"national action plan for the promotion" - Translation from English to Arabic

    • خطة العمل الوطنية لتعزيز
        
    • خطة عمل وطنية لتعزيز
        
    The framework was supported by a fair and independent judiciary, and the human rights situation was constantly being improved in accordance with a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights. UN ويكمل هذا الجهاز القائم نظام قضائي مستقل وعادل سيتواصل تحسينه في إطار خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    These key objectives and main contents related to persons with disabilities are included in the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights, a comprehensive human rights plan drafted in May 2007. UN وترد هذه الأهداف الرئيسية والأحكام الأساسية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي خطة شاملة تتعلق بحقوق الإنسان صيغت في عام 2007.
    The National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights had a section on children and the Attorney General's Department maintained a separate unit for the prosecution of child abuse offenders, funded in part by UNICEF. UN وأضافت قائلة إن خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها تشتمل على فرع يتعلق بالأطفال، وإن إدارة النيابة العامة لديها وحدة منفصلة، تمولها اليونيسيف جزئياً، لمقاضاة من يعتدي على الأطفال.
    National Action Plan: work with States and Territories to outline a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights. UN خطة العمل الوطنية: العمل مع الولايات والأقاليم على وضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Therefore, at the end of last year, my country adopted a National Action Plan for the Promotion of human rights. UN ولذا أقر بلدي، في نهاية العام الماضي، خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان.
    104. The National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights includes a section on addressing sexual violence. UN 104 - وتتضمن خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وحمايتها قسما يتناول التصدي للعنف الجنسي.
    C. Adoption and implementation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights 46 10 UN جيم - اعتماد وتنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها 46 12
    C. Adoption and implementation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights UN جيم- اعتماد وتنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The Committee recommends that the State party take measures to ensure that the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights is be adopted without delay so that it can be launched at the earliest possible date. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لضمان أن تُعتمد خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دون تأخير بحيث يمكن إطلاقها في أقرب موعد ممكن.
    The Committee recommends that the State party take measures to ensure that the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights be adopted without delay so that it can be launched at the earliest possible date. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لضمان أن تُعتمد خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دون تأخير بحيث يمكن إطلاقها في أقرب موعد ممكن.
    The Committee recommends that the State party take measures to ensure that the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights be adopted without delay so that it can be launched at the earliest possible date. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لضمان أن تُعتمد خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان دون تأخير بحيث يمكن إطلاقها في أقرب موعد ممكن.
    The NHRCK informed that in May 2007, the Government set up the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (NAP). UN 6- أفادت اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في أيار/مايو 2007 أن الحكومة وضعت خطة العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    To what extent has implementation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (2007 - 2011) improved the respect of the rights of persons with disabilities? UN 2- إلى أي مدى أدّى تنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (2007-2011) إلى احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؟
    Continue its efforts to follow-up on the implementation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (Kuwait); 127.15. UN 127-14- مواصلة جهودها لمتابعة تنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الكويت)؛
    127.16. Continue to implement the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (Syrian Arab Republic); 127.17. UN 127-16- مواصلة تنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الجمهورية العربية السورية)؛
    Complete the implementation of the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights (Palestine); 127.19. UN 127-18- إكمال تنفيذ خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (فلسطين)؛
    In addition, as an incremental step to enhance the mechanisms to safeguard the rights of women that are already in place in Sri Lanka, the Government has developed a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights, which has been approved by the Cabinet of Ministers. UN وفضلا عن ذلك، وفي خطوة إضافية لتعزيز آليات حماية حقوق المرأة الموجودة بالفعل في سري لانكا، وضعت الحكومة خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان حظيت بموافقة مجلس الوزراء.
    The Government is consulting with all stakeholders to make steps towards developing a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights. 98.47. UN تعكف الحكومة على التشاور مع جميع أصحاب المصلحة لاتخاذ الخطوات اللازمة من أجل وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    MINURCAT participated in a workshop convened by the Ministry of Human Rights and Civil Liberties on the validation of the terms of reference for a national forum on human rights, with a view to generating a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights. UN وشاركت البعثة في حلقة عمل دعت إليها وزارة حقوق الإنسان والحريات المدنية بشأن التصديق على اختصاصات المنتدى الوطني لحقوق الإنسان بهدف وضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Also, we adopted a National Action Plan for the Promotion and protection of human rights in May this year. UN كما أننا اعتمدنا في أيار/مايو من هذا العام خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    471. The Committee welcomes the adoption, in May 2007, of a National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights. UN 471- ترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في أيار/مايو 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more