"national bureau of statistics" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الوطني للإحصاء
        
    • المكتب الوطني للإحصاءات
        
    • المكتب الإحصائي الوطني
        
    • مكتب الإحصاءات الوطني
        
    • مكتب الإحصاء الوطني
        
    • للمكتب الوطني للإحصاءات
        
    Source: Kenya National Bureau of Statistics, Statistical Abstract, 2008 at 274. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء في كينيا، خلاصة إحصائية، 2008 في 274.
    Source: Kenya National Bureau of Statistics, Kenya, Facts and Figures (2008), at 34. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء في كينيا، كينيا، حقائق وأرقام، ص 34.
    Source: National Bureau of Statistics, National Bank of Moldova. UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاء ومصرف ملدوفا الوطني.
    Source: - National Bureau of Statistics: Social Statistics in Nigeria, 2006, p. 38 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات: الإحصاءات الاجتماعية في نيجيريا، 2006، ص 38.
    Statistical information provided by the National Bureau of Statistics on the 2006 Nigerian Core Welfare Indicator Questionnaire Survey showed a trend of increased participation of women in the public and private sectors. UN ويتبين من المعلومات الإحصائية التي قدرها المكتب الوطني للإحصاءات بشأن الاستقصاء الاستبياني لمؤشر الرفاه الأساسي في نيجيريا لعام 2006 أن ثمة اتجاهاً لزيادة مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص.
    The National Bureau of Statistics recommended to the President that the census be rescheduled from 2014 to 2015, but has yet to receive a formal response. UN وأوصى المكتب الإحصائي الوطني الرئيس بأن يُحدَّد موعد جديد للتعداد السكاني في الفترة بين عامي 2014 و 2015، لكنه لم يتلقّ بعد أي رد رسمي على ذلك.
    The National Bureau of Statistics adopted a special module to its periodic surveys to track in official data incidence, frequency and profile of domestic violence. UN واعتمد مكتب الإحصاءات الوطني نظاماً خاصاً في استقصاءاته الدورية بهدف تحديد مدى انتشار العنف المنزلي وتواتره وخصائصه انطلاقاً من البيانات الرسمية.
    Source: National Bureau of Statistics, Ministry of Economy estimates. UN المصدر: تقديرات المكتب الوطني للإحصاء ووزارة الاقتصاد.
    Source: Statistics from the National Bureau of Statistics (NBS). UN المصدر: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    Source of Data: Statistics from the National Bureau of Statistics. UN مصدر البيانات: الإحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    Source of data: Statistics of the National Bureau of Statistics. UN مصدر البيانات: إحصاءات مستمدة من المكتب الوطني للإحصاء.
    According to the data from the National Bureau of Statistics of China, for 2009, the satisfaction rating of persons with disabilities in cities and towns with regard to barrierfree facilities was 66.8 per cent. UN وتفيد البيانات المستمدة من المكتب الوطني للإحصاء في الصين لعام 2009 بأن نسبة الارتياح في تقديرات الأشخاص ذوي الإعاقة في المدن والبلدات تجاه المرافق الخالية من الإعاقة 66.8 في المائة.
    1.2.2 Conduct of the national population and housing census by the National Bureau of Statistics in compliance with the transitional constitution UN 1-2-2 إجراء المكتب الوطني للإحصاء للتعداد الوطني للسكان والمساكن وفقاً لأحكام الدستور الانتقالي
    Consequently, the National Bureau of Statistics recommended to the President that the census be rescheduled to 2015, to which the President has yet to respond UN ونتيجة لذلك، أوصى المكتب الوطني للإحصاء الرئيسَ بتأجيل موعد إجراء التعداد حتى عام 2015، ولم يرد الرئيس بعد على هذه التوصية
    The National Bureau of Statistics (NBS) puts emphasis on constructing forms for data collection in a way whereby sex disaggregated data is captured and reported to the Bureau. UN يركز المكتب الوطني للإحصاء على تصميم استمارات لجمع البيانات بطريقة تمكِّن من التقاط البيانات المصنَّفة حسب نوع الجنس وإبلاغها إلى المكتب.
    Source: National Bureau of Statistics - CWIQ, 2006 UN المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات استبيان المؤشرات الرئيسية للرفاه، لعام 2006.
    The National Bureau of Statistics of the Republic of Moldova had published a special bulletin that provided gender-related national data and constituted an important policy tool. UN وأصدر المكتب الوطني للإحصاءات لجمهورية مولدوفا نشرة خاصة قدمت بيانات وطنية عن المرأة وتشكل أداة سياسية هامة.
    Institutional capacity to detect food insecurity is being strengthened by establishing food security monitoring systems embedded in the National Bureau of Statistics. UN وجرى تعزيز القدرة المؤسسية على تتبع حالات انعدام الأمن الغذائي عن طريق إنشاء نظم لرصد الأمن الغذائي كجزء من المكتب الوطني للإحصاءات.
    UNCTAD advisory mission to Nepal to assist the National Bureau of Statistics in the development and planning of ICT statistical collections UN البعثة الاستشارية التي أوفدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى نيبال لمساعدة المكتب الإحصائي الوطني على صياغة وتخطيط مجموعات البيانات الإحصائية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    37. The Statistics Division, in collaboration with the National Bureau of Statistics of China, organized the International Workshop on Economic Census in Beijing in July 2005. UN 37 - نظمت الشعبة الإحصائية بالتعاون مع المكتب الإحصائي الوطني في الصين حلقة عمل دولية عن التعداد الاقتصادي في بيجين، في تموز/يوليه 2005.
    It is the responsibility of the National Bureau of Statistics to calculate and issue yearly data on average wages in China, but owing to the difficulty of calculating overall wages by gender, sex-disaggregated data on average wages are not available through current statistical channels. UN ويتولى مكتب الإحصاءات الوطني مسؤولية حساب، وإصدار، بيانات سنوية عن الأجور المتوسطة في الصين، غير أنه بالنظر إلى صعوبة حساب الأجور العامة حسب نوع الجنس لا تتوفر عن طريق القنوات الإحصائية الحالية بيانات عن الأجور المتوسطة مصنفة حسب نوع الجنس.
    The following panellists made presentations: Joyce Mapunjo, Commissioner, External Finance Department, Ministry of Finance, United Republic of Tanzania; Cletus Mkai, Director-General, National Bureau of Statistics, United Republic of Tanzania; and Maxmillian M. Kajege, Coordinator, United Republic of Tanzania Coalition on Debt and Development. UN وأدلى المشاركون في الحلقة الآتية أسماؤهم ببيانات: جويس مابونجو مفوضة الإدارة المالية الخارجية بوزارة المالية بجمهورية تنزانيا المتحدة، وكليتس مكاي المدير العام للمكتب الوطني للإحصاءات بجمهورية تنزانيا المتحدة، وماكسميليان م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more