"names of five" - Translation from English to Arabic

    • أسماء خمسة
        
    • بأسماء خمسة
        
    The spokesman released the names of five members and indicated that others were also in custody. UN وأعلن المتحدث الرسمي أسماء خمسة أعضاء، وأشار إلى أن هناك آخرين محتجزون أيضا.
    The Group is particularly concerned to note that the names of five key individuals have not been submitted to the Committee for inclusion in the list. UN والفريق قلق على وجه الخصوص لأنه لاحظ أن أسماء خمسة أشخاص رئيسيين لم تقدم إلى اللجنة لإدراجها في القائمة.
    The Group is particularly concerned to note that the names of five key individuals have not been submitted to the Committee for inclusion in the list. UN والفريق قلق على وجه الخصوص لأنه لاحظ أن أسماء خمسة أشخاص رئيسيين لم تقدم إلى اللجنة لإدراجها في القائمة.
    Upon request, the Foundation provided the County Prosecutor in Humenné with the names of five persons from Nagov and four persons from Rokytovce who felt they had been discriminated against by the two resolutions. UN واستجابة إلى طلب مدعي الكاونتي في هوميني، زودته المؤسسة بأسماء خمسة أشخاص من ناغوف وأربعة من روكيتوفسكي شعروا بالتمييز الذي يتضمنه القراران ضدهم.
    Upon request, the Foundation provided the County Prosecutor in Humenné with the names of five persons from Nagov and four persons from Rokytovce who felt they had been discriminated against by the two resolutions. UN واستجابة إلى طلب مدعي الكاونتي في هوميني، زودته المؤسسة بأسماء خمسة أشخاص من ناغوف وأربعة من روكيتوفسكي شعروا بالتمييز الذي يتضمنه القراران ضدهم.
    So who's going to tell me the names of five of the most important rivers in the country? Open Subtitles من سيخبرنى عن أسماء خمسة من أهم الأنهار فى وطننا؟
    95. The Panel has learned the names of five dealers considered to be particularly important to the transit trade between Boosaaso and Mogadishu. UN 95 - وعرفت هيئة الخبراء أسماء خمسة تجار يعتبرون مهمين بصفة خاصة في عملية التجارة العابرة بين بوساسو ومقديشو.
    In addition, the Committee decided to retain the names of five persons proposed by a member for removal, and to defer a decision on the names of a further six individuals proposed by a member for deletion from the list. UN وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة الإبقاء على أسماء خمسة أشخاص اقترح أحد الأعضاء حذفهم من القائمة، وإرجاء اتخاذ قرار بشأن أسماء ستة أشخاص آخرين اقترح أحد الأعضاء أن تُـحذف أسماؤهم من القائمة.
    The outcome of these interviews was that the names of five applicants, including that of the plaintiff, were to be submitted to the board of the Reykjavík Churchyards. UN وكانت نتيجة هذه المقابلات أن تقرر تقديم أسماء خمسة من مقدمي الطلبات، بما فيهم اسم المدعي، إلى مجلس أفنية كنائس ريكيافيك.
    He gave the names of five other demonstrators. UN وكشف عن أسماء خمسة متظاهرين آخرين.
    He gave the names of five other demonstrators. UN وكشف عن أسماء خمسة متظاهرين آخرين.
    ..that you have disclosed the names of five people to me. Open Subtitles . . بأنّك كشفت أسماء خمسة أشخاص لي.
    In document A/C.5/61/4, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    12. In accordance with the provisions of article 43, paragraph 6, of the Convention, at the first election, held in 1991, the names of five members whose term was to expire at the end of two years were chosen by lot by the Chairman of the meeting. UN 12- ووفقاً لأحكام الفقرة 6 من المادة 43 من الاتفاقية، اختار رئيس الاجتماع بالقرعة، أثناء الانتخاب الأول الذي أُجري في عام 1991، أسماء خمسة أعضاء كانت مدة ولايتهم ستنتهي في نهاية فترة السنتين.
    10. In accordance with the provisions of article 43, paragraph 6, of the Convention, at the first election, held in 1991, the names of five members whose term was to expire at the end of two years were chosen by lot by the Chairman of the meeting. UN ٠١- وطبقاً ﻷحكام الفقرة ٦ من المادة ٣٤ من الاتفاقية، اختار رئيس الاجتماع بالقرعة، أثناء الانتخاب اﻷول الذي أُجري في عام ١٩٩١ أسماء خمسة أعضاء كانت مدة ولايتهم ستنتهي في نهاية فترة السنتين.
    With regard to detentions and arrests, the report cites the names of five persons who were allegedly detained at the Intelligence Service (paragraph 85). UN أما بشأن النقطة المتعلقة بالاحتجازات والاعتقالات منذ أورد التقرير أسماء خمسة أشخاص احتجزوا لدى " الإدارة الرقابية للإقليم الوطني " (الفقرة 85).
    At the quarterly review of the travel ban list conducted at its 15th meeting, on 31 October 2002, the Committee decided to delete the names of five individuals from the list and added the name of one individual. UN وفي الاستعراض ربع السنوي لقائمة حظر السفر الذي أجرته اللجنة في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قررت اللجنة حذف أسماء خمسة أشخاص من القائمة وإضافة اسم واحد.
    In his note A/C.5/60/8, the Secretary-General communicated to the Assembly the names of five persons who had been nominated by their respective Governments to fill the vacancies. UN وأبلغ الأمين العام الجمعية، في مذكرته A/C.5/60/8، بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر.
    In May 2009, a delegation of the Security Council visiting the country handed to the President and other senior officials a list with the names of five high-ranking army officers accused of crimes of sexual violence. UN 51- وفي أيار/مايو 2009 قدَّم وفد مجلس الأمن الذي كان يزور البلد قائمة لرئيس الجمهورية ولغيره من كبار المسؤولين بأسماء خمسة ضباط من الرتب العالية في الجيش متهمين بجرائم العنف الجنسي.
    In document A/C.5/60/4, the Secretary-General communicated to the Assembly the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2006. UN وفي الوثيقة A/C.5/60/4، أبلغ الأمين العام الجمعية بأسماء خمسة أشخاص رُشحوا، من جانب حكوماتهم، للتعيين أو لإعادة التعيين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    In document A/C.5/66/3, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2012. UN وأشار إلى أن الأمين العام أبلغ في الوثيقة A/C.5/66/3 بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more