"naming of" - Translation from English to Arabic

    • تسمية
        
    • بتسمية
        
    • التسمية
        
    • وتسمية
        
    Regarding the naming of officials who committed crimes, officials guilty of bribery were named. UN وفيما يتعلق بتسمية الموظفين الذين يرتكبون الجرائم، يتم تسمية المسؤولين المذنبين بتقاضي الرشوة.
    The naming of children was now also in line with French domestic law. UN وأصبحت تسمية الأطفال أيضاً متفقة مع القانون الفرنسي الداخلي.
    It is the recognized authority in developing standards for the naming of the chemical elements and their compounds. UN والاتحاد هو الهيئة المعترف بها في مجال وضع معايير تسمية العناصر الكيميائية ومركباتها.
    Article 59 (1), which deals with the naming of children, gives pre-eminence to the father in case of disagreement. UN المادة 59، الفقرة الفرعية 1 التي تتعلق بتسمية الطفل تعطي الأولوية في هذا الصدد إلى اسم الأب في حالة وجود خلاف.
    With regard to on-site inspection, only a kind of challenge inspection, the naming of which may necessitate further consideration, should be considered. UN بالنسبة للتفتيش الموقعي يجب النظر في نوع واحد من هذا التفتيش هو التفتيش بعد اﻹنذار، وهذه التسمية في حد ذاتها قد تحتاج إلى مزيد من الدراسة.
    The naming of a human rights focal point who could liaise with the United Nations and others in this regard would be very useful. UN وتسمية نقطة مركزية لتنسيق حقوق الإنسان تستطيع الاتصال بالأمم المتحدة وغيرها في هذا الصدد سيكون مفيداً للغاية.
    It also facilitates urban planning, revenue collection, legalizing property ownership, developing postal systems and even the naming of roads. UN كما أنها تيسر تخطيط المناطق الحضرية وجمع العائدات وتقنين ملكية العقارات وإنشاء نظام للبريد، بل وحتى تسمية الشوارع.
    Operational issues: naming of commercial products and mixtures UN القضايا التشغيلية: تسمية منتجات وخلائط تجارية
    naming of commercial products and mixtures for the purpose of listing substances under Annexes A, B or C of the Convention UN تسمية منتجات وخلائط تجارية لأغراض إدراج مواد في قائمة المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    The naming of the sea area between the Korean peninsula and the Japanese archipelago UN تسمية المنطقة البحرية الواقعة بين شبه الجزيرة الكورية وأرخبيل اليابان
    46. Also of concern was the naming of children outside wedlock. UN ٤٦ - وأضافت أن من المهم أيضا تسمية اﻷطفال المولودين خارج نطاق الزواج.
    72. Working paper No. 73 described the increasing influence of commercial and private concerns in the naming of places in Norway. UN 72 - وتصف ورقة العمل رقم 73 زيادة تأثير الشواغل التجارية والقطاع الخاص على تسمية الأماكن في النرويج.
    106. Beyond the general use of language, the naming of children is still along gender lines and continues to reinforce gender roles and stereotypes. UN 107- وباستثناء الاستخدام العام للغة، ما زالت تسمية الأطفال تتمشي مع نوع الجنس وتستمر في تعزيز أدوار كل من الجنسين والأنماط الجنسانية.
    n. naming of roads, streets and other public places; UN (ن) تسمية الطرق والشوارع وغيرها من الأماكن العامة؛
    International seminars on the naming of seas: 1998-2002 UN حلقات دراسية دولية بشأن تسمية البحار: 1998-2002
    In April 2000, the Security Council took a further step by indicating that, beyond the naming of individual violators alone, a more comprehensive approach would be required in order to stop such patterns of behaviour. UN وفي نيسان/أبريل 2000، اتخذ مجلس الأمن خطوة أخرى بإشارته إلى أن من الضروري، بدلا من الاقتصار على تسمية الأفراد الذين ينتهكون الجزاءات، الأخذ بنهج أكثر شمولا من أجل وقف أنماط السلوك هذه.
    :: naming of a Subscribing State to serve as an immediate central contact for collecting and disseminating Confidence Building Measures submissions, receiving and announcing the subscription of additional States, and other tasks as agreed by Subscribing States; and UN :: تسمية دولة موقعة لأداء دور جهة الاتصال المركزي المباشر من أجل جمع التقارير عن تدابير بناء الثقة وتعميمها، واستلام توقيعات الدول الإضافية وإعلانها، والقيام بغير ذلك من المهام التي تتفق عليها الدول الموقعة؛
    Activities on naming of marine geographical features in the Republic of Korea UN الأنشطة المتعلقة بتسمية المعالم الجغرافية البحرية في جمهورية كوريا
    We look forward to Prime Minister Michel's naming of a provisional electoral council at the earliest possible date. UN ونحن نتطلع الى قيام رئيس الوزراء ميشيل بتسمية مجلس مؤقت للانتخابات في أقرب موعد ممكن.
    The intention is now to broaden the scope of the seminar so that it becomes a general forum in which principles and practices pertaining to the naming of maritime features are discussed, complemented by international studies. UN ويتمثل الهدف حاليا في توسيع نطاق الحلقة الدراسية لتصبح منتدى عاما تناقش فيه المبادئ والممارسات المتعلقة بتسمية المعالم البحرية، وتكملها الدراسات الدولية.
    48. The clear naming of this offence within the legislation is of primary importance. UN 48- وتكتسي التسمية الواضحة لهذه الجريمة في التشريعات أهمية بالغة.
    The structures of EPAs, in terms of sequencing of areas covered and the naming of the headings of the actual articles or provisions, can be adjusted to be similar as an initial step in promoting harmony among the agreements. UN ويمكن تعديل هياكل هذه الاتفاقات، من حيث تسلسل المجالات المشمولة وتسمية عناوين المواد والأحكام الفعلية، كي تكون مماثلة لسابقاتها كخطوة أولوية لتعزيز التواؤم فيما بين الاتفاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more