"national and international conferences" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات الوطنية والدولية
        
    • مؤتمرات وطنية ودولية
        
    national and international conferences participated in and papers presented UN المؤتمرات الوطنية والدولية التي شاركت فيها واﻷوراق المقدمة
    Speaker in many national and international conferences and round tables UN أدلت ببيانات في كثير من المؤتمرات الوطنية والدولية والموائد المستديرة
    Besides, HKFW encourages women to participate in national and international conferences to network and exchange experiences. UN وإلى جانب ذلك، يشجع الاتحاد المرأة على المشاركة في المؤتمرات الوطنية والدولية لإقامة الشبكات وتبادل الخبرات.
    Delivered papers on different problems of international law at many national and international conferences of lawyers, professors and diplomats. UN قدم بحوثا بشأن مسائل مختلفة في مجال القانون الدولي في مؤتمرات وطنية ودولية عديدة للمحامين واﻷساتذة والدبلوماسيين.
    Author of various papers presented in national and international conferences UN وضع العديد من الورقات قدمت إلى مؤتمرات وطنية ودولية
    :: Contributed to creating a positive attitude towards the disability issue by writing articles and papers for various national and international conferences. UN :: ساهم في بناء موقف إيجابي إزاء مسألة الإعاقة عن طريق كتابة المقالات والورقات في مؤتمرات وطنية ودولية شتى.
    :: Organization of national and international conferences on gender equality at national level UN :: تنظيم المؤتمرات الوطنية والدولية المعنية بالمساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني
    Students are also actively involved in promoting astronautics by coordinating with the Polish Astronautical Society, as well as by participating in national and international conferences on the subject. UN وينهمك الطلاب بنشاط أيضا في الترويج لعلوم الملاحة الفضائية وذلك بالتنسيق مع جمعية الملاحة الفضائية البولندية، وكذلك المشاركة في المؤتمرات الوطنية والدولية بشأن هذا الموضوع.
    The Federation also encourages women to participate in national and international conferences to network and exchange experiences. UN كما يشجع الاتحاد مشاركة المرأة في المؤتمرات الوطنية والدولية وشبكات تبادل الخبرات.
    Goal 1. During the reporting period, the organization held a number of national and international conferences on the topic of poverty. UN الهدف 1 - عقدت المنظمة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عدداً من المؤتمرات الوطنية والدولية بشأن موضوع الفقر.
    The organization is also active in education for development, present in the World Wide Web, distributing material and information, organizing national and international conferences, hosting workshops and seminars for politicians, development experts and the public in general. UN وتنشط المنظمة أيضا في مجال التعليم من أجل التنمية وهي متواجدة على شبكة الإنترنت وتوزع المواد والمعلومات وتنظم المؤتمرات الوطنية والدولية وتستضيف حلقات عمل وحلقات دراسية لصالح رجال السياسة وخبراء التنمية ولعامة الجمهور.
    Active participation in national and international conferences by Haiti's Ministry of Women's Affairs and Women's Rights had ended the international isolation caused by the country's political and institutional crisis. UN وذكرت أن مشاركة وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة في المؤتمرات الوطنية والدولية أنهت العزلة الدولية التي فرضتها الأزمة السياسية والمؤسسية في البلد.
    Each of our team members will pay their own expenses to NY and other important national and international conferences, which demonstrates our commitment to the cause of empowering women and ending discrimination against women and girls through abortion. UN إن كل عضو من أعضاء فريقنا يدفع مصروفاته للذهاب إلى مؤتمر نيويورك وغيره من المؤتمرات الوطنية والدولية الهامة، وهو ما يبرهن على التزامنا بقضية تمكين المرأة وإنهاء التمييز ضد المرأة والبنت الذي يؤدي إليه الإجهاض.
    national and international conferences UN المؤتمرات الوطنية والدولية
    1964-present Participation in numerous national and international conferences, seminars and workshops on human rights, in particular, on the issues related to implementation of the United Nations Covenants on Human Rights and the European Convention on Human Rights, as well as approximation of Ukrainian legislation to the Council of Europe standards. UN المشاركة في العديد من المؤتمرات الوطنية والدولية والحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يخص المسائل المتصلة بتنفيذ عهدي الأمم المتحدة الخاصين بحقوق الإنسان والعهد الأوروبي الخاص بحقوق الإنسان فضلا عن مواءمة التشريعات الأوكرانية بمعايير مجلس أوروبا.
    He has addressed several national and international conferences, including some of the following: UN وقد ألقى كلمات في عدة مؤتمرات وطنية ودولية من بينها ما يلي:
    Delivered papers on international law at many national and international conferences of lawyers and professors. UN قدم أوراقا في مجال القانون الدولي في مؤتمرات وطنية ودولية عديدة للمحامين واﻷساتذة.
    In this context he participated in national and international conferences, including in Berlin, Brussels, Budapest, Geneva, Heidelberg, Lucerne, New York, Nijmegen, Salzburg, Vienna and Warsaw. UN وفي هذا السياق، شارك في مؤتمرات وطنية ودولية بينها مؤتمرات عُقدت في برلين وبروكسل وبودابست وجنيف وهايدلبرغ ولوسرن ونيويورك ونيميغن وسالزبورغ وفيينا ووارسو.
    110. The themes and concepts underlying the Year have been presented at numerous national and international conferences over the past two years by the staff of the secretariat. UN ١١٠ - قدم موظفو اﻷمانة المواضيع والمفاهيم اﻷساسية للسنة في مؤتمرات وطنية ودولية عديدة على مدار العامين الماضيين.
    6. Guatemala had made considerable progress on the issue of political participation: members of indigenous communities were represented in the Congress and held decision-making positions in various State institutions and municipal governments and the country had hosted large-scale national and international conferences on the subject of indigenous people. UN 6 - وأشارت إلى أن غواتيمالا حققت تقدما كبيرا بشأن مسألة المشاركة السياسية: فأعضاء مجتمعات الشعوب الأصلية ممثلون في الكونغرس ويشغلون مناصب في مجال صنع القرار في مختلف مؤسسات الدولة والحكومات المحلية، واستضاف البلد مؤتمرات وطنية ودولية كبيرة بشأن موضوع الشعوب الأصلية.
    59. The Permanent Forum of Interreligious Dialogue of Paraguay, established by ministerial resolution 28561/11, aims at interreligious cooperation and organizes periodic meetings, as well as national and international conferences, seminars and expert meetings, with the participation and involvement of religious and philosophical communities and the community in general. UN ٥٩ - ويهدف المنتدى الدائم للحوار بين الأديان في باراغواي، الذي أنشئ بموجب القرار الوزاري 28561/11، إلى التعاون بين الأديان وينظم اجتماعات دورية، فضلا عن مؤتمرات وطنية ودولية وحلقات دراسية واجتماعات للخبراء، تحظى بمشاركة وتفاعل الجماعات الدينية والفلسفية والمجتمع بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more