"national board for youth affairs" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الوطني لشؤون الشباب
        
    Between 2006 and 2007 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to support the action taken by girls' refuges against honour-related violence in consultation with the county administrative boards. UN وفيما بين عاميْ ٢٠٠٦ و ٢٠٠٧، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بدعم أنشطة مقاومة الفتيات اللاجئات للعنف المتصل بالشرف، بالتشاور مع المجالس الإدارية للمقاطعات.
    In 2011 the National Board for Youth Affairs was commissioned to produce knowledge-based guidance about boys and young men and attitudes and values relating to gender equality, masculinity and violence. UN وفي عام ٢٠١١، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب بإصدار مواد توجيهية مستندة إلى المعرفة بشأن الفتيان والشبان والمواقف والقيم المتصلة بالمساواة بين الجنسين والذكورة والعنف.
    In 2011 the National Board for Youth Affairs was commissioned to produce supporting material for school governing bodies and other actors in order to improve the support for young parents to complete their education. UN وفي عام 2011، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب بإصدار مواد داعمة لهيئات إدارة المدارس وغيرها من الأطراف الفاعلة ذات الصلة من أجل تحسين الدعم المقدم للآباء صغار السن كي يتمكنوا من إتمام تعليمهم.
    344. The former National Board for Youth Affairs has distributed SEK 28 million to women's organisations each year between 2006 and 2014. UN 344- وقام المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بتوزيع 28 مليون كرونا سويدية سنويا على المنظمات النسائية فيما بين عاميْ 2006 و 2014.
    The Government has given a special assignment to the National Board for Youth Affairs to investigate the health situation among young homosexual, bisexual and transgender persons. UN وقد كلفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب بمهمة خاصة للتحقيق في الحالة الصحية بين المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحوَّلين جنسياً من الشباب.
    108. In 2013 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to carry out a survey of work by voluntary associations to prevent sexual abuse and violations in the activities of voluntary associations. UN 108- وفي عام ٢٠١٣، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بإجراء دراسة استقصائية لأعمال الجمعيات الطوعية لمنع الإيذاء الجنسي والانتهاكات الجنسية في السياق العام لأنشطة تلك الجمعيات.
    109. In 2008 the former National Board for Youth Affairs was commissioned to prevent the sexual exploitation of young women and men from the age of 16 years. UN 109- وفي عام ٢٠٠٨، كُلِّف المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بالعمل على منع الاستغلال الجنسي للشابات والشبان بدءا من سن ١٦ سنة.
    330. In 2012 the former National Board for Youth Affairs was commissioned by the Government to carry out a thematic analysis of young people and gender equality. UN 330- وفي عام 2012، كلَّفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بإجراء تحليل مواضيعي بشأن الشباب والمساواة بين الجنسين.
    332. In autumn 2009 the National Board for Youth Affairs was given a commission to increase knowledge about the participation of young people in cultural activities and in practising culture. UN 332- وفي خريف عام 2009، أُسند إلى المجلس الوطني لشؤون الشباب تكليف بتعزيز المعارف المتعلقة بمشاركة الشباب في الأنشطة الثقافية وفي ممارسة الثقافة.
    345. The former National Board for Youth Affairs has distributed grants to organisations and foundations to promote gender equality between women and men. UN 345- وقام المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا بتوزيع منح على المنظمات والمؤسسات بغية تعزيز المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل.
    14. The Swedish Agency for Youth and Civil Society (the former National Board for Youth Affairs) has been commissioned by the Government to distribute grants to projects on discrimination, women's organisations and gender equality. UN 14 - وقد كلَّفت الحكومة الوكالة السويدية لشؤون الشباب والمجتمع المدني (المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا) بأن توزع منحا على المشاريع المتعلقة بالتمييز ومنظمات المرأة والمساواة بين الجنسين.
    128. The Government has given the former National Board for Youth Affairs a number of commissions aimed at changing attitudes and values in order to combat men's violence against women and sexual exploitation, see under Article 3 for more information. UN 128- وأسندت الحكومة عددا من التكليفات إلى المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا يُقصد به تغيير المواقف والقيم من أجل مكافحة العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة والاستغلال الجنسي. ويرد في إطارالجزء المتعلق بالمادة 3 مزيد من المعلومات بهذا الصدد.
    The agency's report (Focus 13 -- National Board for Youth Affairs 2013:4) shows that it is more common for girls and young women aged 16-25 years to feel that they have too little leisure time (42 per cent in 2012) than for boys and young men (28 per cent in 2012) to do so. UN ويبين التقرير الصادر عن الوكالة (مجال التركيز 13 - المجلس الوطني لشؤون الشباب 4:2013) أن شعور الأشخاص من الفئة العمرية 16-25 سنة بأن وقت الفراغ لديهم أضأل مما ينبغي أكثر شيوعا بين الفتيات والشابات (42 في المائة في عام 2012) منه بين الفتيان والشبان (28 في المائة في عام 2012).
    The analysis When Where How -- About young people's culture (National Board for Youth Affairs Report 2011:1) states that the proportion of young people aged 13-25 years who had engaged in at least one form of culture in 2010 was 68 per cent. UN ويفيد التحليل المعنون " متى وأين وكيف - حول ثقافة الشباب " (تقرير المجلس الوطني لشؤون الشباب 1:2011) بأن نسبة الشباب من الفئة العمرية 13-25 سنة الذين شاركوا في شكل واحد على الأقل من أشكال الثقافة في عام 2010 بلغت 68 في المائة.
    The National Board for Youth Affairs (a government agency) administers applications for government subsidies in accordance with three ordinances, all of which aim to promote equal rights and opportunities regardless of the grounds covered by the Anti-discrimination Act. UN ويدير المجلس الوطني لشؤون الشباب (وهو وكالة حكومية) طلبات الحصول على إعانات حكومية وفقاً لثلاثة قوانين وضعية تهدف كلها إلى تعزيز المساواة في الحقوق والفرص بغض النظر عن الأسباب المشمولة بقانون مناهضة التمييز.
    343. In order to stimulate the participation of young people and women, in particular, in voluntary associations in areas characterised by a low level of organisation the former National Board for Youth Affairs was commissioned by the Government in 2010 to work on involvement guides in order to find links between civil society organisations and the women and young people who do not themselves seek to engage in voluntary associations. UN 343- واستهدافا للتحفيز على مشاركة الشباب والنساء، على وجه الخصوص، في الجمعيات الطوعية في المناطق التي تتسم بانخفاض مستوى التنظيم، كلَّفت الحكومة المجلس الوطني لشؤون الشباب سابقا في عام 2010 بالعمل على إعداد أدلة بشأن تعزيز المشاركة بغية الاهتداء إلى الروابط الممكنة بين منظمات المجتمع المدني والنساء والشباب الذين لا يسعون من تلقاء أنفسهم إلى المشاركة في الجمعيات الطوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more