"national aids control" - Translation from English to Arabic

    • الوطني لمكافحة الإيدز
        
    • الوطنية لمكافحة الإيدز
        
    • الوطني لمكافحة مرض الإيدز
        
    • الوطني لمكافحة السيدا
        
    • الوطني لمكافحة الايدز
        
    • الوطني لمراقبة الإيدز
        
    The effort found expression in the National AIDS Control Programme at the federal and provincial levels in the 1990s. UN وتَجسَد هذا الجهد في البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد المحافظات في عقد التسعينات.
    The National AIDS Control Programme has been in place since the 1990s. UN والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز قائم منذ التسعينيات.
    The National AIDS Control Council estimates that there is an estimated 1.2 million people currently infected with HIV. UN ويقدر المجلس الوطني لمكافحة الإيدز أنه يوجد الآن ما يقدر بنحو 1.2 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The National AIDS Control Organisation (NACO) has developed a clear and effective response for every segment of the community, highlighting the fact that each individual is at risk and that prevention is the key. UN ولقد وضعت المنظمة الوطنية لمكافحة الإيدز نظاما واضحا وفعالا للتعامل مع كل شريحة من شرائح المجتمع، وأبرزت فيه حقيقة أن كل فرد في خطر وأن الوقاية هي الأساس.
    Source: National AIDS Control Programme. UN المصدر: البرنامج الوطني لمكافحة مرض الإيدز
    Currently, more than 45 non-governmental organizations are working actively with the National AIDS Control Programme. UN وأكثر من 45 منظمة غير حكومية تعمل بنشاط حاليا مع البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    Executive Secretary of the National AIDS Control Council UN الأمينة التنفيذية للمجلس الوطني لمكافحة الإيدز
    The National AIDS Control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. UN ويعمل البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في الهند من منطلق أن الوقاية خير من العلاج.
    to promote collaboration in AIDS work among NGO's and the National AIDS Control Programme (NACOP), UN :: تعزيز الترابط في أعمال الإيدز بين المنظمات غير الحكومية والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    The National AIDS Control Council has embarked on a comprehensive programme of AIDS education and placing advocates in schools and other centres of learning. UN وقد بدأ المجلس الوطني لمكافحة الإيدز مشروعاً شاملاً للتثقيف بشأنه وألحق الدعاة بالمدارس وغيرها من مراكز التعلم.
    The involvement of the National AIDS Control Council (CNLS) and the National AIDS Control Programme (PNLS) in preventive measures and treatment for prostitutes; UN إشراك المجلس الوطني لمكافحة الإيدز والبرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في جهود الوقاية والتكفل بالبغايا؛
    Egypt's National AIDS Control programme will be discussed in Part III below. UN وسنشير في الجزء الثالث من هذا التقرير إلى البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    The National AIDS Control Programme (NACP) was set up in 1989 under the Ministry of Health. UN وأنشئ البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز عام 1989 تحت إشراف وزارة الصحة.
    Source: National AIDS Control Program Reports. UN المصدر: تقارير البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    National AIDS Control Program (NACP) UN البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز
    G. The National AIDS Control programme 447 - 477 113 UN زاي - البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز 447-477 134
    260. The National AIDS Control Organisation (NACO) has taken several steps to prevent discrimination of women with HIV/AIDS. UN 260 - اتخذت المنظمة الوطنية لمكافحة الإيدز عدة خطوات لمنع التمييز ضد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In India, the National AIDS Control and Prevention Policy specifically mentions the right of HIV-positive women to make their own decisions regarding pregnancy and childbirth. UN وفي الهند، تنص السياسة الوطنية لمكافحة الإيدز والوقاية، بالتحديد، على حق المرأة المصابة بالفيروس في اتخاذ قراراتها فيما يتعلق بالحمل والولادة.
    Since the end of the conflict, however, we have restructured and expanded the activities of the National AIDS Control Programme, and President Ellen Johnson-Sirleaf herself holds the chair of the National AIDS Commission. UN ولكن، بعد انتهاء الصراع، استؤنفت أنشطة البرنامج الوطني للسيطرة على الإيدز وتوسع البرنامج في تلك الأنشطة، وتتولى الرئيسة إلين جونسون - سيرليف شخصياً رئاسة اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز.
    The Committee welcomes the National AIDS Control Council and the National Agency for the Campaign against Drug Abuse. UN 88- وترحب اللجنة بالمجلس الوطني لمكافحة مرض الإيدز والوكالة الوطنية لحملة مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    It should be noted that only part of the recommendations of the National AIDS Control Programme and WHO has been incorporated into the educational curriculum. UN وتجدر الإشارة إلى أن جزءاً فقط مما وضعه البرنامج الوطني لمكافحة السيدا ومنظمة الصحة العالمية أُدخل في المناهج التربوية.
    88. The National AIDS Control Programme is a cooperating agency of the National Family Planning Programme. UN ٨٨ - البرنامج الوطني لمكافحة الايدز هو وكالة متعاونة مع البرنامج الوطني لتنظيم اﻷسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more