"nagasaki" - Translation from English to Arabic

    • ناغازاكي
        
    • ناجازاكي
        
    • وناغازاكي
        
    • نغازاكي
        
    • ونغازاكي
        
    • ناغاساكي
        
    • لناجازاكي
        
    • ناكازاكي في
        
    • نجازاكي
        
    He indicated in a symposium in Nagasaki that the Agency will be able to contribute to nuclear disarmament in the implementation stage. UN وأوضح في ندوة في ناغازاكي أنه سيكون بوسع الوكالة الإسهام في نزع السلاح النووي في مرحلة التنفيذ.
    The day before, he visited Nagasaki as well. UN وزار كذلك ناغازاكي في اليوم السابق للاحتفال.
    Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of substantive regional meetings at Nagasaki in 1998 and at Kathmandu, Kyoto and Ulaanbaatar in 1999, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمركز اﻹقليمي على تنظيمه اجتماعات فنية إقليمية في ناغازاكي في عام ١٩٩٨ وفي كاتماندو وكيوتو وأولانباتار في عام ١٩٩٩،
    That's because Grandma came to Nagasaki on that day, looking for Grandpa. Open Subtitles ذلك لأن جدتي أتت إلى ناجازاكي بذلك اليوم بحثا عن جدي
    But he comes all the way from Nagasaki to see you, right? Open Subtitles لكنه قطع مسافة طويلة من ناجازاكي لرؤيتك، صحيح؟
    Also, the Nagasaki International Film Festival is to focus on the issue of atomic bombs. UN وسوف يركز مهرجان ناغازاكي السينمائي الدولي أيضا على مسألة القنابل الذرية.
    As in previous years, the students of Nagasaki have come to bring petitions calling for the abolition of nuclear weapons to the Geneva branch of the Department for Disarmament Affairs. UN فعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، أتى طلاب من ناغازاكي وجلبوا معهم التماساتٍ تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية لتقديمها إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح.
    These petitions, which are addressed to the Secretary-General of the United Nations, have been signed by thousands of students from Nagasaki and Hiroshima. UN وهذه الالتماسات الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة موقعةٌ من آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما.
    Tribute to the memory of Mr. Iccho Itoh, Mayor of Nagasaki UN تأبين ذكرى السيد إتشو إيتوه عمدة ناغازاكي
    These petitions are addressed to the Secretary-General of the United Nations by thousands of students from Nagasaki and Hiroshima. UN هذه العرائض وجهها آلاف الطلبة من ناغازاكي وهيروشيما إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    I would also like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers who are attending today's session of the Conference on Disarmament. UN كما أود الترحيب بحرارة برسل ناغازاكي للسلام الذين يحضرون جلسة اليوم من مؤتمر نزع السلاح.
    And at this point allow me to refer again, in particular, to the Peace Messengers from Nagasaki city who are with us today. UN واسمحوا لي عند هذه المرحلة بأن أشير مرة أخرى، بصورة خاصة، إلى رسل السلام القادمين من مدينة ناغازاكي والموجودين معنا اليوم.
    The results of the Forum were summarized in the 2012 Nagasaki Declaration. UN وقد تلخصت نتائج المنتدى في إعلان ناغازاكي لعام 2012.
    From these causes 70,147 houses in Hiroshima and 18,400 in Nagasaki were destroyed. UN ودمرت من جراء ذلك ١٤٧ ٧٠ بيتا في هيروشيما و ٤٠٠ ١٨ بيت في ناغازاكي.
    Nagasaki will see lows of 8 degrees, 5 degrees lower than yesterday. Open Subtitles ستشهد ناجازاكي انخفاض درجات حرارة بـ 8 درجات أي أقل بـ5 درجات عن الأمس
    This is not something to be Hiroshima or Nagasaki, Open Subtitles و قد لا يكون الأمر بالضرورة شبيهاً بهيروشيما و ناجازاكي
    Do you still intend to go to Nagasaki, no matter what? Open Subtitles هل لا زلت تريدين الذهاب إلى ناجازاكي مهما يكن؟
    Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. UN ويبدو من هذه السياسات والممارسات أن الدرس المستخلص من كابوس هيروشيما وناغازاكي قد ذهب هباء.
    We welcome and look forward to the Global Forum on Disarmament and Non-Proliferation Education, which will be held in Nagasaki in August. UN ونرحب بالمنتدى العالمي للتثقيف بنزع السلاح وعدم الانتشار ونتطلع إلى عقده في نغازاكي في آب/أغسطس.
    We have witnessed the devastation caused by the atomic bombs dropped over Hiroshima and Nagasaki. UN وقد شهدنا ما خلفته من دمار القنبلتان الذريتان اللتان ألقيتا على هيروشيما ونغازاكي.
    Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area. Open Subtitles يُتوقع هطول أمطار غزيرة في محافظات ناغاساكي ساغا وكوماموتو وكاغوشيما على مساحات واسعة
    Looking at Nagasaki, it's hard to believe this is where the bomb was dropped. Open Subtitles بالنظر لناجازاكي من الصعب تصديق أن هذا هو المكان حيث أسقطت القنبلة
    The Centre will also assist the City of Nagasaki in the organization of a symposium on " The United Nations and Disarmament " , scheduled to be held on 24 August 2003. UN ومن ثم ساعد المركز أيضا مدينة ناكازاكي في تنظيم ندوة عن " الأمم المتحدة ونزع السلاح " ، من المقرر عقدها في 24 آب/أغسطس 2003.
    Then later he regretted what he had done when he saw the disaster of Hiroshima and the disaster of Nagasaki. UN ثمّ ندم فيما بعد على ما قام به عندما شاهد كارثة هيروشيما وكارثة نجازاكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more