"named representative issued and signed" - Translation from English to Arabic

    • وموقّعة منها
        
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN أما بالنسبة لسائر الممثلين الراغبين في توقيع أي معاهــدة، فيجب أن تكون لديهم وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.
    Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued and signed by one of these authorities. UN ويتعين أن تكون لدى الممثلين الآخرين الراغبين في توقيع أي معاهدة وثائق التفويض الكامل المناسبة التي تتضمن إذنا صريحا للممثل الوارد اسمه فيها بتوقيع معاهدة محددة وتكون صادرة عن إحدى تلك السلطات وموقّعة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more