"names database" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الأسماء
        
    • بيانات للأسماء
        
    • قاعدة بيانات أسماء
        
    The website provided access to the Iranian national geographical names database by means of various defined search criteria. UN ويتيح الموقع إمكانية الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الوطنية الإيرانية بواسطة مختلف معايير البحث المحددة.
    Geographical names database of the United Nations Group of Experts on Geographical Names UN قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    CGNS would eventually replace the Canadian Geographical names database. UN وستقوم دائرة الأسماء الجغرافية الكندية في نهاية الأمر باستبدال قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية.
    In support of these processes, a project for the establishment of the Croatian Geographical names database (CGND) has started. UN وقد بدأ مشروع لإنشاء قاعدة بيانات للأسماء الجغرافية الكرواتية دعما لهذه العمليات.
    The website of the Group of Experts has been expanded to include conference and session documents, a world geographical names database, sample national standardization documentation and a portal of national authorities and online toponymic databases. UN وجرى توسيع الموقع الشبكي لفريق الخبراء ليشمل وثائق المؤتمر والدورات، وقاعدة بيانات للأسماء الجغرافية العالمية، وعينة من الوثائق الوطنية المتعلقة بتوحيد الأسماء الجغرافية، وبوابة إلكترونية خاصة بالسلطات الوطنية، وقواعد بيانات إلكترونية بأسماء المواقع الجغرافية.
    The place names database " KNAB " contains 141,000 records with more than 400,000 names; its main aim is to help to identify and linguistically standardize both Estonian and foreign geographical names. UN وتضم قاعدة بيانات أسماء الأماكن " KNAB " 000 141 سجل، فيها أكثر من 000 400 اسم؛ والغرض منها أساسا المساعدة في تحديد الأسماء الجغرافية الإستونية والأجنبية على حد سواء وتوحيدها لغويا.
    Chinese standard for data classification and data sheet structure in the geographical names database UN المعيار الصيني لتصنيف البيانات وهيكل صحيفة البيانات في قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية
    :: The geographical names database of the United Nations Group of Experts on Geographical Names should also contribute towards the completeness of the database. UN :: ينتظر أيضا أن تسهم قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في إغناء قاعدة البيانات العامة.
    The web site gives access to the names database of the National Geography Institute. UN ويتيح هذا الموقع على الإنترنت الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء للمعهد الوطني للجغرافيا.
    The creation of the geographical names database had begun in 2010 with populated places. UN وكان إنشاء قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية قد بدأ في عام 2010 للأماكن المأهولة بالسكان.
    The Authority's plans to address a variety of challenging issues in the development of the geographical names database were also discussed. UN وتمت كذلك مناقشة خطط الهيئة لمعالجة مجموعة متنوعة من الصعوبات التي تعترض وضع قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية.
    Another component of the mapping project was the collection and maintenance of the geographic names database. UN وهناك عنصر آخر من عناصر مشروع الخرائط وهو جمع وصيانة قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية.
    Diego, he fixed me all up. Except for the names database. Open Subtitles دييجو، أصلحني ماعدا قاعدة بيانات الأسماء
    19. Working paper No. 1, presented by an expert from the Arabic Division, discussed Algeria's geographical names database. UN 19 - وناقشت ورقة العمل رقم 1 التي قدمها خبير من شعبة اللغة العربية، قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية في الجزائر.
    Decisions regarding names are made at the provincial and territorial levels, and a national secretariat coordinates the activities of the Board and assists in maintaining the Canadian geographical names database. UN وتُتخذ القرارات المتعلقة بالأسماء على مستوى المحافظات والأقاليم، وتتولى أمانة وطنية تنسيق أنشطة المجلس وتساعد في حفظ قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية.
    A subset of the Canadian geographical names database is available to the public online through the name query on the Geographical Names of Canada website, which has been upgraded and restructured in the past two years. UN ويتاح جزء فرعي من قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية للجمهور على شبكة الإنترنت من خلال الاستعلام عن الاسم على الموقع الكندي للأسماء الجغرافية الذي جرى تحديثه وإعادة هيكلته خلال العامين الماضيين.
    Furthermore, members of the Division provided names data for the United Nations Group of Experts on Geographical names database. UN علاوة على ذلك، قدم أعضاء الشعبة بيانات الأسماء لقاعدة البيانات التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    (c) Developing a geographical names database and producing a web gazetteer; UN (ج) استحداث قاعدة بيانات للأسماء الجغرافية وإعداد معجم إلكتروني؛
    A new CD-ROM of the geographical names database of Austria was issued in March 2001 and is a new edition of the Gazetteer of Austria. UN وصدر في آذار/مارس 2001 قرص مدمج جديد (CD-ROM) وبه قاعدة بيانات للأسماء الجغرافية في النمسا، ويعتبر إصدارا جديدا للمعجم الجغرافي النمسوي.
    84. The report of Malaysia outlined the development of an authoritative geographic names database and web gazetteer since 2004 (see E/CONF.101/70/Add.1). UN 84 - عرض تقرير ماليزيا بإيجاز إنشاء قاعدة بيانات للأسماء الجغرافية تتسم بموثوقيتها ومعجم لأسماء المواقع الجغرافية على شبكة الإنترنت منذ عام 2004 (انظر E/CONF.101/70/Add.1).
    94. The report of Estonia outlined five geographical names resources now available, including the place names database of the Institute of the Estonian Language (see E/CONF.101/65/Add.1). UN 94 - وعرض تقرير إستونيا بإيجاز خمسة مصادر للأسماء الجغرافية متاحة حالياً، بما في ذلك قاعدة بيانات أسماء الأماكن، التابعة لمعهد اللغة الإستونية (انظر E/CONF.101/65/Add.1).
    The place names database of Historical Võrumaa (a county in south-eastern Estonia), called " AVKA " contains approximately 24,000 records from the county and indicates names in local usage. UN وتضم قاعدة بيانات أسماء الأماكن في مقاطعة فوروما التاريخية (وهي مقاطعة تقع في جنوب شرق إستونيا)، المعروفة باسم " AVKA " ، نحو 000 24 سجل من تلك المقاطعة كما تبين الاستعمالات المحلية للأسماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more