Chart prepared for offset — national and public EXPENDITURE ON EDUCATION AS A PERCENTAGE OF GNP | UN | النفقات الوطنية والعامة على التعليم كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي |
national and public leadership is necessary to create an environment where purveying the sexual services of children is considered to be as immoral and illegal as the rape, bondage or kidnapping of any other class of persons. | UN | ومن الضروري توافر القيادة الوطنية والعامة لتهيئة بيئة يعتبر فيها توفير الخدمات الجنسية المقدمة من اﻷطفال أمرا غير أخلاقي وغير قانوني مثله مثل اغتصاب أو استرقاق أو اختطاف أي فئة أخرى من اﻷشخاص. |
The Korean government provides education on laws related to persons with disabilities for workers in national and public agencies. | UN | 59- وتقوم الحكومة الكورية بتثقيف الموظفين العاملين في الوكالات الوطنية والعامة بالقوانين المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
The preparation process for Egypt's second review provided a further opportunity for communication with national and public forces and civil society. | UN | وبيّن أن عملية الإعداد للاستعراض الثاني لمصر زادت فرص التواصل مع القوى الوطنية والحكومية والمجتمع المدني. |
He was not a so-called internationally recognized activist in prodemocracy movements, but rather a criminal who had been engaged in espionage and terrorist activities endangering the national and public security of China. | UN | وقالت إنه لم يكن ممن يسمون بالنشطين في حركات الدفاع عن الديمقراطية المعترف بهم دوليا، بل مجرما مارس التجسس وارتكب أعمالا إرهابية شكلت خطرا على أمن الصين الوطني والعام. |
The United Nations must begin to embed itself in reality and push the critical issues, especially poverty and social injustice, to the centre of national and public debate. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تبدأ في وضع نفسها أمـــام اﻷمــر الواقــع وأن تدفع بالقضايا الحاسمة، ولا سيما الفقر والظلــــم الاجتماعـــي، إلى صدارة المناقشة العامة والوطنية. |
As previously stated, in many cases, States and their officials have favoured corporate interests to the detriment of indigenous peoples' interests, stating that this is in the national and public interest. | UN | وكما ذكر سابقا، ففي كثير من الحالات آثرت الدول ومسؤولوها خدمة مصالح الشركات على حساب مصالح الشعوب الأصلية، متذرعين بأن ذلك يصب في المصلحة الوطنية والعامة. |
Any international framework on investment should promote the rights and interests of host developing countries and ensure their policy space to regulate investments for the national and public interest. | UN | وينبغي أن يعزز أي إطار دولي بشأن الاستثمار حقوق ومصالح البلدان النامية المضيفة ويضمن أن يتوافر لها حيز السياسات اللازم لتنظيم الاستثمارات للمصلحة الوطنية والعامة. |
Any international framework on investment should promote the rights and interests of host developing countries and ensure their policy space to regulate investments for the national and public interest. | UN | وينبغي أن يعزز أي إطار دولي بشأن الاستثمار حقوق ومصالح البلدان النامية المضيفة ويضمن أن يتوافر لها حيز السياسات اللازم لتنظيم الاستثمارات للمصلحة الوطنية والعامة. |
We have established an unprecedented partnership between the Ukrainian leadership and national and public institutions, including the Ukrainian network of people living with HIV. | UN | لقد أقمنا شراكة لم يسبق لها مثيل بين القيادة الأوكرانية والمؤسسات الوطنية والعامة في أوكرانيا، بما في ذلك الشبكة الأوكرانية للأشخاص الذين يعيشون بهذا الفيروس. |
It also tries to strengthen gender awareness education at national and public training institutes and to spread the women civil servants' complaint centers to all ministries and local governments. | UN | وتسعى أيضا إلى تعزيز التثقيف في مجال التوعية الجنسية في معاهد التدريب الوطنية والعامة وإلى نشر مراكز شكاوى لموظفات الخدمة المدنية لتشمل جميع الوزارات والحكم المحلي. |
