"national assessment" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الوطنية
        
    • التقييم الوطني
        
    • تقييم وطني
        
    • تقييم وطنية
        
    • للتقييم الوطني
        
    • التقييمات الوطنية
        
    • تقييم قومي
        
    • تقييماً وطنياً
        
    • تقدير وطني
        
    These national assessment reports are expected to play an important role in the review process. UN ومن المتوقع أن تؤدي تقارير التقييم الوطنية هذه دورا هاما في عملية الاستعراض.
    That questionnaire, which was intended to elucidate regional objectives, will complement the national assessment reports. UN وسيكون هذا الاستبيان الذي كان الغرض منه توضيح الأهداف الإقليمية، مكمِّلا لتقارير التقييم الوطنية.
    The meeting was unable to complete a regional assessment report because the final draft national assessment reports. UN ولم يتسن للاجتماع الفراغ من تقرير التقييم الإقليمي نظرا لعدم اكتمال الصياغة النهائية لتقارير التقييم الوطنية.
    My delegation would also like to thank the United Nations Development Programme (UNDP) for its support in funding the Solomon Islands national assessment report. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يشكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على دعمه في تمويل تقرير التقييم الوطني لجزر سليمان.
    national assessment of experiences with trade and development of distribution services in developing countries UN التقييم الوطني للخبرات في مجال التجارة وتطوير خدمات التوزيع في البلدان النامية
    A national assessment Team for the conduct of the Country Poverty Assessment had been formed and training for its members had begun. UN وقد شكل فريق تقييم وطني لإجراء تقييم قطري لحالة الفقر، وبدأ تدريب أعضائه.
    national assessment studies on trade in services are now being undertaken in all SADC member States. UN وتجرى حاليا دراسات تقييم وطنية لتجارة الخدمات في جميع الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Given their leadership role, parliamentarians should take up the cause of education, leading the processes aimed at giving effect to the right to education and strengthening national assessment mechanisms to that effect. UN بالنظر إلى الدور الريادي الذي يضطلع به البرلمانيون، ينبغي لهم أن يتبنوا قضية التعليم، وتوجيه العمليات الرامية إلى إعمال الحق في التعليم وتعزيز آليات التقييم الوطنية تحقيقاً لهذا الغرض.
    national assessment reports will also be uploaded to the platform. UN وستنشر تقارير التقييم الوطنية على المنبر أيضاً.
    The IAEA secretariat, upon request, to undertake peer reviews of national assessment, and to provide additional support to Member States. UN تقوم أمانة الوكالة، بناء على الطلب، باستعراضات النظراء لعمليات التقييم الوطنية وتقديم دعم إضافي إلى الدول الأعضاء.
    The primary objective of national assessment systems is to appraise the educational attainments of students through the entire national education system. UN 26- ويتمثل الهدف الرئيسي لنظم التقييم الوطنية في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب في إطار نظام التعليم الوطني بكامله.
    national assessment systems must be inclusive, and cover all students within a national population. UN 31- ويجب أن تكون نظم التقييم الوطنية شاملة، وأن تشمل جميع الطلاب من السكان المواطنين.
    national assessment systems should evaluate how human rights values and knowledge have been acquired by students. UN 67- وينبغي لنظم التقييم الوطنية أن تقيّم الطريقة التي اكتسب بها الطلاب القيّم والمعارف المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Its focus is on national assessment at the level of basic education, with reference to regional or international assessment systems. UN كما يركز على التقييم الوطني على مستوى التعليم الأساسي بالإشارة إلى نظم التقييم الإقليمية أو الدولية.
    The outcome of the national assessment and resulting plan of action will be presented in the first half of 2012. UN وستُعرض نتيجة التقييم الوطني وخطة العمل الناجمة عنه في النصف الأول من عام 2012.
    For the details, refer to the recommendations of the national assessment report to the legislature. UN وللاطلاع على التفاصيل، يمكن الرجوع إلى توصيات تقرير التقييم الوطني المقدمة إلى السلطة التشريعية.
    Countries should have in place a mechanism that allows policymakers to undertake a comprehensive national assessment of trade facilitation needs and priorities before engaging in regional or multilateral commitments. UN فينبغي أن تكون لدى البلدان آلية تسمح لواضعي السياسات بإجراء تقييم وطني شامل للاحتياجات والأولويات في مجال تيسير التجارة قبل التعهد بالتزامات إقليمية أو متعددة الأطراف.
    In Nigeria, a national assessment of Learning Achievements in Basic Education (NALABE) is conducted every three years. UN وفي نيجيريا، يجرَى تقييم وطني للإنجازات في مجال التعلم في مرحلة التعليم الأساسي كل ثلاث سنوات؛
    V. Developing national assessment systems: current evolutions 44 - 55 11 UN خامساً - وضع نظم تقييم وطنية: التطورات الحالية 44-55 14
    47. The plan calls for a two-year preliminary national assessment, followed by an iterative national assessment recurring about every five years. UN ٤٧ - وتدعو الخطة إلى إجراء تقييم وطني تمهيدي مدته سنتان تعقبه عمليات تقييم وطنية متكررة يعاد إجراؤها كل خمس سنوات.
    Preparation of comprehensive national assessment of in-service teacher training programmes UN الإعداد للتقييم الوطني الشامل لبرامج تدريب المعلمين أثناء الخدمة.
    A number of regional assessments have also been carried out, including the African Environment Outlook and the Southern African Millennium Ecosystem Assessment, in addition to a growing number of national assessment activities being undertaken around the world. UN وقد أجري أيضاً عدد من التقييمات الإقليمية، من بينها تقرير التوقعات الأفريقية للبيئة وتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في الجنوب الأفريقي، بالإضافة إلى عدد متزايد من التقييمات الوطنية الجارية في جميع أنحاء العالم.
    Accurate information on internally displaced persons is not yet available, and a national assessment is planned for 2008. UN ولم تتح بعد معلومات دقيقة بشأن المشردين داخليا، ومن المقرر إجراء تقييم قومي في عام 2008.
    GON has made national assessment of the implementation of the PRSP of the Tenth Plan and the Second Progress Report was published in June 2005. UN وأجرت الحكومة تقييماً وطنياً لتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر للخطة العاشرة وصدر التقرير المرحلي الثاني في حزيران/يونيه 2005.
    Every State Party thus will have ample time to study the existing Scale and consider a new national assessment that reflects its current economic vitality, consistent with the principle of mutual respect for the equal sovereignty of States. UN وهكذا يكون أمام كل دولة طرف متسع من الوقت لدراسة الجدول الحالي والنظر في تقدير وطني جديد يعكس حيويتها الاقتصادية الحالية، على نحو يتسق مع مبدأ الاحترام المتبادل للمساواة في السيادة بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more