"national and regional workshops" - Translation from English to Arabic

    • حلقات العمل الوطنية والإقليمية
        
    • حلقات عمل وطنية وإقليمية
        
    • وحلقات العمل الوطنية والإقليمية
        
    Those field experts are also drawn upon to service relevant national and regional workshops organized by the Branch. UN ويُعتمد على هؤلاء الخبراء الميدانيين أيضا في خدمة حلقات العمل الوطنية والإقليمية ذات الصلة التي ينظمها الفرع.
    Those field experts are also drawn upon to service relevant national and regional workshops organized by the Branch. UN ويجري الاعتماد على هؤلاء الخبراء الميدانيين لخدمة حلقات العمل الوطنية والإقليمية التي ينظمها الفرع.
    organizations, industry, NGOs, Number of national and regional workshops on UN عدد حلقات العمل الوطنية والإقليمية المعنية بالمواد النانوية تعميق الوعي بناء القدرات
    national and regional workshops for capacity-building in commodity-dependent developing countries UN عقد حلقات عمل وطنية وإقليمية لبناء قدرات البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية
    (i) Organization of several national and regional workshops to promote awareness of climate change and its impact on development and governance in Africa; UN `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية لتعزيز الوعي بتغير المناخ وتأثيره على التنمية والحوكمة في أفريقيا؛
    (i) Organization of several national and regional workshops to promote awareness of corruption and governance in Africa; UN `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية للتوعية بمشكلة الفساد والحوكمة في أفريقيا؛
    In support of this network, UNAMA is planning, in collaboration with relevant ministries, national and regional workshops to prepare women for the next elections as candidates and as voters. B. Functional commissions UN ودعما لهذه الشبكة، تخطط بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، بالتعاون مع الوزارات ذات الصلة وحلقات العمل الوطنية والإقليمية لإعداد النساء للانتخابات القادمة كمرشحات وكناخبات.
    In that respect, Kenya had hosted and participated in a number of national and regional workshops organized in concert with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED), bringing together law enforcement officials, prosecutors, the judiciary and members of civil society. UN وفي هذا الصدد، استضافت كينيا وشاركت في عدد من حلقات العمل الوطنية والإقليمية التي نظمت بالتنسيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، فجمعت بين موظفي إنفاذ القانون والمدعين العامين وموظفي سلك القضاء وأعضاء المجتمع المدني.
    However, important steps were taken during the year to disseminate findings at the country level through regional workshops and the elaboration of a policymakers' handbook based on national and regional workshops. UN ومع ذلك، اتُخذت خطوات هامة خلال العام لنشر النتائج على المستوى القطري عن طريق تنظيم حلقات عمل إقليمية وإعداد دليل لواضعي السياسات استناداً إلى حلقات العمل الوطنية والإقليمية.
    The format of these national and regional workshops is regarded as particularly appropriate for UNCTAD's activities in favour of LDCs and other special groups of countries that seek to enhance their participation in WTO negotiations. UN ويعد هيكل حلقات العمل الوطنية والإقليمية هذه مناسباً جداً للأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً وغيرها من مجموعات البلدان الخاصة التي تسعى إلى تحسين مشاركتها في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    The national and regional workshops contributed to strengthening country ownership of the IF process, including the preparation of the diagnostics trade integration studies. UN وساهمت حلقات العمل الوطنية والإقليمية في تعزيز قدرة البلدان على المسك بزمام الأمور فيما يتعلق بعملية الإطار المتكامل، ابتداءً من إعداد الدراسات التشخيصية للتكامل التجاري.
    The national and regional workshops contributed to strengthening country ownership of the IF process, starting from the preparation of the diagnostics. UN وساهمت حلقات العمل الوطنية والإقليمية في تعزيز قدرة البلدان على المسك بزمام الأمور فيما يتعلق بعملية الإطار المتكامل، ابتداءً من الإعداد للدراسات التشخيصية.
    national and regional workshops UN حلقات العمل الوطنية والإقليمية
    national and regional workshops UN حلقات العمل الوطنية والإقليمية
    national and regional workshops involving tourism industry representatives and Geneva-based trade negotiators. UN تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية يشارك فيها ممثلو صناعة السياحة والمتفاوضون التجاريون القائمون في جنيف.
    (i) The Institute organized several national and regional workshops to promote awareness of corruption and governance in Africa; UN `1` نظَّم المعهد عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية للتوعية بمشكلة الفساد والحوكمة في أفريقيا؛
    To minimize these phenomena, national and regional workshops have been organized to develop a common strategy to tackle human trafficking and refugee cases. UN وللإقلال من هذه الظاهرة إلى أدنى حد، جرى تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية لوضع استراتيجية عامة لمعالجة الاتجار بالبشر وحالات اللاجئين.
    national and regional workshops. UN تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية.
    In 1998 and 2001, ten national and regional workshops had been held in Africa, Asia, Central Europe and South America to disseminate ISAR's recommendations on environmental accounting and reporting. UN وفي عامي 1998 و2001، عُقدت عشر حلقات عمل وطنية وإقليمية في أفريقيا وآسيا ووسط أوروبا وأمريكا الجنوبية لنشر توصيات الفريق الحكومي الدولي بشأن المحاسبة والإبلاغ البيئيين.
    national and regional workshops were being organized to propose practical initiatives and proactive adjustment policies to strengthen capacities to comply with environmental requirements. UN ويجري تنظيم حلقات عمل وطنية وإقليمية لاقتراح مبادرات عملية وسياسات تكييف استباقية من أجل تعزيز القدرات بغية الوفاء بالاشتراطات البيئية.
    The secretariat of the Convention also continues to provide assistance to parties, including scientific, technical and legal advice, electronic training materials and courses, CD-ROMs, country missions and national and regional workshops. UN كما تواصل أمانة الاتفاقية تقديم المساعدة إلى الأطراف، بما فيها المشورة العلمية والتقنية والقانونية، والمواد والدورات التدريبية الإلكترونية، والأقراص المدمجة، والبعثات القطرية، وحلقات العمل الوطنية والإقليمية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more