Nah, this house has weathered plenty, and we'll weather this. | Open Subtitles | كلا .. هذا المكان واجه الكثيرين وسوف يواجه هذا |
Nah, I think I'll keep it, remind you why we're friends. | Open Subtitles | كلا, أعتقد بأنني سوف أحتفظ به لتذكيرك لماذا نحن اصدقاء |
Nah, you'll never be able to do it. You're too good. | Open Subtitles | كلا, لن تكون قادراً على فعل ذلك أنت إنسانٌ طيب |
Tell me, man. Nah, Nah, Nah, Nah, Nah, Nah, Nah. | Open Subtitles | وقام خلاله، وقام خلاله، ناه، وقام خلاله، وقام خلاله، وقام خلاله، وقام خلاله. |
Nah, the three of us have done a lot of busts together. | Open Subtitles | ناه , ثلاثة منا قد فعلت الكثير من التماثيل النصفية معا. |
Nah, I sent him some girl-on-girl porn last week. | Open Subtitles | كلاّ, لقد أرسلت له مجلة إباحية الأسبوع الماضي |
Nah, I feel you, though, but, man, dogs like that get jacked, y'know what I mean? | Open Subtitles | كلّا, أشعر بك, ولكن يا رجل .كلبٌ كهذا يجب تكون له عضلات هل تعلم ما أعني؟ |
Nah, JUST WAIT UNTIL THE KID'S DONE ON THE RAMPAGE. | Open Subtitles | كلا ، فقط انتظر حتى ينتهي الطفل من ثورته |
Nah, some asshole threatened to kill one of my deputies. | Open Subtitles | الشعور بالنبض كلا أحد الفاشلين هدد بقتل أحد نوابي |
Nah, the old-timer's still claiming we already got it all. | Open Subtitles | كلا العجوز مازال يزعم أننا حصلنا على كل شيء |
Nah, she's given her statement, I just need her to sign it. Good. | Open Subtitles | كلا ، لقد قدّمت تصريحها أحتاج أن تُوقّع فحسب. |
- for joining the CFD. - Nah. | Open Subtitles | ــ في الإلتحاق في دائرة إطفاء شيكاغو ــ كلا |
Nah, they snuck in and tried to make off with a few kegs of IPA. | Open Subtitles | كلا ، تسللوا إلى هُنا محاولين إزاحة بعض براميل الخمر |
Nah, motherfucker, I run three nightclubs, so I got to dress like a goddamn citizen, man. | Open Subtitles | كلا أيها الوغد أنا أدير 3 ملاه ليلية علي أن أرتدي ملابس كالمواطنين ماذا فوتّ؟ |
Nah, nigga, I had other business on this side of town. | Open Subtitles | كلا يا صاح، عندي عمل آخر في هذا المكان من المدينة |
Nah, there's, like, eight rooms in that house. | Open Subtitles | كلا ، يوجد ما يقرب من 8 غرف في ذلك المنزل |
Nah, man, this' ll be our little secret. | Open Subtitles | وقام خلاله رجل وهذا سيكون لدينا ولا يخفي. |
- Nah, Nah, Nah, Nah. | Open Subtitles | - وقام خلاله، وقام خلاله، وقام خلاله، وقام خلاله. |
Nah,20 bucks he's gonna do the picture tear. | Open Subtitles | ناه , 20 باكز انه ستعمل لا المسيل للدموع صورة |
Nah, she didn't make it, she bottled it after been shown around this place. | Open Subtitles | ناه ، وقالت انها لن تجعله ، انها المعبأة في زجاجات بعد تم يظهر في هذا المكان. |
Nah, man. We used to sell it to her older sister. | Open Subtitles | كلاّ يارجل، اعتدنا لبيعها إلى أختها الأكبر |
Nah, I always say, don't try to change things, or you'll make them even worse. | Open Subtitles | .كلّا دائماً أقول, سأحاول جعل الأمور أفضل ولكنني أجعلها أكثر سوء |
Nah, he just got done hitting mitts. | Open Subtitles | قام خلاله إلا أنه حصل على القيام به ضرب قفازات. |
Nah, he just lived in Tokyo, so he ate nothing but people filled with white rice and MSG. | Open Subtitles | لااا, هو فقط عاش في طوكيو لذا لم يأكل شيئاً سوى الناس الممتلئين بالرز الأبيض و الإس إم جي |
Nah, Nah, Nah, Nah. The police did nothing. | Open Subtitles | لا,لا,لآ,لآ, الشرطة لم تفعل شيئا |
Nah. You seem to be at the appropriate level of worry. | Open Subtitles | لاا , يبدو انكِ وصلتي للدرجة المناسبة من القلق |