"nairobi river" - Translation from English to Arabic

    • نهر نيروبي
        
    Support was given also to local, pilot-phase projects for demonstration purposes, such as the Nairobi River Basin Project. UN كما تم تقديم الدعم أيضاً للمشاريع المحلية والتجريبية لغرض البيان العملي مثل مشروع حوض نهر نيروبي.
    The Government of Kenya has demonstrated significant political commitment by establishing a steering committee consisting of 11 permanent secretaries for transforming the Nairobi River. UN وأظهرت حكومة كينيا التزاماً سياسياً كبيراً من خلال إنشاء لجنة توجيه تتألف من 11 أمانة دائمة لتحويل نهر نيروبي.
    For the city of Nairobi in particular, focused support was extended to the Nairobi River Basin Project. UN وبالنسبة لمدينة نيروبي على وجه التحديد، تم تقديم الدعم المركز لمشروع حوض نهر نيروبي.
    The third phase of this project has been initiated with the objectives of improving water quality and environment within the Nairobi River river Bbasin. UN وقد بدأت المرحلة الثالثة لهذا المشروع بهدف تحسين نوعية المياه والبيئة داخل حوض نهر نيروبي.
    In Nairobi, home of UNEP headquarters, implementation of the Nairobi River Basin Programme has continued. UN 96 - وفي نيروبي، التي تضم المقر الرئيسي لليونيب، تواصل تنفيذ برنامج حوض نهر نيروبي.
    Over the years, UNEP has supported the Kenyan Government and the Nairobi community in their efforts to improve the Nairobi River. UN 78 - وطوال سنوات، دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحكومة الكينية ومجتمع نيروبي في جهودهما لتحسين نهر نيروبي.
    Field projects on assessment and remediation of environmental degradation in Somalia; environmental governance and post-conflict needs assessment in Sudan, clean-up of oil pollution in Nigeria, phase III Nairobi River basin programme. UN المشاريع الميدانية عن تقييم وعلاج التدهور البيئي في الصومال؛ الإدارة البيئية وتقييم احتياجات ما بعد الصراع في السودان وتطهير التلوث النفطي في نيجيريا والمرحلة الثالثة من برنامج حوض نهر نيروبي.
    Since 1999, UNEP has coordinated the Nairobi River Basin Programme through the Regional Office for Africa. UN 65 - منذ 1999 يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق برنامج حوض نهر نيروبي من خلال المكتب الإقليمي لأفريقيا.
    In addition, efforts are being made to ensure closer collaboration on environmental management information between the Sustainable Cities Programme and the Nairobi River basin project. UN وإضافة إلى ذلك، تُبذل الجهود الآن لضمان توثيق التعاون بشأن معلومات الإدارة البيئية بين برنامج المدن المستدامة ومشروع حوض نهر نيروبي.
    The Nairobi River basin project is currently replicating successful elements of this collaboration in related urban environmental issues, such as solid waste management. UN ويقوم مشروع حوض نهر نيروبي بتكرار نماذج العناصر الناجحة في هذا التعاون في القضايا البيئية الحضرية ذات الصلة، مثل إدارة النفايات الصلبة.
    In the context of Africa, he cited their partnership to improve the Nairobi River basin. In Asia, they were working to alleviate the suffering of the victims of the Indian Ocean tsunami disaster. UN وفيما يتعلق بأفريقيا أشار إلى الشراكة بينهما من أجل تحسين حوض نهر نيروبي كما يعملان معاً في آسيا لتخفيف معاناة ضحايا كارثة تسونامي في المحيط الهندي.
    UNEP and UN-HABITATUN-Habitat worked together to formulate the Nairobi River Basin Programme (NRBP). UN 29 - وعملت الوكالتان معاً لصياغة برنامج حوض نهر نيروبي.
    The proposal development phase commenced in November 2003 and ended in July 2004 when the Nairobi River Basin ProgrammeRBP was submitted to potential donors for funding. UN وبدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 مرحلة إعداد الاقتراح وانتهت في تموز/يوليه 2004 عندما قدم برنامج حوض نهر نيروبي إلى الجهات المانحة المحتملة لتمويله.
    Nairobi River Basin Project UN مشروع حوض نهر نيروبي
    122. At the UNEP Regional Office for Africa, review of the Nairobi River Basin Programme disclosed that the workplan did not indicate the expected start and completion dates of each activity. UN 122 - وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع للبرنامج، كشف استعراض برنامج حوض نهر نيروبي أن خطة العمل لم تبين الموعد المتوقع لبدء المشروع وإنجازه بالنسبة لكل نشاط.
    Profiles involve a broad range of local stakeholders and provide information not only on the state of the physical environment, but also on its implications for social and economic development and on existing environmental management arrangements e.g. The Nairobi River Basin Project. UN وتشمل اللمحات المختصرة طائفة واسعة من أصحاب المصلحة المحليين وتقديم معلومات لا تتعلق بالحالة البيئية الطبيعية فحسب، بل كذلك بشأن الآثار المترتبة على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى ترتيبات الإدارة البيئية القائمة مثل مشروع حوض نهر نيروبي.
    Since its inception in 1999, the Nairobi River basin project being run by UNEP has been closely coordinated with the UNHABITAT initiative on managing water for African cities, sharing experiences and lessons learned. UN إن مشروع حوض نهر نيروبي منذ بدايته في عام 1999 الذي يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتم تنسيقه بصورة وثيقة مع مبادرة موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة مياه المدن الأفريقية، وتقاسم الخبرات والدروس المستفادة.
    122. At the UNEP Regional Office for Africa, review of the Nairobi River Basin Programme disclosed that the workplan did not indicate the expected start and completion dates of each activity. UN 122 - وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع للبرنامج، كشف استعراض برنامج حوض نهر نيروبي أن خطة العمل لم تبين الموعد المتوقع لبدء المشروع وإنجازه بالنسبة لكل نشاط.
    69. An amount of $970,126 was earmarked for the Nairobi River Basin project, phase II, of the UNEP Regional Office for Africa. UN 69 - خصص مبلغ 126 970 دولارا للمرحلة الثانية من مشروع حوض نهر نيروبي الذي يتولاه المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Development and implementation of the third phase of the Nairobi River Basin Programme in Kenya; UN (ج) وضع وتنفيذ المرحلة الثالثة من برنامج حوض نهر نيروبي في كينيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more