"napa implementation" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
        
    • تنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيُّف
        
    • تنفيذ هذه البرامج
        
    • التنفيذية لبرامج العمل الوطنية للتكيف
        
    • بشأن تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية
        
    • على تنفيذ برامج العمل الوطنية
        
    Input and participation by the GEF and its agencies in the training workshops on NAPA implementation UN :: مساهمة ومشاركة مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Ongoing interaction with other organizations and agencies on NAPA implementation UN :: تفاعل مستمر مع منظمات ووكالات أخرى بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Collaborated with the GEF and its agencies on the training workshops on NAPA implementation UN :: تعاون فريق الخبراء مـع مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Ongoing collaboration with the Global Environment Facility (GEF) and its agencies, including on training workshops on NAPA implementation UN :: تعاون متواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته على أمور منها حلقات العمل التدريبية المتعلقة بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Organize training on the design of NAPA implementation strategies and the preparation of projects based on the information contained in the step-by-step guide UN تنظيم التدريب في مجال تصميم استراتيجيـات لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وإعداد المشاريع بالاستناد إلى المعلومات الواردة في دليل التنفيذ التدريجي
    The LEG will identify experts and organizations that will be involved in conducting the training on NAPA implementation. UN وسيحدد فريق الخبراء الجهات من خبراء ومنظمات التي ستشارك في إجراء التدريب في مجال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف.
    It also recognized that LDC Parties would require advice on NAPA implementation. UN كما أقر بأن الأطراف من أقل البلدان نمواً ستتطلب مشورة بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Develop, as appropriate, guidance on NAPA implementation UN :: العمل، حسب الاقتضاء، على وضع إرشادات بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Individual countries contributed presentations on their experiences in various aspects of NAPA implementation and on experiences related to the NAP process. UN وساهمت فرادى البلدان بعروض عن تجاربها في مختلف جوانب تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف والتجارب المتصلة بعملية خطط التكيُّف الوطنية.
    These workshops were supported by a set of training materials, covering NAPA implementation and key aspects of the NAP process. UN واستخدمت في دعم حلقات العمل هذه مجموعة مواد تدريبية تشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وجوانب رئيسية من عملية خطط التكيُّف الوطنية.
    The monitoring of progress files was also extended to cover all the LDCs and to track the NAPA implementation process. UN كما تم توسيع نطاق عملية رصد ملفات التقدم المحرَز ليشمل جميع أقل البلدان نمواً ولتتبُّع عملية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    36. The LEG continued its work on monitoring NAPA implementation. UN 36- وواصل فريق الخبراء عمله بشأن رصد تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    NAPA implementation Involved in PPCR UN تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    The LEG will assess and analyse the NAPA implementation process in order to identify measures of success and benchmarks for key steps and expected outcomes. UN وسيُجري فريق الخبراء تقييماً وتحليلاً لعملية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف من أجل تحديد مقاييس النجاح ومعايير الأداء فيما يتصل بالخطوات الرئيسية والنتائج المتوقعة.
    It also noted the support from the GEF and its agencies under the GEF expanded opportunities to support LDCs in NAPA implementation. UN وأشار أيضاً إلى الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته في إطار الفرص الموسّعة التي يتيحها المرفق لدعم أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    There is also a summary of discussions held between the LEG and the GEF and three of its agencies on NAPA implementation. UN ويتضمن التقرير أيضاً موجزاً للمناقشات التي جرت بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية وثلاث من وكالاته بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide resources in support of the implementation of the LEG work programme, including for the training workshops on NAPA implementation. UN 60- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة على مواصلة تقديم موارد لدعم تنفيذ برنامج عمل الفريق العامل، بما يشمل حلقات العمل التدريبية المتعلقة بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    26. The LEG also noted that the single-project approach should not be automatically discarded in favour of a programmatic approach, in particular for NAPA implementation. UN 26- كما لاحظ فريق الخبراء أن نهج المشروع الواحد لا ينبغي أن يُستبعد تلقائياً لصالح النهج البرنامجي، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    They added that there is a need to prioritize NAPA implementation and to expedite the process of the funding thereof, through efficient and streamlined project cycles. UN وأضافت أن ثمة حاجة إلى إيلاء الأولوية لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف والتعجيل بعملية التمويل اللازمة لذلك، من خلال دورات مشاريع فعالة ومُرَشَّدة.
    Catalyse action by United Nations organizations and bilateral and multilateral agencies in support of NAPA implementation and implementation of the LEG work programme UN تحفيز الإجراء الذي تتخذه مؤسسات الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف وبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    How a Party's access to the LDCF for NAPA implementation will be affected if it is no longer classified as an LDC. UN `9` ما سيترتب على شطب طرف من قائمة أقل البلدان نمواً من آثار في إمكانية انتفاع ذاك الطرف من صندوق أقل البلدان نمواً في تنفيذ برنامج العمل الوطني للتكيُّف.
    To improve the tracking of progress on the implementation of the NAPA projects at the country level, the LEG decided to continue interviews with LDC/NAPA teams, and will produce periodic summaries of progress on NAPA implementation. UN ومن أجل تحسين تتبُّع التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف على المستوى القطري، قرر فريق الخبراء أن يواصل إجراء مقابلات مع الأفرقة المعنية ببرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، وسوف يقدم الفريق ملخصات دورية بشأن التقدم المحرَز في تنفيذ هذه البرامج.
    The more experienced teams enhanced their NAPA implementation strategies and their capacity by sharing lessons learned and best practices with their counterparts. UN وعززت الأفرقة الأكثر خبرة استراتيجياتها التنفيذية لبرامج العمل الوطنية للتكيف وقدراتها عن طريق تبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات مع الأفرقة النظيرة.
    25. The LEG increased its efforts to target Portuguese-speaking countries by translating into Portuguese and disseminating selected products to support the preparation and implementation of NAPAs and by conducting, in September 2010 in Sao Tome and Principe, a regional NAPA implementation workshop for these countries in Portuguese. UN 25- وعزز الفريق جهوده لاستهداف البلدان الناطقة بالبرتغالية بترجمة مواد مختارة إلى البرتغالية ونشرها دعماً لإعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها، وبتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية خصصت لهذه البلدان بالبرتغالية وعقدت في أيلول/سبتمبر 2010 في سان تومي وبرينسيبي.
    The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide financial and other resources required for the implementation of the LEG work programme, including for the training workshops on NAPA implementation. UN 56- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف القادرة على ذلك إلى أن تواصل توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد المطلوبة لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك حلقات العمل للتدريب على تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more