"national authorities to combat" - Translation from English to Arabic

    • السلطات الوطنية على مكافحة
        
    E. Assisting national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime UN مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking UN مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الاتجار بالأطفال
    (iii) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime and human trafficking, especially child trafficking UN ' 3` مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الأطفال
    In addition, the current reference to assisting national authorities to combat human and child trafficking in the Mission's mandate should be removed, given that, with the adoption of a law on human trafficking in 2011, a legislative framework is now in place. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي حذف الإشارة الحالية إلى مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالأطفال من ولاية البعثة، لأن هناك الآن إطارا تشريعيا وُضع بفضل اعتماد قانون مكافحة الاتجار بالبشر في عام 2011.
    C. Assisting national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime UN جيم - مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية
    (f) Assisting national authorities to combat human trafficking, especially child trafficking, drug trafficking and organized crime; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالبشر، بخاصة الأطفال، وبالمخدرات والجريمة المنظمة؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime, in close cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، بتعاون وثيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، ولا سيما الاتجار بالأطفال؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة وكذلك الاتجار بالبشر وبخاصة الاتجار بالأطفال؛
    (f) To assist national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime, in close cooperation with UNODC; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، بتعاون وثيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and transnational organized crime, in close cooperation with UNODC; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، بتعاون وثيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الاتجار بالأطفال؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الاتجار بالأطفال؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الاتجار بالأطفال؛
    (f) Assisting national authorities to combat drug trafficking and organized crime, as well as human trafficking, especially child trafficking; UN (و) مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وكذلك الاتجار بالبشر، وبخاصة الاتجار بالأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more