"narcotic drugs of" - Translation from English to Arabic

    • المخدِّرات
        
    • المخدرات التابعة
        
    • للمخدرات لعام
        
    • المخدرات لعام
        
    • بالمخدرات لعام
        
    The Joint Ministerial Statement of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem was adopted at the high-level segment. UN وقد اعتُمد في الجزء الرفيع المستوى البيانُ الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية.
    Attention was drawn particularly to the Joint Ministerial Statement of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN واستُرعِي الانتباه بصفة خاصة إلى البيان الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدولِ الأعضاء الإعلانَ السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية.
    Joint Ministerial Statement of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN البيان الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    285. The Government continues to participate in all international organizations involved in the fight against illicit drugs, amongst others, the Commission on Narcotic Drugs of the United Nations. UN 285- وتواصل الحكومة مشاركتها في كافة المنظمات الدولية التي تعمل على مكافحة العقاقير المخدّرة المحظورة، وتشمل هذه الهيئات لجنة المخدرات التابعة للأمم المتحدة.
    3. Reaffirm our support for the United Nations and its drug control organs,The international drug control organs as defined in the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 are the Commission on Narcotic Drugs of the Economic and Social Council and the International Narcotics Control Board. UN )٣( الهيئتان الدوليتان لمراقبة المخدرات، كما حددتهما الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، هما لجنة المخدرات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    The Arab Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs of 1994. UN الإتفاقية العربية لمكافحة الإتجار غير المشروع في المخدرات لعام 1994.
    It was currently considering the possibility of acceding to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and to the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وأضاف أنها تنظر حاليا في إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية الوحيدة المعنية بالمخدرات لعام ١٩٦١ واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    D. Adoption of the Joint Ministerial Statement of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN اعتماد البيان الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Joint Ministerial Statement of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN البيان الوزاري المشترك المنبثق عن استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، في عام 2014، لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    It also provides information on the outcome of the 2014 high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation of the Political Declaration and Plan of Action and contains recommendations for consideration by the Assembly in preparing for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN ويقدم أيضا معلومات عن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى لعام 2014 الذي اضطلعت به لجنة المخدِّرات لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، ويتضمن توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في إطار الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية التي ستُعقد في عام 2016.
    In its resolution 53/16, the Commission requested the Executive Director to continue to submit to the Commission the annual reports on trends in global drug abuse and the illicit supply of drugs, in accordance with the reporting mandates of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol and the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN طلبت اللجنة في قرارها 53/16 إلى المدير التنفيذي أن يواصل تزويدها بتقارير سنوية عن الاتِّجاهات العالمية لتعاطي المخدِّرات وعرضها بصورة غير مشروعة، وفقاً لولايات الإبلاغ بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972 واتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    At the intergovernmental level, UNODC supported the substantive and organizational preparations for and the conduct of the high-level review by the Commission on Narcotic Drugs of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN 3- وقدَّم المكتب الدعم، على المستوى الحكومي الدولي، للأعمال التحضيرية الفنية والتنظيمية لاستعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلانَ السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، ولإجراء ذلك الاستعراض.
    It indicated that the substance was included in the section " Narcotic drugs " of schedule I of the register of narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors which were under national control, as approved by decision No. 681 of the Government of the Russian Federation of 30 June 1998. UN وأوضحت أنَّ هذه المادة مُدرجة لديها في باب " المخدِّرات " من الجدول الأول من قائمة العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وسلائفها، التي تخضع للمراقبة الوطنية، وفقاً لما تمت الموافقة عليه بموجب القرار 681 الصادر عن حكومة الاتحاد الروسي بتاريخ 30 حزيران/يونيه 1998.
    In promotion of international action, we continue to work with the United Nations Development Programme, the United Nations International Drug Control Programme, the International Narcotics Control Board, the Commission on Narcotic Drugs of the Economic and Social Council, and the narcotics branch and other international organizations and organs. UN وتفعيلا للدور الدولي في المكافحة فإننا نتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعــــي وشعبــة المخدرات وغيرها من الجهات الدولية المعنية، سواء في مجال بث وتلقي المعلومات والمشاركة في المؤتمرات والاجتماعات أو الاستفادة من البرامج التدريبية التي تقدمها هذه الجهات.
    3. Reaffirm our support for the United Nations and its drug-control organs,The international drug control organs as defined in the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs are the Commission on Narcotic Drugs of the Economic and Social Council, and the International Narcotics Control Board. UN ٣ - نؤكد دعمنا لﻷمم المتحدة ولهيئاتها المعنية بمراقبة المخدرات)٣)٣( الهيئتان الدوليتان المعنيتان بمراقبة المخدرات، كما حددتهما الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، هما لجنة المخدرات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    3. Reaffirm our support for the United Nations and its drug-control organs,The international drug control organs as defined in the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs are the Commission on Narcotic Drugs of the Economic and Social Council, and the International Narcotics Control Board. UN ٣ - نؤكد دعمنا لﻷمم المتحدة ولهيئاتها المعنية بمراقبة المخدرات)٣)٣( الهيئتان الدوليتان المعنيتان بمراقبة المخدرات، كما حددتهما الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، هما لجنة المخدرات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    The following recommendation from the Report of the International Narcotics Control Board for 2007 makes obvious the great misconception of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961: UN وتوضح التوصية التالية من تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2007 مدى إساءة الإدراك الذي تتسم به الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961:
    Bearing in mind the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, UN - وإذ تأخذ في الاعتبار أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١ والتعديلات التي أجريت عليها بموجب بروتوكول عام ٢٧٩١ المتعلق بالتعديلات المدخلة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١، واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٧٩١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات لعام ٨٨٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more