"national academic" - Translation from English to Arabic

    • الأكاديمية الوطنية
        
    • أكاديمية وطنية
        
    The involvement of national academic centres in carrying out the review should be solicited. UN وينبغي السعي لإشراك المراكز الأكاديمية الوطنية في إجراء الاستعراض.
    China hoped that the partnerships established by some of its national academic institutions with the University would continue to develop. UN وأعرب عن أمل الصين في أن يستمر نمو الشراكات التي أقامتها بعض المؤسسات الأكاديمية الوطنية مع الجامعة.
    The Digital Library is supported by the national academic Library. UN وتتلقى المكتبة الرقمية دعماً من المكتبة الأكاديمية الوطنية لجمهورية كازاخستان.
    Delegates also discussed the need to facilitate effective partnerships between transnational corporations (TNCs) and national academic research centres and other effective support institutions. UN وناقش المندوبون أيضاً الحاجة إلى تيسير الشراكات الفعالة بين الشركات عبر الوطنية ومراكز البحث الأكاديمية الوطنية ومؤسسات الدعم الرئيسية الأخرى.
    increasing number of local networks with national academic institutions and NGOs UN :: عدد متزايد من الشبكات المحلية بالإضافة إلى مؤسسات أكاديمية وطنية ومنظمات غير حكومية
    In addition, 12 of the 50 countries have incorporated UNEP training materials into their national academic curricula. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدرجت 12 بلداً من ال 50 بلداً المواد التدريبية التي أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مناهجها الدراسية الأكاديمية الوطنية.
    The launch of a National Plan to Develop Higher Education Programmes and Curricula, completion of the first stage of the development of national academic benchmarks in 2010 and the start of the second stage in 2012. UN إطلاق الخطة الوطنية لتطوير برامج ومناهج التعليم العالي والانتهاء من المرحلة الأولى لبناء المعايير المرجعية الأكاديمية الوطنية وذلك في العام 2010 والبدء بالمرحلة الثانية في العام 2012؛
    (iii) Information on national academic institutions with major programmes on issues relevant to women's human rights and gender studies; UN `3 ' معلومات عن المؤسسات الأكاديمية الوطنية التي لديها برامج رئيسية عن القضايا المتصلة بحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة والدراسات الجنسانية؛
    168. The Public Affairs Committee has organized performances by the State Theatre for Young Audiences and the national academic Drama Theatre for people serving prison sentences; these have been covered in the media. UN 168- ونظمت لجنة الشؤون العامة عروضاً مسرحية قدمها مسرح الدولة لشؤون جمهور الشباب على مسرح الدراما الأكاديمية الوطنية للأشخاص الذين يقضون أحكاماً بالسجن، وقد تمت تغطية الحدث في وسائل الإعلام.
    Relevant information intended to foster mutual understanding and recognition among and within nations has been disseminated widely in national academic circles. UN وجرى توزيع المعلومات ذات الصلة والرامية إلى تعزيز التفاهم والاعتراف المتبادلين داخل الدول وفيما بينها على نطاق واسع في الدوائر الأكاديمية الوطنية.
    Such activities are carried out by the Istituto Geografico Militare Italiano (Military Geographical Institute of Italy), as the body in charge of compiling, updating and publishing the data of the official national cartography, in cooperation with other national agencies as well as with experts from national academic institutions. UN ويتولي تنفيذ هذه الأنشطة المعهد الجغرافي العسكري الإيطالي، بصفته الهيئة المكلفة بتصنيف واستكمال ونشر بيانات الخرائط الوطنية الرسمية، بالتعاون مع الوكالات الوطنية الأخرى، فضلا عن الخبراء من المؤسسات الأكاديمية الوطنية.
    4. The Chinese Academy of Sciences (CAS) is the leading national academic institution and research centre focusing on natural sciences, technology, and high-tech development. UN 4- والأكاديمية الصينية للعلوم هي المؤسسة الأكاديمية الوطنية الرائدة، وهي مركز بحوث يركز على العلوم الطبيعية والتكنولوجيا والتطوير التكنولوجي.
    87. While appreciating the idea of making the Dag Hammarskjöld Library an electronically accessible virtual information source, the Rio Group agreed with the recommendation of the Committee on Information that resources should be allocated for the purchase of books and supported any initiative to modernize the Library, which was an indispensable aid to Member States, researchers and national academic communities. UN 87 - واختتم قائلا إن مجموعة ريو، ورغم تقديرها لفكرة تحويل مكتبة داغ همرشولد إلى مصدر للإعلام الالكتروني، تتبنى التوصية التي طرحتها لجنة الإعلام بتخصيص موارد لشراء كتب، وتدعم أي مبادرة تهدف إلى تحديث المكتبة التي تشكل رافدا لا غنى عنه بالنسبة للدول الأعضاء والباحثين والأوساط الأكاديمية الوطنية.
    The Centre focuses on presenting the programmes of the national academic network for lunar sciences, and social communications programmes at the service of communities that want to learn more about lunar sciences and near-Earth objects, and providing those interested in lunar sciences and near-Earth objects with information, as well as inviting them to attend and participate in future conferences and seminars. UN وركّز المركز على تقديم برنامج الشبكة الأكاديمية الوطنية لعلوم القمر وبرنامج التواصل المجتمعي لخدمة المجتمع الراغب في تعلُّم المزيد عن علوم القمر والأجسام القريبة من الأرض، وتزويد الراغبين المهتمين بعلوم القمر والأجسام القريبة من الأرض بالمعلومات وأيضاً دعوتهم للحضور والمشاركة في المؤتمرات والندوات مستقبلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more