For example, Suriname's National Assembly adopted legislation to eliminate discrimination against children born out of wedlock. | UN | فعلى سبيل المثال، اعتمدت الجمعية الوطنية في سورينام قانونا للقضاء على التمييز ضد الأطفال غير الشرعيين. |
Therefore, on the basis of a political consensus, the National Assembly adopted a law based on a constitutional court opinion. | UN | لذلك، وعلى أساس توافق الآراء على الصعيد السياسي، اعتمدت الجمعية الوطنية قانونا على أساس فتوى المحكمة الدستورية. |
At the end of 2004 the National Assembly adopted the Law on Development and Protection of Women. | UN | وفي نهاية عام 2004، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون الخاص بتطوير المرأة وحمايتها. |
The National Assembly adopted the new Sudan Armed Forces Act during its regular session on 5 December 2007. | UN | واعتمدت الجمعية الوطنية في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 قانون القوات المسلحة السودانية الجديد أثناء دورتها العادية. |
The National Assembly adopted the 1997 Second Republican Constitution, in January 1997. | UN | وأقرت الجمعية الوطنية في كانون الثاني/يناير 1997 الدستور الجمهوري الثاني لعام 1997. |
34. On 3 May, the National Assembly adopted as a group the four bills on the restructuring of the armed forces, by a partisan majority vote of 57 to 47. | UN | ٣٤ - في ٣ أيار/ مايو، أقرت الجمعية الوطنية بأغلبية حزبية أربعة قوانين معا تتعلق بإعادة تشكيل القوات المسلحة، وكانت نتيجة التصويت ٥٧ صوتا مقابل ٤٧ صوتا. |
In 2002, the National Assembly adopted the Law on Asylum and Refugees. | UN | وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون المتعلق باللجوء واللاجئين. |
At the same time, the National Assembly adopted a law on property that, within the time-frame of its implementation, will put an end to this problem once and for all. | UN | وفي الوقت نفسه، اعتمدت الجمعية الوطنية قانونا يتعلق بالملكية يضع، ضمن اﻹطار الزمنــــي لتنفيذه حدا نهائيا لهذه المشكلة. |
On 20 May, the National Assembly adopted the revised Electoral Act. | UN | وفي 20 أيار/مايو، اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الانتخابات المنقح. |
5. On 12 December, the National Assembly adopted the revised Organic Law on the Independent National Electoral Commission by 374 votes in favour out of 384 votes cast. | UN | 5 - وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون الأساسي المنقّح بشأن اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات، بتأييد 374 صوتا من 384 صوتا مدلى بها. |
6. On 28 February, the National Assembly adopted the credentials of the 483 elected members. | UN | 6 - وفي 28 شباط/فبراير، اعتمدت الجمعية الوطنية وثائق تفويض الأعضاء الـ 483 المنتخبين. |
28. The Republika Srpska National Assembly adopted in June a constitutional amendment increasing the number of deputy speakers in the Assembly. | UN | 28 - اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا في حزيران/يونيه تعديلا دستوريا يزيد عدد نواب رئيس الجمعية. |
After months of intense debate, the National Assembly adopted bills defining the respective competencies of the national Government, the provinces and the decentralized territorial entities. | UN | وعقب شهور من المناقشات المكثفة، اعتمدت الجمعية الوطنية مشاريع قوانين تحدد اختصاصات كل من الحكومة الوطنية، والمقاطعات، والكيانات الإقليمية اللامركزية. |
The National Assembly adopted in February a budget showing a deficit of 22 billion CFA francs. | UN | وقد اعتمدت الجمعية الوطنية في شباط/فبراير ميزانية تنطوي على عجز قدره 22 بليون فرنك من فرنكات جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The National Assembly adopted the revised organic law with minor changes on 14 January. | UN | واعتمدت الجمعية الوطنية القانون الأساسي المنقح مع إدخال تغييرات طفيفة في 14 كانون الثاني/يناير. |
37. The executive and legislative authorities of Republika Srpska continued to meet regularly during the reporting period and the Republika Srpska National Assembly adopted 20 new pieces of legislation. | UN | 37 - واصلت السلطتان التنفيذية والتشريعية في جمهورية صربسكا عقد اجتماعاتهما بانتظام في الفترة المشمولة بهذا التقرير، واعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا 20 نصا تشريعيا جديدا. |
The National Assembly adopted the Resolution on the National Programme of Family Violence Prevention for the Period 2009-2014. | UN | 34- واعتمدت الجمعية الوطنية القرار المتعلق بالبرنامج الوطني لمنع العنف الأسري للفترة 2009-2014. |
The National Assembly adopted Act No. 2/04 of 21 May, which regulates the exercise of freedom of conscience, religion and worship. | UN | وأقرت الجمعية الوطنية القانون رقم 2/04، المؤرخ 21 أيار/مايو، الذي وُضع لتنظيم ممارسة حرية الوجدان والديانة والعبادة. |
Venezuela acceded to the Convention on 4 June 2002. The National Assembly adopted the Act approving the Convention on 25 September 2003. | UN | انضمت إليها فنزويلا في 4 حزيران/يونيه 2002، وأقرت الجمعية الوطنية قانون اعتمادها في 25 أيلول/سبتمبر 2003 وتم التصديق عليها في 23 كانون الثاني/يناير 2004. |
In 2000 the National Assembly adopted the Child Protection Law establishing measures for the full implementation of the rights of the child. | UN | ففي عام 2000، أقرت الجمعية الوطنية " قانون حماية الطفل " ، الذي يحدد إجراءات التطبيق الكامل لحقوق الطفل. |
On 5 February 2003 the National Assembly adopted the Law on Measures for the Suppression of Financing of Terrorism. | UN | وفي 5 شباط/فبراير 2003، أقرت الجمعية الوطنية قانون تدابير قمع تمويل الإرهاب. |
Achieved: The National Assembly adopted legislation related to the Comprehensive Peace Agreement, including the Regulation of Prisons and Treatment of Inmates Bill. | UN | أُنجز: اعتمد المجلس الوطني تشريعات تتعلق باتفاق السلام الشامل، بما في ذلك مشروع قانون تنظيم السجون ومعاملة السجناء. |
4.2 The National Assembly adopted the list of the candidates of the Presidency for the membership of the Council for Political Parties Affairs and the National Electoral Commission. | UN | 4-2 واعتمد المجلس الوطني لائحة مرشحي الرئاسة لعضوية مجلس شؤون الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية. |