"national and regional training" - Translation from English to Arabic

    • التدريب الوطنية والإقليمية
        
    • تدريبية وطنية وإقليمية
        
    • تدريب وطنية وإقليمية
        
    • التدريب الوطنية والاقليمية
        
    • تدريبية وطنية واقليمية
        
    • التدريبية الوطنية والإقليمية التي
        
    • التدريبية الوطنية واﻹقليمية
        
    • التدريب على الصعيدين الوطني والإقليمي
        
    To meet this goal there will be ad hoc visits to national and regional training centres to promote United Nations norms. UN ولتحقيق هذا الغرض ستنظم زيارات مخصصة لمراكز التدريب الوطنية والإقليمية للتشجيع على اتباع قواعد الأمم المتحدة.
    Direct training on specific topics will be provided in national and regional training centres. UN وسيجري توفير التدريب المباشر بشأن موضوعات معينة في مراكز التدريب الوطنية والإقليمية.
    It welcomed the new focus of the Department of Peacekeeping Operations on providing national and regional training centres and fully supported bilateral and regional training arrangements between Member States. UN وقال إن وفده يرحب بما قامت به إدارة عمليات حفظ السلام مؤخرا من التركيز على توفير مراكز التدريب الوطنية والإقليمية ويؤيد كل التأييد ترتيبات التدريب الثنائية والإقليمية بين الدول الأعضاء.
    national and regional training seminars on enhancing women's roles in environmentally sound and sustainable development will also be conducted. UN وفضلا عن ذلك، ستعقد حلقات دراسية تدريبية وطنية وإقليمية عن تعزيز دور المرأة في التنمية المستدامة السليمة بيئيا.
    (ix) Encourage and assist Member States in developing national and regional training institutions; UN ' ٩` تشجيع الدول اﻷعضاء على إقامة مؤسسات تدريب وطنية وإقليمية ومساعدتها في ذلك؛
    In addition, national and regional training activities will continue and a standard training syllabus for the Academy will be finalized. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستستمر أنشطة التدريب الوطنية والاقليمية وسيتم وضع الصيغة النهائية لمقرر تدريبـي معياري للأكاديمية.
    In this regard, the Department of Peacekeeping Operations was encouraged to develop close working relationships with these organizations and to provide support and advice to national and regional training centres. UN وفي هذا الصدد، جرى تشجيع إدارة عمليات حفظ السلام على إقامة علاقات عمل وثيقة مع هذه المنظمات وعلى توفير الدعم والمشورة لمراكز التدريب الوطنية والإقليمية.
    (ii) Increased availability of a pool of Green Customs trainers and web-based training materials in national and regional training centres UN ' 2` زيادة توافر مجموعة من المدربين على الجمارك الخضراء والمواد التدريبية الموجودة على الشبكة في مراكز التدريب الوطنية والإقليمية
    The platform will enable participants having completed online training courses and national and regional training workshops to remain connected with the training facilitators at the Terrorism Prevention Branch and UNODC and with each other. UN وسوف تمكِّن المنصة المشاركين الذين أتموا دورات التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر وحلقات التدريب الوطنية والإقليمية من البقاء على اتصال بميسّري التدريب في فرع منع الإرهاب والمكتب وفيما بينهم.
    The success of the first venture quickly demonstrated that that approach provided effective new solutions to traditional national and regional training constraints. UN وسرعان ما بيّن النجاح في المشروع الأول أن ذلك النهج يقدّم حلولا جديدة فعّالة في تجاوز عراقيل التدريب الوطنية والإقليمية التقليدية.
    In addition, savings could be derived from shorter travel from the Logistics Base to many national and regional training centres and peacekeeping missions. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تتأتى الوفورات عن قِصَر الأسفار من قاعدة اللوجستيات إلى العديد من مراكز التدريب الوطنية والإقليمية لبعثات حفظ السلام.
