الخبير نفسه أن " سعر التعادل الذي تطبقه نافتا " لن يكون نهجاً حكيماً ﻷنه سيشكل عاملاً يقلل من استعداد أعضاء " نافتا " المحتملين للتفاوض بشأن الانضمام إلى تلك المنظمة كأعضاء كاملي العضوية على أساس تبادلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more