"naji sabri" - Translation from English to Arabic

    • ناجي صبري
        
    The Council was also briefed on the meetings between the Secretary-General and Iraqi Foreign Minister Naji Sabri, which had been held the previous day. UN كما أحيط المجلس بالاجتماعات التي تمت في اليوم السابق بين الأمين العام والسيد ناجي صبري وزير خارجية العراق.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a letter dated 18 March 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the withdrawal of United Nations staff from Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 18 آذار/مارس 2003، بشأن سحب موظفي الأمم المتحدة من العراق.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 24 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning interviews with Iraqi scientists (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 24 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن المقابلات مع العلماء العراقيين.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 24 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning cooperation with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 24 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن التعاون مع الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I have the honour to convey the attached communication, dated 13 November 2002, from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, His Excellency Mr. Naji Sabri. UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة، المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الموجهة من وزير خارجية جمهورية العراق، سعادة السيد ناجي صبري.
    32. In paragraph 7 of the letter to me dated 23 November (S/2002/1294, annex), the Iraqi Minister for Foreign Affairs, Mr. Naji Sabri, made the following statement: UN 32 - وفي الفقرة 7 من الرسالة الموجهة إليَّ والمؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2002/1294، المرفق)، صرح وزير الخارجية العراقي، السيد ناجي صبري بما يلي:
    On instructions from my Government, I wish to transmit to you herewith a letter dated 19 December 2002 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning United States support for terrorism. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم طيه رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن دعم الولايات المتحدة للإرهاب.
    While Mr. Naji Sabri, the Minister for Foreign Affairs, stresses that the people of Iraq adheres to its legitimate right to protect its sovereignty, independence and territorial integrity against aggression, he hopes that you will make a positive response by performing the duties assigned to you under the Charter of the United Nations in order to put a halt to this unjustified aggression and ensure that it does not recur. UN وفي الوقت الذي يؤكد فيه الدكتور ناجي صبري وزير الخارجية بأن شعب العراق متمسك بحقه المشروع في الحفاظ على سيادته واستقلاله وحرمة أراضيه ضد العدوان فإنه يأمل منكم استجابة إيجابية تتمثل بالنهوض بالواجبات الملقاة على عاتقكم بموجب ميثاق الأمم المتحدة لإيقاف هذا العدوان غير المبرر وعدم تكراره.
    On instructions from my Government, I wish to draw your attention to the statements made in the letter of 19 December 2002, addressed to you by Mr. Naji Sabri Al-Hadithi, Minister for Foreign Affairs of Iraq, in which he alleges that Kuwait seized an Iraqi tugboat and its crew in Iraqi territorial waters and requests you to intervene with a view to their immediate release. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أوجه عنايتكم إلى ما ورد في رسالة وزير خارجية العراق، ناجي صبري الحديثي، الموجهة لسعادتكم والمؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 التي زعم فيها أن الكويت احتجزت قاطرة عراقية وطاقمها في المياه الإقليمية العراقية، وطالبكم بالتدخل لإطلاق سراحهم فورا.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 25 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of Iraq, concerning the escalation by the United States of its grave acts of aggression and provocation directed against Iraq and the United Nations peacekeeping force in the boundary zone between Iraq and Kuwait. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن تصعيد الولايات المتحدة لأعمالها العدوانية والاستفزازية الخطيرة ضد العراق وضد قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة الحدودية بين العراق والكويت.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 25 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the fact that the aggression being committed by United States and British aircraft against Iraq continued in the period from 18 December to 17 January 2003 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرفق إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 25 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن استمرار عدوان الطائرات الأمريكية والبريطانية على العراق للفترة من 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولغاية 17 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I should like to transmit to you herewith a letter dated 30 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the intention of the United States of America to present false evidence to the Security Council on 5 February 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 30 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن نية الولايات المتحدة الأمريكية تقديم أدلة كاذبة إلى مجلس الأمن يوم 5 شباط/فبراير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 5 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of Iraq, concerning the escalation by the United States of its alarming acts of aggression and provocation directed against Iraq and the United Nations peacekeeping force in the boundary zone between Iraq and Kuwait. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن تصعيد الولايات المتحدة لأعمالها العدوانية والاستفزازية الخطيرة ضد العراق وضد قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة الحدودية بين العراق والكويت.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 19 February 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of Iraq, containing Iraq's reply to the allegations made in the statement by the United States Secretary of State at the Security Council meeting held on 5 February 2003 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 19 شباط/فبراير 2003، التي تتضمن رد العراق على الادعاءات التي وردت في كلمة وزير خارجية الولايات المتحدة التي ألقاها في جلسة مجلس الأمن المعقودة في 5 شباط/فبراير 2003.
    to the Secretary-General of the United Nations On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 19 February 2003 together with its accompanying table from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of Iraq, concerning violations of the demilitarized zone committed by United Kingdom and United States aircraft between 4 and 31 January 2003. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 19 شباط/فبراير 2003، بشأن خروقات الطائرات الأمريكية والبريطانية للمنطقة المنزوعة السلاح مع جدول يبين هذه الخروقات للفترة من 4 كانون الثاني/يناير 2003 ولغاية 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the text of a letter dated 9 March 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of Iraq, regarding the build-up of American and British troops near the demilitarized zone and the planned military aggression against Iraq. UN بناء على تعليمات من حكومتي أنقل اليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 9 آذار/مارس 2003، بشأن الحشود العسكرية الأمريكية والبريطانية عند المنطقة منزوعة السلاح ونوايا العدوان العسكري على العراق.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a letter dated 11 March 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning attempts by the United States to provoke a crisis by means of an unauthorized U-2 spy plane flight. UN بناء على تعليمات من حكومتي أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 11 آذار/مارس 2003، بشأن محاولات الولايات المتحدة افتعال أزمة من خلال تحليق غير مصرح به لطائرة التجسس الـ U2.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the text of a letter dated 13 March 2003 from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, Mr. Naji Sabri, addressed to you, concerning the decision taken by the United Nations Secretariat to withdraw the international observers of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) from their posts. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في 13 آذار/مارس 2003، بشأن قرار الأمانة العامة للأمم المتحدة بسحب المراقبين الدوليين لبعثة المراقبة بين العراق والكويت من مراصدهم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 14 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations of the demilitarized zone that were committed by United States and British warplanes in the period from 7 December 2002 to 3 January 2003 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2003، بشأن خروقات الطائرات الأمريكية والبريطانية للمنطقة منزوعة السلاح للفترة من 7 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولغاية 3 كانون الثاني/يناير 2003.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 22 January 2003 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning United States practices that are intended to destabilize regional peace and security in the Arab Gulf region and to threaten civilian commerce, ports and ships transporting oil. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إليكم رسالة الدكتور ناجي صبري وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن الممارسات الأمريكية الرامية إلى زعزعة السلم والأمن الإقليميين في منطقة الخليج العربي وتهديد التجارة المدنية وموانئ وسفن نقل النفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more