    Continue to work with relevant United Nations agencies and national and regional training institutions and forums to support the implementation of training on disarmament, demobilization and reintegration UN 91 - مواصلة العمل مع وكالات الأمم المتحدة المعنية ومؤسسات ومحافل التدريب الوطنية والإقليمية لدعم تنفيذ التدريب على نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    In line with the provisions of paragraph 2 of decision VI/11, the Basel Convention Secretariat has continued developing training programmes and organizing the following national and regional training activities, as appropriate: UN 7 - وتمشياً مع نص الفقرة 2 من المقرر 6/11، واصلت أمانة اتفاقية بازل تطوير برامج تدريبية وتنظيم أنشطة التدريب الوطنية والإقليمية التالية ـ حسبما يتناسب:
    The ultimate objective of the United Nations system is for developing countries to develop and run national and regional training courses in direct response to their needs. UN ويتمثل الهدف النهائي لمنظومة اﻷمم المتحدة في جعل البلدان النامية قادرة على استحداث وإدارة دورات تدريبية وطنية وإقليمية تستجيب مباشرة لاحتياجاتها.
    Lastly, they undertake to develop, in liaison with the relevant international organizations, exchanges geared towards the development of mutual legal assistance and the establishment of national and regional training programmes for the departments responsible for law enforcement and customs. UN وتتعهد، أخيرا، بأن تقوم، بالتضامن مع المنظمات الدولية المعنية بالأمر، بوضع الأساس اللازم للمساعدة القانونية التبادلية ولبرامج تدريبية وطنية وإقليمية للإدارات المناطة بها المسؤولية عن إنفاذ القوانين ونظم الجمارك.
    13. To develop, in liaison with the relevant international organizations, exchanges geared towards the development of mutual legal assistance and the establishment of national and regional training programmes for the services responsible for law enforcement and customs. UN 13 - القيام، بالاتصال بالمنظمات الدولية ذات الصلة، بعمليات تبادل تهدف إلى تعزيز تبادل المساعدة القانونية وإنشاء برامج تدريبية وطنية وإقليمية تقدم للدوائر المسؤولة عن إنفاذ القانون والجمارك.
    (ix) Encourage and assist Member States in developing national and regional training institutions; UN ' ٩` تشجيع الدول اﻷعضاء على إقامة مؤسسات تدريب وطنية وإقليمية ومساعدتها في ذلك؛
    UNODC also provided national and regional training sessions in Botswana, Lesotho, Kazakhstan and Pakistan on international cooperation and the tools developed by UNODC. UN كما وفَّر المكتب دورات تدريب وطنية وإقليمية في باكستان وبوتسوانا وكازاخستان وليسوتو بشأن التعاون الدولي والأدوات التي استحدثها المكتب.
    A similar programme is planned for East Africa. ILO's International Training Centre at Turin is to set up a cooperative network with national and regional training institutes in the next biennium. UN وهناك برنامج مماثل يجري تخطيطه لشرق أفريقيا، وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في توريني بإنشاء شبكة للتعاون مع مؤسسات التدريب الوطنية والاقليمية في فترة السنتين القادمة.
    He renewed his Government's offer to host other national and regional training events. UN وجدد عرض حكومته استضافة مناسبات تدريبية وطنية واقليمية أخرى.
    It has also provided national and regional training workshops aimed at familiarization with IMO instruments related to marine pollution prevention. UN ويقدم البرنامج أيضا حلقات العمل التدريبية الوطنية والإقليمية التي تهدف إلى تعريف المشاركين فيها بصكوك المنظمة البحرية الدولية المتعلقة بالوقاية من التلوث البحري.
    The ITTO and FAO national and regional training courses focus on the improvement of data collection on forest resources, production and industry. UN وتركز الحلقات التدريبية الوطنية واﻹقليمية التي تنظمها المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية والفاو على تحسين جمع البيانات بشأن موارد الغابات واﻹنتاج والصناعة.
    It also builds upon the regional networks set up by both organizations to implement national and regional training programmes in capacity-building for sustainable consumption and production. UN كذلك فإنها تبني على الشبكات الإقليمية التي أقامتها كلتا المنظمتان والرامية إلى تنفيذ برامج التدريب على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق ببناء القدرات بخصوص أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more