"national and international sports" - Translation from English to Arabic

    • الرياضية الوطنية والدولية
        
    Then girls began gradually to take part in national and international sports competitions. UN وبعدها تبدأ الفتيات تدريجيا الاشتراك في المسابقات الرياضية الوطنية والدولية.
    He also encourages national and international sports organizations and federations to develop and implement codes of conduct that would address the issue of extremist ideologies and behaviours among supporters. UN كما يشجِّع المنظمات والرابطات الرياضية الوطنية والدولية على وضع وتنفيذ مدونات سلوك تتناول مسألة الإيديولوجيات والسلوكيات المتطرفة في أوساط المؤيدين.
    It attached great importance to ensuring the physical, mental and social health of children and, to that end, it encouraged students to participate in national and international sports events. UN وتعلق سنغافورة أهمية كبيرة على الصحة البدنية والعقلية والاجتماعية للأطفال، ومن أجل تحقيق هذه الغاية تشجع مشاركة التلاميذ في المناسبات الرياضية الوطنية والدولية.
    33. It is both necessary and urgent for politicians and national and international sports organizations to take a firm stand on such incidents. UN 33- وأمام هذه الحوادث، لا بد للسياسيين والمسؤولين عن الهيئات الرياضية الوطنية والدولية أن يسارعوا إلى رد الفعل بقوة.
    33. The Special Rapporteur encourages national and international sports organizations and federations to develop and implement codes of conduct that address the issue of extremist ideologies and intolerance among supporters. UN 33- ويشجع المقرر الخاص المنظمات والاتحادات الرياضية الوطنية والدولية على وضع وتنفيذ مدونات قواعد السلوك تتناول مسألة الإيديولوجيات المتطرفة والتعصب في أوساط المؤيدين.
    In those resolutions, the General Assembly invited Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN وفي هذه القرارات، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى إبداء التزام أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق الاضطلاع بأنشطة تعليمية وأنشطة التوعية وبإدانة مرتكبي الحوادث العنصرية بشدة، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية.
    (f) The need to address the rise of racism in sports by conducting preventive educational and awareness-raising activities and condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN (و) التصدي لتنامي ظاهرة العنصرية في المجال الرياضي باعتماد تدابير وقائية عن طريق التربية والتوعية، وإدانة مرتكبي الأفعال العنصرية، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    57. The Special Rapporteur invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport, by conducting educational and awareness-raising activities and by very firmly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN 57 - ويدعو المقرر الخاص الدول الأعضاء إلى أن تتصرف بتصميم أكبر لمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق المشاركة في أنشطة التثقيف والتوعية، وكذلك إلى أن تدين بقوة مرتكبي الحوادث العنصرية، وذلك بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    9. The General Assembly invited Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN 9 - ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى إبداء التزام أقوى بمكافحة العنصرية في المجال الرياضي، عن طريق أنشطة التثقيف والتوعية، وكذلك من خلال الإدانة الشديدة لمرتكبي الحوادث ذات الطابع العنصري، وذلك بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    8. The Assembly invited Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN 8 - ودعت الجمعية الدول الأعضاء إلى التزام أكثر بمكافحة العنصرية في المجال الرياضي، عن طريق أنشطة التثقيف والتوعية، وكذلك من خلال الإدانة الشديدة لمرتكبي الحوادث ذات الطابع العنصري، وذلك بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    (f) The member States are invited to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport, by adopting preventive, educational and awareness-raising measures and condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN (و) يدعو المقرر الخاص الدول الأعضاء إلى المشاركة بمزيد من الحزم في مكافحة العنصرية في المجال الرياضي، باعتماد تدابير وقائية وتعليمية وتوعوية، وإدانة مرتكبي الأفعال العنصرية، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more