"nairobi programme of action" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل نيروبي
        
    • لبرنامج عمل نيروبي
        
    Trust Fund to Facilitate Activities Related to the Implementation of the Nairobi Programme of Action for the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy UN الصندوق الاستئماني لتسهيل اﻷنشطة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    I. PROGRESS IN THE IMPLEMENTATION OF THE Nairobi Programme of Action . 2 - 12 5 UN التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي
    Moreover, the Energy Subprogramme completed a report on progress made in the implementation of the Nairobi Programme of Action in the ESCWA region. UN وبالاضافة الى ذلك، أنجز البرنامج الفرعي للطاقة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي في منطقة اللجنة.
    Related to the Implementation of the Nairobi Programme of Action for the Development and - Utilization of New and Renewable Sources of Energy 100.0 UN المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    49. The frequently used term " new and renewable sources of energy " was defined in 1981 in the Nairobi Programme of Action. UN ٤٩ - سبق أن تم تعريف مصطلح " مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة " المستخدم بشكل متكرر، في عام ١٩٨١ في برنامج عمل نيروبي.
    Five broad policy areas for concerted action were identified in the Nairobi Programme of Action, to be implemented according to national plans and priorities with the support of the international community. UN وتم في برنامج عمل نيروبي تحديد خمسة مجالات للسياسة العامة لتضافر العمل، ينبغي تنفيذها وفقا للخطط واﻷولويات الوطنية، بدعم المجتمع الدولي.
    10. The main thrust of the Nairobi Programme of Action and its recommendations continued to be valid. UN ١٠ - ولا تزال المتطلبات الرئيسية التي صدر عنها برنامج عمل نيروبي والتوصيات التي أصدرها صحيحة.
    15. Both photovoltaic (PV) and solar thermal energy have witnessed increased use since the adoption of the Nairobi Programme of Action. UN ١٥ - شهدت كل من الطاقة الفلطاضوئية والطاقة الحرارية الشمسية زيادة في الاستخدام منذ اعتماد برنامج عمل نيروبي.
    United Nations Trust Fund to Facilitate Activities related to the Implementation of the Nairobi Programme of Action for the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy 100.0 UN صنـدوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتيسير الاضطلاع باﻷنشطة المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    We must therefore resolutely pass to the stage of action and see to it that this Convention does not meet the sad fate that befell the Nairobi Programme of Action. UN لذلك يجب علينا أن نمضي إلى ساحة العمل بعزيمة قوية وأن نكفل ألا تنتهي هذه الاتفاقية إلى المصير اﻷليم الذي انتهى إليه برنامج عمل نيروبي.
    External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on the development and use of new and renewable sources of energy in the context of implementation of the Nairobi Programme of Action. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن تنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on the development and use of new and renewable sources of energy in the context of implementation of the Nairobi Programme of Action. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن تنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    " (c) Keeping under review and modifying as may be necessary the priorities established in paragraphs 47 to 56 of the Nairobi Programme of Action; UN " )ج( إبقاء اﻷولويات المحددة في الفقــرات مــن ٧٤ إلى ٦٥ من برنامج عمل نيروبي قيد الاستعراض، وتعديلها حسب الضرورة؛
    The Assembly reaffirmed the importance and validity of the principles and objectives of the Nairobi Programme of Action and the urgent need to promote a higher degree of independent and environmentally sustainable new and renewable sources of energy for all countries. UN وأكدت الجمعية من جديد على أهمية وسلامة مبادئ وأهداف برنامج عمل نيروبي وعلى الحاجة الملحة إلى إيجاد درجة أعلى من مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة المستقلة والقابلة لﻹدامة من الوجهة البيئية لجميع البلدان.
    Having been privileged to host the First Review Conference in Nairobi and having actively participated in all Meetings of States Parties to the Convention, Kenya looks forward to a robust outcome of the Cartagena Conference as a follow-up to the implementation of the Nairobi Programme of Action. UN وقد تشرفت كينيا باستضافة المؤتمر الاستعراضي الأول في نيروبي، وشاركت في جميع اجتماعات الدول الأعضاء في الاتفاقية، ولذلك فهي تتطلع إلى إحراز نتائج قوية لمؤتمر قرطاجنة، باعتباره متابعة لتنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    10. The Committee noted with satisfaction that the recommendations of the Nairobi Programme of Action for the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy, which was adopted by the United Nations Conference on New and Renewable Sources of Energy (Nairobi, 10-21 August 1981), had generated a wide range of activities and enhanced awareness about the importance of energy resources. UN ١٠ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن توصيات برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، الذي اعتمده برنامج اﻷمم المتحدة المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، المعقود في الفترة من ١٠ إلى ٢١ آب/أغسطس ١٩٨١، أفضت إلى طائفة عريضة من اﻷنشطة وعززت الوعي بأهمية موارد الطاقة.
    " (b) Formulating and recommending action-oriented plans and programmes for carrying out the Nairobi Programme of Action in accordance with the priorities identified in paragraphs 47 to 56 of that Programme; UN " )ب( صياغة خطط وبرامج عملية المنحــى والتوصية بها لتنفيذ برنامج عمل نيروبي وفقا لﻷولويات المحددة في الفقرات من ٧٤ إلى ٦٥ منه؛
    16. The third subprogramme has the objective of facilitating the implementation of the Nairobi Programme of Action for the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy and relevant areas of Agenda 21, mainly through the monitoring of worldwide progress and the strengthening of coordination efforts within the United Nations system as regards activities in new and renewable sources of energy. UN ١٦ - ويتمثل هدف البرنامج الفرعي الثالث في تسهيل تنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستخدام مصدار الطاقة الجديدة والمتجددة والمجالات ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١، أساسا من خلال رصد التقدم العالمي وتعزيز تنسيق الجهود داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻷنشطة في مجال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    4. Progress in the implementation of the Nairobi Programme of Action was evaluated by the United Nations Intergovernmental Group of Experts on New and Renewable Sources of Energy, which met in New York from 26 to 30 August 1991 (see A/AC.218/1992/9). UN ٤ - وقد اضطلع بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي فريق الخبراء الحكومي الدولي التابع لﻷمم المتحدة، المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، الذي اجتمع في نيويورك، من ٢٦ الى ٣٠ آب/أغسطس )انظر A/AC.2/48/1992/9(.
    " (g) Monitoring the implementation and helping to ensure coordination of the measures established in the Nairobi Programme of Action as well as of the activities of the organs, organizations and bodies of the United Nations system in the field of new and renewable sources of energy; UN " )ز( مراقبة تنفيذ التدابير المنصوص عليها في برنامج عمل نيروبي والمساعدة في ضمان تنسيقها، ومراقبة أنشطة أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والمساعدة في ضمان تنسيقها؛
    45. The Group of Experts noted that the main thrust of the Nairobi Programme of Action and its recommendations continued to be valid. UN ٥٤ - وأشار فريق الخبراء الى أن المنطلقات الرئيسية لبرنامج عمل نيروبي وتوصياته لا تزال صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more