The United Nations should become embedded in reality and push the critical issues involving destitution and social injustice to the centre of both national and public debate. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تترسخ في صميم الواقع وأن تدفع بالقضايا الخطيرة المتعلقة بالفقر المدقع والظلم الاجتماعي إلى قلب المناقشات الوطنية والعامة. |
Furthermore, national and public universities are now required to devise a gender-sensitive employment plan to achieve gender balance among their staff and submit it to the Minister of Education and Human Resources Development every three years. | UN | وعلاوة على هذا، فإن الجامعات الوطنية والعامة ملتزمة اليوم بوضع خطة للتوظيف تتميز بأخذ الفوارق بين الجنسين في الاعتبار، وذلك بهدف تحقيق التوازن بين الجنسين في صفوف موظفيها، مع تقديم هذه الخطة إلى وزير التعليم وتنمية الموارد البشرية، كل ثلاث سنوات. |
The application of the measure was also expanded from 25 government-financed research institutions to 99 organizations in 2003, including national and public research institutions, public corporation's research centers, and national and public universities and colleges. | UN | وكان ثمة توسيع أيضا لنطاق هذا الإجراء، وذلك من مستوى 25 من منظمات البحوث ذات التمويل الحكومي إلى مستوى 99 من هذه المنظمات في عام 2003، مما يتضمن مؤسسات البحوث الوطنية والعامة، ومراكز البحوث بالشركات العامة، والجامعات والكليات الوطنية والعامة. |
354. In 1996, the public expenditure for subsidizing higher education in national and public universities was 1.54 trillion won, and 5.36 trillion won for private universities, for a total of 6.9 trillion won. | UN | 354- وفي عام 1996، بلغت النفقات العامة لدعم التعليم العالي في الجامعات الوطنية والعامة 1.54 تريليون وُنْ، و5.36 تريليون وُنْ للجامعات الخاصة، وبلغ المجموع 6.9 تريليون وُنْ. |
Moreover, national and public universities are now required to lay out an employment plan for women professors not only for new recruitment but also for change of post, transfer, and promotion. (Article 4.3) | UN | وعلاوة على هذا، فإن الجامعات الوطنية والعامة ملتزمة اليوم بوضع خطط لاستخدام الأساتذة من النساء، لا فيما يتصل بالتعيينات الجديدة وحدها، بل فيما يتصل أيضا بتغيير الوظائف والنقل والترقية. (المادة 4-3) |
The female composition of professors in national and public universities was 11.6% in 2008, which is slightly higher than the 11.0% figure for 2006 (see annex II, table 5). | UN | وتمثلت التشكيلة النسائية من الأساتذة بالجامعات الوطنية والعامة في 11.6 في المائة في عام 2008 وهي نسبة أعلى بشكل طفيف من نسبة 11 في المائة التي سجلت عام 2006 (انظر المرفق الثاني، الجدول 5). |
216. Furthermore, children of foreign residents in Japan have the opportunity to receive primary and lower secondary education free of charge in national and public schools. | UN | ٦١٢- وباﻹضافة إلى ذلك، تتاح الفرصة ﻷطفال اﻷجانب المقيمين في اليابان لتلقي التعليم الابتدائي واﻹعدادي الثانوي مجاناً في المدارس الوطنية والحكومية. |
213. Textbooks used for compulsory education at private schools as well as at national and public schools are provided free of charge by the national Government (Law Concerning Free Textbooks in Compulsory Education Schools). | UN | ٣١٢- وتوفر الحكومة الوطنية الكتب المدرسية مجاناً في إطار التعليم اﻹلزامي في المدارس الخاصة باﻹضافة إلى المدارس الوطنية والحكومية )القانون المتعلق بالكتب المدرسية المجانية في مدارس التعليم اﻹلزامي(. |
The Chief Minister said that the increase in debt, both national and public, was a result of much needed improvements to the Territory's infrastructure in order to bring it up to date with the rapid economic growth the Territory had witnessed. | UN | وذكر الوزير الأول أن الزيادة الحاصلة في الدَين، الوطني والعام على حد سواء، هي نتيجة لإجراء التحسينات اللازمة على الهياكل الأساسية للإقليم بغية جعلها تواكب النمو الاقتصادي السريع الذي شهده الإقليم. |
7.1.1 Participation in political and public life in Swaziland includes nomination, election or appointment into the various structures of national and public leadership and decision-making. | UN | 7-1-1 تشمل المشاركة في الحياة السياسية والعامة في سوازيلند الترشيح والانتخاب لمختلف هياكل القيادة وصنع القرار على الصعيد الوطني والعام أو التعيين فيها. |