Ilaria's planning to release a new version of Narvik worldwide. - When? | Open Subtitles | التخطيط إلاريا لإصدار نسخة جديدة من نارفيك في جميع أنحاء العالم. |
The Franco-British Expedition Recon lands in the'feoffee'of Narvik. | Open Subtitles | الفرقة الفرنسية البريطانية تصل لمنطقة فوفى فى مدينة نارفيك |
After a month of fighting, The Allies take Narvik. | Open Subtitles | بعد شهر من القتال الحلفاء يسيطرون على نارفيك |
I've only got one day before the Narvik release. | Open Subtitles | لقد حصلت على يوم واحد فقط قبل الافراج نارفيك. |
You're telling me Ilaria's responsible for Narvik? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن إيلاريا مسؤولة عن النارفيك ؟ |
- Just tell the Captain we don't know what the hell happened yet, but it's not Narvik. | Open Subtitles | إننا لا نعرف بعد ما الذي حدث, لكنّه ليس (نارفك) |
Iron is indispensable to the German war effort, and 50 percent of it Swedish iron ore is shipped out of the Norwegian port of Narvik. | Open Subtitles | الحديد لا غنى عنه لجهد الحرب الألمانية ويتم شحن 50 بالمئة منه خام الحديد السويدي لإخراجه عبر ميناء نارفيك النرويجي |
We have not won a city, since we left of Narvik. | Open Subtitles | لم نأخذ مدينة واحدة منذ أن إنسحبت من "نارفيك" |
But the expedition recon will have to abandon Narvik, and for the rest of the war, train load after train load of Swedish iron ore will feed the German war machines. | Open Subtitles | لكن الفيلق سيضطر لأن يترك نارفيك ولبقية الحرب شحنة بعد شحنة بالقطار محملة بالحديد السويدى الخام ستغذى آلآت الحرب الألمانية |
This German boat goes to Narvik. | Open Subtitles | القارب الالمانى يذهب الى نارفيك |
Narvik! I nearly lost everything, and yet somehow, you're the one who's suffered? | Open Subtitles | نارفيك"، كنتُ على وشك أن أخسر كلّ" شيء، ومع ذلك أنت من عانى بطريقة ما |
Narvik can accomplish that in fifty to a hundred days. | Open Subtitles | "نارفيك" يمكن أن يحقق ذلك خلال خمسة أيام إلى مائة |
This will eliminate the need for Narvik. | Open Subtitles | هذا سيقضي على الحاجة إلى نارفيك. |
It's either this or Narvik, so help me or get out of my way, but don't interfere. | Open Subtitles | إما هذا أو (نارفيك)، لذا ساعدني أو ابتعد عن طريقي، لكن لا تتدخل |
There's going to be a new Narvik outbreak. | Open Subtitles | سيكون هناك انتشار "نارفيك" جديد |
The situation near Narvik hasn't changed. | Open Subtitles | # أن الأوضاع في نارفيك قد تغيرت # |
In a fair fight, Narvik will mutate to repel anything we throw at it, right? | Open Subtitles | في أحوال إعتيادية, فإنّ (نارفيك) سيتطوّر ليتفادى أيّ شيءٍ نهاجمه به, صحيح ؟ |
We are in this situation because you brought Narvik back to the base. | Open Subtitles | - نحن في هذا -الوضع لأنّكِ أعدتِ الـ(نارفيك) للقاعدة |
Dr. Adrian is departing the base with the missing core samples of the Narvik. | Open Subtitles | (د.أدريان) يغادر القاعدة مع العيّنة المفقودة من الـ(نارفيك) |
If they release the new Narvik, no one is safe, not even on an island. | Open Subtitles | لو حرروا النارفيك الجديد، لا أحد سيكون بأمان، ولا حتّى على جزيرة |
There's nothing to find. He died in the Narvik outbreak when I was young. | Open Subtitles | ليس هناك شيء للبحث توفي خلال انتشار "النارفيك" حين كنت صغيرا |
My orders were to investigate a possible Narvik outbreak. | Open Subtitles | أوامري تنص على أنْ نتفقد وجود تفشٍ محتمل لفايروس (نارفك) |