"name or" - Translation from English to Arabic

    • الاسم أو
        
    • اسم أو
        
    • اسمها أو
        
    • اسمه أو
        
    • إسم أو
        
    • أو اسم
        
    • اسمك أو
        
    • باسمه أو
        
    • أسم أو
        
    • أسماء أو
        
    • اسمَي أَو
        
    • اسم أم
        
    • اسماً أو
        
    • اسمي أو
        
    • اسمي او
        
    name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات الخطرة
    name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    Well, too bad we don't have a name or a photo. Open Subtitles حسنا، سيئة للغاية نحن لم يكن لديك اسم أو صورة.
    Enter the name or title of the activity, project, programme, organization or initiative funded with this financial commitment Identification code UN أدخل اسم أو لقب النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    Irrespective of their name or structure, all trade unions have equal rights. UN 150- تتساوى النقابات في الحقوق، بصرف النظر عن اسمها أو هيكلها.
    Have they announced his name or you just recognized him? Open Subtitles هل أعلنوا عن اسمه أو أنك تعرفت عليه فحسب؟
    Not even a name or a single memory of the noble warrior I once was. Open Subtitles بدون حتى إسم أو ذكرى واحدة عن المحارب النبيل الذي كنت عليه
    Recommends that, to recognize and protect such a geographical name or a corpus of geographical names, the following criteria be used: UN يوصي، من أجل الاعتراف بمثل هذا الاسم أو مجموعة الأسماء الجغرافية وحمايتها، باستخدام المعايير التالية:
    name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    name or trade name of the hazardous pesticide formulation UN الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة
    Now, do any of you recognise either the name or the photograph? Open Subtitles هل هناك أي منكم تعرف أما على الاسم أو الصورة؟
    This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. UN وتختار هذه اللجنة بالأغلبية المطلقة اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما.
    Enter the name or title of the activity, project, programme, organization or initiative funded with this financial commitment Identification code UN أدخل اسم أو عنوان النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    The IGO keeps the Legal Affairs Section informed where the name or emblem of UNHCR is used without permission. UN ويواصل مكتب المفتش العام إطلاع قسم الشؤون القانونية على أي مناسبةٍ يستخدم فيها اسم أو شعار المفوضية دون إذن.
    In most cases, victims could not identify a name or rank of perpetrators, or their unit number. UN وفي معظم الحالات، لم تكن الضحايا قادرات على التعريف عن اسم أو رتبة مرتكبي الجريمة، أو عن رقم وحدتهم العسكرية.
    No hospitals have reported treating or admitting anyone with her name or matching her description. Open Subtitles لم يبلغ عن وقوع مستشفيات علاج أو قبول أي شخص مع اسمها أو مطابقة وصف لها.
    Couldn't remember her name or the adoption agency. Open Subtitles ولم يستطع تذكر اسمها أو اسم وكالة التبني
    The inspector refused to disclose his name or the reason for searching the author, and threatening him with a baton. UN ورفض المفتش أن يكشف عن اسمه أو عن سبب تفتيش صاحب البلاغ، وهدده بهراوة.
    Exactly, but I haven't been able to trace a name or address. Open Subtitles لم أتمكن من التوصل إلى إسم أو عنوان
    According to the act there must be a compelling reason to give a person a new given name or surname. UN وبمقتضي هذا القانون يجب أن يكون هناك سبب ملح لإعطاء شخص ما اسما جديدا أو اسم أسرة جديدا.
    It's a kind of question that could clear your name or prove your guilt. Open Subtitles حسناً، إنّه من النوع الذي يُمكن أن يُبرئ اسمك أو يثبت ذنبك.
    Each of them may keep his or her family name, or adopt the family name of the other, or add it to his or her own name. UN وﻷي منهما أن يحتفظ باسمه أو باسم عائلته، أو أن يستخدم اسم أسرة الطرف اﻵخر، أو أن يضيفه الى اسمه أو اسمها.
    But it must have a name or a number. There must be 1,000... 5,000... Open Subtitles يجب أن يكون عليها أسم أو رقم لابد أن هناك 1000 أو 5000
    They are in the Lucky 7 - Is not there a name or address? Open Subtitles -إنهم في لاكي 7 -ألا يوجد أسماء أو عنوان؟
    Like maybe I should change my name or something. Open Subtitles مثل لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُغيّرَ اسمَي أَو شيئَي.
    -So, you got a name or what? Open Subtitles إذاً، هل لديك اسم أم ماذا؟
    Most hotels put a name or a logo on their cards. Open Subtitles أغلب الفنادق تضع اسماً أو شعاراً على بطاقاتها
    I am grateful to you, Mr. Chairman, for having referred to me as the representative of Chile rather than by my name or by my title. UN إني أعرب عن امتناني لكم، سيــادة الرئيس، ﻹشارتكم إلى شخصي بصفتي ممثلا لشيلي بدلا من ذكر اسمي أو لقبي.
    I couldn't remember my name or my friends Open Subtitles لم استطع ان اتذكر اسمي او اسم احد من اصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more